Übersetzung für "Grossen vielfalt" in Englisch
																						Kieferorthopädische
																											Brackets
																											sind
																											auf
																											dem
																											Markt
																											in
																											einer
																											sehr
																											grossen
																											Vielfalt
																											erhältlich.
																		
			
				
																						Orthodontic
																											brackets
																											are
																											obtainable
																											on
																											the
																											market
																											in
																											a
																											very
																											large
																											variety.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Was
																											die
																											wirtschaftliche
																											Zusammenarbeit
																											betrifft,
																											so
																											wiesen
																											beide
																											Seiten
																											mit
																											Befriedigung
																											auf
																											die
																											zunehmende
																											Zusammenarbeit
																											in
																											einer
																											grossen
																											Vielfalt
																											von
																											Bereichen
																											hin.
																		
			
				
																						Concerning
																											economic
																											cooperation,
																											both
																											sides
																											noted
																											with
																											satisfaction
																											the
																											increasing
																											cooperation
																											in
																											a
																											wide
																											variety
																											of
																											areas.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Unter
																											der
																											grossen
																											Vielfalt
																											geeigneter
																											Sulfate
																											und
																											Sulfonate
																											verwendet
																											man
																											bevorzugt
																											aliphatische
																											Sulfate
																											und
																											Sulfonate
																											mit
																											etwa
																											8
																											bis
																											22
																											Kohlenstoffatomen
																											in
																											der
																											Alkylgruppe,
																											vorzugsweise
																											mit
																											12
																											bis
																											18
																											Kohlenstoffatomen.
																		
			
				
																						Amongst
																											the
																											wide
																											variety
																											of
																											suitable
																											sulfates
																											and
																											sulfonates,
																											it
																											is
																											preferable
																											to
																											use
																											the
																											aliphatic
																											sulfates
																											and
																											sulfonates
																											having
																											about
																											8
																											to
																											22
																											carbon
																											atoms
																											in
																											the
																											alkyl
																											group,
																											and
																											preferably
																											having
																											12
																											to
																											18
																											carbon
																											atoms.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Unter
																											der
																											grossen
																											Vielfalt
																											geeigneter
																											Sulfate
																											und
																											Sulfonate
																											verwendet
																											man
																											bevorzugt
																											aliphatische
																											Sulfate
																											und
																											Sulfonate
																											mit
																											8
																											bis
																											22
																											Kohlenstoffatomen
																											in
																											der
																											Alkylgruppe,
																											vorzugsweise
																											mit
																											12
																											bis
																											18
																											Kohlenstoffatomen.
																		
			
				
																						Amongst
																											the
																											wide
																											variety
																											of
																											suitable
																											sulfates
																											and
																											sulfonates,
																											it
																											is
																											preferable
																											to
																											use
																											the
																											aliphatic
																											sulfates
																											and
																											sulfonates
																											having
																											about
																											8
																											to
																											22
																											carbon
																											atoms
																											in
																											the
																											alkyl
																											group,
																											and
																											preferably
																											having
																											12
																											to
																											18
																											carbon
																											atoms.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											ist
																											daher
																											eine
																											Aufgabe
																											der
																											Erfindung,
																											ein
																											Verfahren
																											und
																											eine
																											Vorrichtung
																											vorzuschlagen,
																											bei
																											welchem
																											auch
																											bei
																											einer
																											grossen
																											Vielfalt
																											von
																											Formaten
																											der
																											Blätter
																											des
																											Kopiermaterials
																											(Fotopapiers)
																											die
																											Papierbühne
																											effizient
																											genutzt
																											wird
																											und
																											somit
																											die
																											Effizienz
																											des
																											gesamten
																											Geräts,
																											speziell
																											auch
																											bei
																											den
																											kleinen
																											Formaten,
																											deutlich
																											gesteigert
																											wird.
																		
			
				
																						SUMMARY
																											OF
																											THE
																											INVENTION
																											It
																											is
																											therefore
																											an
																											object
																											of
																											the
																											invention
																											to
																											provide
																											a
																											method
																											and
																											an
																											apparatus
																											in
																											which
																											even
																											when
																											there
																											is
																											a
																											great
																											number
																											of
																											formats
																											of
																											sheets
																											of
																											the
																											copy
																											material
																											(photographic
																											paper),
																											the
																											paper
																											stage
																											is
																											efficiently
																											utilized.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dieses
																											Online-Verfahren,
																											zusammen
																											mit
																											der
																											relativ
																											einfachen
																											Austauschbarkeit
																											der
																											Prägewalzen
																											und
																											der
																											grossen
																											Vielfalt
																											von
																											Gestaltungsmöglichkeiten,
																											ergeben
																											eine
																											erhebliche
																											Erhöhung
																											der
																											Produktivität
																											und
																											der
																											Gestaltungsmöglichkeiten.
																		
			
				
																						This
																											online
																											process,
																											combined
																											with
																											the
																											relatively
																											easy
																											exchangeability
																											of
																											the
																											embossing
																											rollers
																											and
																											the
																											large
																											range
																											of
																											design
																											possibilities,
																											allows
																											a
																											significant
																											increase
																											in
																											productivity
																											and
																											in
																											design
																											possibilities.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											Prinzip
																											ist
																											es
																											möglich,
																											für
																											jede
																											Folienbeschaffenheit
																											und
																											Prägeart
																											die
																											Durchbiegung
																											der
																											Prägewalze
																											Anhand
																											von
																											Mustern
																											zu
																											messen
																											und
																											eine
																											Kompensation
																											der
																											Auswirkung
																											der
																											Durchbiegung
																											direkt
																											durchzuführen,
																											doch
																											ist
																											ein
																											solches
																											Verfahren
																											für
																											die
																											Produktion
																											einer
																											grossen
																											Anzahl
																											Walzen
																											mit
																											einer
																											grossen
																											Vielfalt
																											von
																											Prägemustern
																											und
																											Folien
																											zu
																											kostspielig
																											und
																											zu
																											langwierig.
																		
			
				
																						In
																											principle
																											it
																											is
																											possible
																											for
																											each
																											foil
																											condition
																											and
																											embossing
																											type
																											to
																											measure
																											the
																											deflection
																											of
																											the
																											embossing
																											roller
																											with
																											the
																											help
																											of
																											samples
																											and
																											directly
																											carry
																											out
																											a
																											material-specific
																											mechanical
																											offsetting
																											of
																											the
																											effect
																											of
																											the
																											deflection,
																											but
																											such
																											a
																											method
																											is
																											too
																											expensive
																											and
																											involved
																											for
																											the
																											production
																											of
																											a
																											large
																											number
																											of
																											rollers
																											with
																											a
																											large
																											variety
																											of
																											embossing
																											patterns
																											and
																											foils.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											ist
																											daher
																											leicht
																											nachvollziehbar,
																											dass
																											im
																											besonderen
																											in
																											Ländern
																											mit
																											einer
																											grossen
																											Vielfalt
																											an
																											Gleis-
																											und
																											Weichenzungenprofilen,
																											z.B.
																											den
																											USA,
																											Grossbritannien
																											und
																											Japan,
																											eine
																											entsprechend
																											grosse
																											Anzahl
																											unterschiedlicher
																											Verschlussträger
																											und/oder
																											Verschlusslager
																											zu
																											bevorraten
																											und
																											bedarfsgerecht
																											einzusetzen
																											ist.
																		
			
				
																						It
																											is
																											therefore
																											easy
																											to
																											understand
																											that,
																											particularly
																											in
																											countries
																											such
																											as
																											the
																											USA,
																											the
																											UK
																											and
																											Japan,
																											which
																											have
																											a
																											great
																											plurality
																											of
																											track
																											and
																											switch
																											blade
																											profiles,
																											a
																											correspondingly
																											large
																											number
																											of
																											different
																											locking
																											supports
																											and/or
																											locking
																											bearings
																											needs
																											to
																											be
																											held
																											in
																											inventory
																											and
																											used
																											in
																											line
																											with
																											demand.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Aus
																											der
																											grossen
																											Vielfalt
																											an
																											Möglichkeiten
																											zur
																											Wahl
																											von
																											Verweildauer
																											auf
																											einem
																											Frequenzkanal,
																											Schreib-/Lesedauer
																											eines
																											zusammenhängenden
																											Vorgangs
																											und
																											dem
																											Intervall
																											zwischen
																											den
																											Besuchen
																											des
																											RSK
																											zu
																											den
																											Zeiten
																											RST,
																											wurden
																											zwei
																											Varianten
																											beispielhaft
																											ausgewählt.
																		
			
				
																						By
																											way
																											of
																											example,
																											two
																											variants
																											have
																											been
																											chosen
																											from
																											the
																											wide
																											range
																											of
																											options
																											for
																											selection
																											of
																											the
																											time
																											to
																											remain
																											on
																											a
																											frequency
																											channel,
																											the
																											read/write
																											duration
																											of
																											a
																											cohesive
																											process
																											and
																											the
																											interval
																											between
																											the
																											visits
																											of
																											the
																											RSK
																											and
																											the
																											times
																											RST.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Aus
																											der
																											grossen
																											Vielfalt
																											an
																											Möglichkeiten
																											zur
																											Wahl
																											von
																											Verweildauer
																											auf
																											einem
																											Frequenzkanal,
																											Schreib-/Lesedauer
																											eines
																											zusammenhängenden
																											Vorgangs
																											und
																											dem
																											Intervall
																											zwischen
																											den
																											Besuchten
																											des
																											RSK
																											zu
																											den
																											Zeiten
																											RST,
																											wurden
																											zwei
																											Varianten
																											beispielhaft
																											ausgewählt.
																		
			
				
																						By
																											way
																											of
																											example,
																											two
																											variants
																											have
																											been
																											chosen
																											from
																											the
																											wide
																											range
																											of
																											options
																											for
																											selection
																											of
																											the
																											time
																											to
																											remain
																											on
																											a
																											frequency
																											channel,
																											the
																											read/write
																											duration
																											of
																											a
																											cohesive
																											process
																											and
																											the
																											interval
																											between
																											the
																											visits
																											of
																											the
																											RSK
																											and
																											the
																											times
																											RST.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Trotz
																											einer
																											grossen
																											Vielfalt
																											an
																											Möglichkeiten,
																											Optionen
																											und
																											Zubehör
																											stehen
																											Bedienerfreundlichkeit
																											und
																											Praxisnähe
																											weiterhin
																											im
																											Vordergrund.
																		
			
				
																						With
																											a
																											wide
																											range
																											of
																											options
																											and
																											accessories,
																											user-friendliness
																											and
																											practicality
																											are
																											at
																											the
																											forefront.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Das
																											bedeutende
																											Produktionszentrum
																											des
																											Unternehmens
																											ermöglicht
																											die
																											Herstellung
																											einer
																											grossen
																											Vielfalt
																											an
																											Produkten
																											und
																											eine
																											grosse
																											Flexibilität
																											bei
																											den
																											zu
																											produzierenden
																											Mengen,
																											die
																											von
																											50
																											kg
																											bis
																											zu
																											mehreren
																											Tonnen
																											reichen
																											können.
																		
			
				
																						The
																											company’s
																											large
																											manufacturing
																											centre
																											enables
																											a
																											diverse
																											range
																											of
																											products
																											to
																											be
																											produced
																											and
																											allows
																											tremendous
																											flexibility
																											in
																											the
																											production
																											quantities,
																											which
																											can
																											range
																											from
																											50kg
																											to
																											several
																											tonnes.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Swissquote
																											ist
																											ein
																											Team
																											mit
																											einer
																											grossen
																											Vielfalt
																											von
																											Qualifikationen,
																											Kulturen,
																											Nationalitäten
																											und
																											Fähigkeiten,
																											das
																											uns
																											zu
																											einem
																											so
																											einzigartigen
																											Unternehmen
																											macht,
																											zu
																											dem,
																											was
																											wir
																											heute
																											sind.
																		
			
				
																						Swissquote
																											is
																											a
																											team
																											made
																											up
																											of
																											a
																											diversity
																											of
																											backgrounds,
																											cultures,
																											nationalities
																											and
																											skills
																											which
																											makes
																											us
																											such
																											a
																											unique
																											business
																											and
																											what
																											we
																											are
																											today.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Dies
																											ist
																											der
																											Eingang
																											zur
																											Llala
																											Lodge,
																											wo
																											wir
																											für
																											zwei
																											Nächte
																											untergebracht
																											waren
																											-
																											nicht
																											zu
																											gross
																											aber
																											mit
																											einer
																											grossen
																											Vielfalt
																											an
																											Speisen
																											(Ich
																											mochte
																											vor
																											allem
																											die
																											vielen
																											frischen
																											Früchte
																											morgens)
																											und
																											mit
																											vielen
																											sehr
																											freundlichen
																											Leuten.
																		
			
				
																						This
																											is
																											the
																											entrance
																											to
																											Llala
																											Lodge,
																											the
																											place
																											where
																											we
																											stayed
																											for
																											two
																											nights
																											-
																											not
																											too
																											big
																											but
																											with
																											a
																											big
																											variety
																											of
																											meals
																											(I
																											especially
																											loved
																											all
																											those
																											fresh
																											fruit
																											in
																											the
																											morning)
																											and
																											very
																											friendly
																											people
																											all
																											around.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Langweilig
																											wird
																											es
																											uns
																											in
																											der
																											Schweiz
																											nie.
																											Dank
																											der
																											grossen
																											kulturellen
																											Vielfalt
																											können
																											wir
																											immer
																											wieder
																											Neues
																											entdecken.
																											Unsere
																											Vielfalt
																											ist
																											unser
																											Reichtum.
																		
			
				
																						We
																											never
																											get
																											bored
																											in
																											Switzerland.
																											Our
																											vast
																											cultural
																											diversity
																											constantly
																											offers
																											something
																											new
																											to
																											discover.
																											Our
																											diversity
																											is
																											our
																											wealth.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Das
																											Verzeichnis
																											der
																											zur
																											Herstellung
																											der
																											Mischfuttermittel
																											verwendbaren
																											Ausgangserzeugnisse
																											kann
																											wegen
																											der
																											überaus
																											grossen
																											Vielfalt
																											der
																											dafür
																											zur
																											Verfügung
																											stehenden
																											Erzeugnisse
																											und
																											Nebenerzeugnisse,
																											der
																											sich
																											ständig
																											entwickelnden
																											Mischfuttermitteltechnologie
																											und
																											der
																											Notwendigkeit,
																											die
																											Wahlmöglichkeiten
																											der
																											Hersteller
																											nicht
																											einzuschränken,
																											nicht
																											erschöpfend
																											sein.
																											Es
																											sollte
																											deshalb
																											ein
																											Verzeichnis
																											erstellt
																											werden,
																											das
																											sich
																											nur
																											auf
																											die
																											wichtigsten,
																											bei
																											der
																											Herstellung
																											von
																											Mischfuttermitteln
																											üblicherweise
																											verwendeten
																											Ausgangserzeugnisse
																											erstreckt.
																		
			
				
																						Whereas
																											the
																											list
																											of
																											ingredients
																											which
																											can
																											be
																											used
																											in
																											feedingstuffs
																											cannot
																											be
																											exhaustive
																											owing
																											to
																											the
																											great
																											diversity
																											of
																											products
																											and
																											by-products
																											which
																											may
																											be
																											used,
																											to
																											the
																											constant
																											development
																											of
																											food
																											technology
																											and
																											to
																											the
																											need
																											not
																											to
																											restrict
																											the
																											choice
																											of
																											manufacturers;
																											whereas
																											it
																											is
																											sufficient
																											to
																											draw
																											up
																											an
																											inventory
																											of
																											the
																											main
																											ingredients
																											normally
																											used
																											in
																											the
																											manufacture
																											of
																											compound
																											feedingstuffs;
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Da
																											ist
																											zunächst
																											die
																											große
																											Vielfalt
																											auf
																											europäischer
																											Ebene
																											zu
																											berücksichtigen.
																		
			
				
																						First,
																											we
																											must
																											take
																											into
																											account
																											the
																											great
																											diversity
																											which
																											exists
																											at
																											the
																											European
																											level.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Eine
																											größere
																											Vielfalt
																											an
																											Exportprodukten
																											ist
																											ein
																											Element
																											hiervon.
																		
			
				
																						A
																											greater
																											diversity
																											of
																											export
																											products
																											forms
																											part
																											of
																											this.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Außerdem
																											könnte
																											seine
																											große
																											Vielfalt
																											eine
																											wirkliche
																											Dynamik
																											auslösen.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											its
																											huge
																											diversity
																											could
																											provide
																											real
																											dynamism.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dabei
																											sei
																											der
																											Beruf
																											von
																											großer
																											Freiheit
																											und
																											Vielfalt
																											geprägt.
																		
			
				
																						The
																											job
																											is
																											characterised
																											by
																											great
																											freedom
																											and
																											variety.
															 
				
		 WMT-News v2019
			
																						Luxemburg
																											kann
																											auf
																											allen
																											Ebenen
																											eine
																											große
																											Vielfalt
																											aufweisen.
																		
			
				
																						Luxembourg
																											boasts
																											a
																											huge
																											diversity
																											at
																											all
																											levels.
															 
				
		 ELRA-W0201 v1
			
																						Über
																											100
																											Platten
																											dokumentieren
																											Größe
																											und
																											Vielfalt
																											von
																											Buchbinders
																											Repertoire
																											.
																		
			
				
																						His
																											published
																											recordings
																											,
																											which
																											total
																											more
																											than
																											100
																											,
																											document
																											the
																											size
																											and
																											variety
																											of
																											his
																											repertoire
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Noch
																											kein
																											Land
																											von
																											Chinas
																											Größe
																											und
																											Vielfalt
																											hat
																											dies
																											bisher
																											geschafft.
																		
			
				
																						No
																											country
																											of
																											China’s
																											size
																											and
																											diversity
																											has
																											ever
																											done
																											so.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Aber
																											sie
																											hatten
																											große
																											Vielfalt,
																											und
																											innen
																											große
																											Komplexität.
																		
			
				
																						But
																											they
																											had
																											great
																											diversity,
																											and,
																											inside,
																											great
																											complexity.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Und
																											man
																											kann
																											die
																											große
																											Vielfalt
																											in
																											der
																											Bevölkerungsdichte
																											und
																											im
																											pro-Kopf-Verbrauch
																											sehen.
																		
			
				
																						You
																											can
																											see
																											the
																											great
																											diversity
																											of
																											population
																											densities
																											and
																											of
																											per
																											capita
																											consumptions.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Die
																											Korallen
																											stellen
																											auch
																											den
																											Lebensraum
																											für
																											eine
																											große
																											Vielfalt
																											anderer
																											Meereslebewesen
																											dar.
																		
			
				
																						The
																											corals
																											themselves
																											provide
																											a
																											habitat
																											for
																											a
																											wide
																											diversity
																											of
																											other
																											marine
																											life
																											including
																											sponges,
																											worms,
																											crustaceans
																											and
																											molluscs.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Postrevolutionäre
																											Zeitperioden
																											gestatten
																											allerdings
																											eine
																											größere
																											Vielfalt.
																		
			
				
																						Post-revolutionary
																											periods,
																											however,
																											allow
																											for
																											more
																											variety.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Und
																											schließlich
																											braucht
																											China
																											eine
																											größere
																											Vielfalt
																											an
																											Finanzprodukten.
																		
			
				
																						Finally,
																											China
																											needs
																											a
																											greater
																											diversity
																											of
																											financial
																											products.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Die
																											Verbraucher
																											bekommen
																											eine
																											größere
																											Vielfalt
																											an
																											Waren
																											zu
																											günstigeren
																											Preisen.
																		
			
				
																						Consumers
																											get
																											a
																											wider
																											variety
																											of
																											goods
																											at
																											cheaper
																											prices.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Dadurch
																											war
																											in
																											diesen
																											Ländern
																											eine
																											größere
																											Vielfalt
																											an
																											Auftragsausführungsmethoden
																											zu
																											beobachten.
																		
			
				
																						This
																											has
																											resulted
																											in
																											greater
																											diversity
																											of
																											order-execution
																											methodologies
																											in
																											these
																											countries.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Darüber
																											hinaus
																											fehlt
																											aufgrund
																											der
																											großen
																											Vielfalt
																											an
																											Mosten
																											mitunter
																											ein
																											offizieller
																											Referenzpreis.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											the
																											diverse
																											nature
																											of
																											musts
																											means
																											that
																											in
																											some
																											cases
																											there
																											is
																											no
																											official
																											reference
																											price.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Damit
																											könnte
																											auch
																											eine
																											größere
																											genetische
																											Vielfalt
																											in
																											den
																											einzelnen
																											Fischbeständen
																											verbunden
																											sein.
																		
			
				
																						This
																											should
																											also
																											lead
																											to
																											enhanced
																											genetic
																											diversity
																											within
																											each
																											of
																											these
																											fish
																											stocks.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Das
																											kommende
																											Jahrzehnt
																											wird
																											im
																											großen
																											Maße
																											die
																											Vielfalt
																											der
																											Union
																											vergrößern.
																		
			
				
																						The
																											coming
																											decade
																											will
																											greatly
																											increase
																											the
																											diversity
																											of
																											the
																											Union.
															 
				
		 TildeMODEL v2018