Übersetzung für "Grosser sicherheit" in Englisch
																						Die
																											Variante
																											nach
																											Figuren
																											7
																											und
																											8
																											verhindert
																											dies
																											mit
																											grosser
																											Sicherheit.
																		
			
				
																						The
																											variant
																											according
																											to
																											FIGS.
																											7
																											and
																											8
																											prevent
																											this
																											with
																											much
																											security.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Eine
																											Beschädigung
																											durch
																											eindringende
																											Reinigungsflüssigkeit
																											kann
																											somit
																											mit
																											grosser
																											Sicherheit
																											ausgeschlossen
																											werden.
																		
			
				
																						Damage
																											due
																											to
																											penetration
																											of
																											cleaning
																											liquid
																											can
																											therefore
																											be
																											ruled
																											out
																											with
																											a
																											high
																											degree
																											of
																											certainty.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											anderen
																											Worten:
																											Solche
																											Maschinen
																											oder
																											Systeme
																											funk
																											tionieren
																											dank
																											ihrer
																											Zuverlässigkeit
																											mit
																											grosser
																											Sicherheit.
																		
			
				
																						In
																											other
																											words,
																											this
																											machine,
																											this
																											system,
																											because
																											it
																											is
																											reliable,
																											gives
																											great
																											security
																											of
																											operation.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Eine
																											Ablagerung
																											von
																											Wasser
																											auf
																											der
																											Membran
																											kann
																											so
																											mit
																											grosser
																											Sicherheit
																											vermieden
																											werden.
																		
			
				
																						A
																											precipitation
																											of
																											water
																											on
																											the
																											diaphragm
																											can
																											thus
																											be
																											avoided
																											with
																											a
																											high
																											degree
																											of
																											reliability.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											beiden
																											Ausführungsvarianten
																											bleibt
																											demnach
																											mit
																											grosser
																											Sicherheit
																											die
																											volle
																											Funktionsfähigkeit
																											des
																											Fingerkorbs
																											25
																											erhalten.
																		
			
				
																						Accordingly,
																											the
																											full
																											functionality
																											of
																											the
																											finger
																											cage
																											25
																											is
																											maintained
																											with
																											a
																											high
																											level
																											of
																											probability
																											in
																											both
																											design
																											variants.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Eine
																											Ablagerung
																											von
																											Wasser
																											auf
																											der
																											Membran
																											55
																											kann
																											so
																											mit
																											grosser
																											Sicherheit
																											erfolgreich
																											vermieden
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											is
																											thus
																											possible
																											to
																											succeed
																											with
																											a
																											high
																											degree
																											of
																											reliability
																											in
																											avoiding
																											the
																											deposition
																											of
																											water
																											on
																											the
																											diaphragm
																											55.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											entstand
																											deshalb
																											der
																											Wunsch,
																											Einlegesohlen
																											der
																											angegebenen
																											Art
																											derart
																											weiter
																											zu
																											entwickeln,
																											dass
																											auch
																											bei
																											stärkerer
																											Schweissabsonderung
																											und
																											nach
																											längerer
																											Zeit
																											ein
																											derartiger
																											Feuchtigkeits-und
																											Wärmestau
																											im
																											Bereich
																											der
																											Fusssohle
																											mit
																											grosser
																											Sicherheit
																											vermieden
																											wird
																											bzw.
																											die
																											Wärmedämmung
																											reguliert
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											desire
																											therefore
																											arose
																											to
																											develop
																											insert
																											soles
																											of
																											the
																											type
																											mentioned
																											in
																											such
																											a
																											manner
																											that
																											in
																											case
																											of
																											heavy
																											perspiration
																											and
																											after
																											an
																											extended
																											period
																											of
																											time,
																											moisture
																											and
																											heat
																											build-up
																											in
																											the
																											vicinity
																											of
																											the
																											sole
																											of
																											the
																											foot
																											is
																											prevented
																											with
																											high
																											reliability.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Ausbildung
																											unerwünschter
																											Risse
																											wird
																											bei
																											Schichtdicken
																											zwischen
																											0.4
																											und
																											1
																											mm
																											mit
																											grosser
																											Sicherheit
																											vermieden,
																											wenn
																											beim
																											Umlegieren
																											die
																											Laserparameter
																											derart
																											eingestellt
																											werden,
																											dass
																											die
																											gebildete
																											Schutzschicht
																											eine
																											Vickershärte
																											von
																											höchstens
																											900,
																											vorzugsweise
																											500
																											bis
																											700,
																											HV
																											aufweist.
																		
			
				
																						The
																											formation
																											of
																											undesirable
																											cracks
																											can
																											be
																											avoided
																											with
																											a
																											high
																											level
																											of
																											certainty
																											in
																											the
																											case
																											of
																											layer
																											thicknesses
																											between
																											0.4
																											and
																											1
																											mm
																											if,
																											during
																											the
																											remelting
																											procedure,
																											the
																											laser
																											parameters
																											have
																											been
																											adjusted
																											in
																											such
																											a
																											way
																											that
																											the
																											protective
																											layer
																											formed
																											exhibits
																											a
																											maximum
																											Vickers
																											hardness
																											of
																											900
																											HV,
																											preferably
																											between
																											500
																											and
																											700
																											HV.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Speiseschaltung
																											ist
																											so
																											aufgebaut,
																											dass
																											mit
																											grosser
																											Sicherheit
																											ein
																											Auftreten
																											von
																											Druckstössen
																											vermieden
																											wird,
																											da
																											bei
																											den
																											verschiedenen
																											Betriebszuständen
																											alleine
																											das
																											Zuschaltventil
																											11
																											die
																											Strömung
																											des
																											Druckfluids
																											in
																											die
																											Hauptleitung
																											1
																											hinein
																											bestimmt.
																		
			
				
																						The
																											supply
																											circuit
																											is
																											constructed
																											in
																											such
																											a
																											way
																											that
																											occurrence
																											of
																											pressure
																											surges
																											is
																											avoided
																											with
																											high
																											certainty
																											since,
																											in
																											the
																											different
																											states
																											of
																											operation,
																											solely
																											the
																											connecting
																											valve
																											11
																											determines
																											the
																											f
																											low
																											of
																											hydraulic
																											fluid
																											into
																											the
																											main
																											line
																											1.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											"fail
																											safe"-Stellung
																											wird
																											immer
																											erreicht,
																											da
																											die
																											Federn
																											42,
																											43,
																											44
																											der
																											Ventile
																											2,
																											3,
																											4
																											und
																											die
																											Federn
																											28,
																											29,
																											30
																											der
																											Magnetventile
																											25,
																											26,
																											27
																											eine
																											grosse
																											mechanische
																											Kraftreserve
																											beinhalten,
																											die
																											diese
																											Ventile
																											mit
																											grosser
																											Sicherheit
																											in
																											die
																											gezeichneten
																											Stellungen
																											drückt,
																											wenn
																											der
																											Öldruck
																											gesamthaft
																											abfällt
																											oder
																											für
																											eine
																											Abschaltung
																											abgesteuert
																											wird.
																		
			
				
																						This
																											"fail
																											safe"
																											position
																											is
																											always
																											obtained
																											since
																											the
																											springs
																											42,
																											43,
																											44
																											of
																											the
																											valves
																											2,
																											3,
																											4
																											and
																											the
																											springs
																											28,
																											29,
																											30
																											of
																											the
																											solenoid
																											valves
																											25,
																											26,
																											27
																											contain
																											a
																											large
																											mechanical
																											power
																											reserve
																											which
																											presses
																											these
																											valves
																											into
																											the
																											illustrated
																											positions
																											with
																											a
																											high
																											degree
																											of
																											reliability
																											if
																											the
																											oil
																											pressure
																											drops
																											completely
																											or
																											switching
																											off
																											for
																											a
																											total
																											shutdown
																											occurs.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Bauteil
																											nach
																											der
																											Erfindung
																											kann
																											daher
																											mit
																											grosser
																											Sicherheit
																											hohe
																											thermische
																											und
																											mechanische
																											Belastungen
																											aufnehmen,
																											wie
																											sie
																											etwa
																											bei
																											Betrieb
																											einer
																											Gasturbine
																											oder
																											eines
																											Verdichters
																											eines
																											Turboladers
																											auftreten.
																		
			
				
																						The
																											component
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											invention
																											can
																											therefore
																											absorb
																											with
																											high
																											reliability
																											high
																											thermal
																											and
																											mechanical
																											loadings
																											such
																											as
																											those
																											which
																											occur,
																											for
																											instance,
																											during
																											the
																											operation
																											of
																											a
																											gas
																											turbine
																											or
																											of
																											a
																											compressor
																											in
																											a
																											turbocharger.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Aus
																											dem
																											Diagramm
																											ist
																											leicht
																											ersichtlich,
																											dass
																											aufgrund
																											des
																											charakteristischen
																											Kurvenverlaufes
																											l(u)
																											eine
																											Prüfung
																											der
																											der
																											Querschnittsform
																											des
																											Sicherheitsfadens
																											1
																											innewohnenden
																											Echtheitsmerkmale
																											durch
																											Messung
																											der
																											Winkelverteilung
																											der
																											Intensität
																											I
																											mit
																											grosser
																											Sicherheit
																											erfolgen
																											kann.
																		
			
				
																						From
																											the
																											diagrams
																											it
																											will
																											be
																											easily
																											seen
																											that
																											based
																											on
																											the
																											characteristic
																											curves
																											I(?),
																											an
																											examination
																											of
																											the
																											features
																											determining
																											genuineness
																											of
																											the
																											security
																											thread
																											1
																											as
																											a
																											result
																											of
																											its
																											characteristic
																											cross-section
																											can
																											be
																											obtained
																											with
																											a
																											high
																											degree
																											of
																											reliability,
																											by
																											measuring
																											the
																											angular
																											distribution
																											of
																											intensity
																											I.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											der
																											Verwendung
																											des
																											achtförmigen
																											Kerns
																											3
																											ist
																											nicht
																											nur
																											eine
																											Detektion
																											der
																											Anwesenheit,
																											sondern
																											auch
																											ein
																											Lesen
																											der
																											Gestalt
																											der
																											magnetischen
																											Substanz
																											möglich,
																											da
																											die
																											beiden
																											äusseren
																											Querstege
																											des
																											achtförmigen
																											Kerns
																											3
																											zwei
																											Zeilen
																											der
																											Banknote
																											lesen
																											können,
																											so
																											dass
																											der
																											Wert
																											der
																											Banknote
																											mit
																											grosser
																											Sicherheit
																											ermittelt
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						When
																											the
																											core
																											3
																											in
																											the
																											form
																											of
																											a
																											figure
																											eight
																											is
																											used,
																											not
																											only
																											is
																											it
																											possible
																											to
																											detect
																											a
																											magnetic
																											substance
																											but
																											it
																											is
																											also
																											possible
																											to
																											read
																											the
																											configuration
																											of
																											the
																											magnetic
																											substance
																											as
																											the
																											two
																											outer
																											transversal
																											strips
																											of
																											the
																											core
																											3
																											are
																											able
																											to
																											read
																											two
																											lines
																											of
																											the
																											banknote.
																											In
																											this
																											manner,
																											the
																											value
																											of
																											the
																											banknote
																											can
																											be
																											determined
																											with
																											a
																											high
																											degree
																											of
																											reliability.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											wird
																											durch
																											die
																											beschriebenen
																											unterschiedlichen
																											Abstände
																											ein
																											ungewolltes
																											Lösen
																											der
																											Schutzhaube
																											von
																											dem
																											Führungsschlitten
																											durch
																											gleichzeitiges
																											Austreten
																											der
																											Köpfe
																											der
																											Halteschraube
																											aus
																											den
																											Durchsteckerweiterungen
																											in
																											der
																											Schutzhaube,
																											mit
																											relativ
																											grosser
																											Sicherheit
																											vermieden.
																		
			
				
																						Because
																											of
																											the
																											above
																											described
																											different
																											distances,
																											an
																											undesirable
																											release
																											of
																											the
																											protective
																											element
																											from
																											the
																											guide
																											carriage
																											by
																											simultaneous
																											withdrawal
																											of
																											the
																											head
																											of
																											the
																											holding
																											screw
																											from
																											the
																											increased
																											portions
																											in
																											the
																											protective
																											element
																											is
																											prevented
																											with
																											relatively
																											high
																											reliability.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											gegenseitige
																											Beabstandung
																											der
																											einzelnen
																											Monolitzen
																											sowie
																											deren
																											Anordnung
																											zu
																											einem
																											Spannkabel
																											ist
																											dabei
																											so
																											gewählt,
																											dass
																											jede
																											der
																											Monolitzen
																											beim
																											Betonieren
																											eines
																											Druckstollenabschnittes
																											mit
																											möglichst
																											grosser
																											Sicherheit
																											von
																											Beton
																											umflossen
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											mutual
																											distancing
																											of
																											the
																											individual
																											monostrands
																											and
																											their
																											arrangement
																											to
																											form
																											a
																											prestressing
																											tendon
																											is
																											selected
																											so
																											that
																											when
																											a
																											section
																											of
																											pressure
																											tunnel
																											is
																											concreted,
																											there
																											is
																											the
																											greatest
																											possible
																											certainty
																											that
																											each
																											of
																											the
																											monostrands
																											is
																											surrounded
																											with
																											concrete.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auf
																											diese
																											Art
																											wird
																											mit
																											grosser
																											Sicherheit
																											verhindert,
																											dass
																											in
																											diesem
																											Bereich
																											eine
																											unzulässige
																											Überschreitung
																											der
																											mechanischen
																											Belastbarkeit
																											der
																											Bauelemente
																											vorkommen
																											kann.
																		
			
				
																						This
																											provides
																											a
																											high
																											level
																											of
																											safety
																											that
																											the
																											mechanical
																											load
																											capacity
																											of
																											the
																											structural
																											elements
																											cannot
																											be
																											unacceptably
																											exceeded
																											in
																											this
																											area.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Segmentierung
																											der
																											Wicklung
																											erlaubt
																											es,
																											etwaige
																											kleine
																											Ungenauigkeiten,
																											die
																											beim
																											Wickeln
																											stets
																											auftreten
																											können,
																											mit
																											grosser
																											Sicherheit
																											zu
																											kompensieren.
																		
			
				
																						The
																											segmentation
																											of
																											the
																											winding
																											permits
																											any
																											small
																											inaccuracies,
																											which
																											can
																											always
																											occur
																											during
																											winding,
																											to
																											be
																											compensated
																											with
																											high
																											reliability.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Da
																											neben
																											einer
																											in
																											einer
																											Belüftungsöffnung
																											der
																											Gehäusewand
																											angeordneten
																											wasserabweisenden
																											und
																											gasdurchlassenden
																											Membran
																											auch
																											ein
																											Spitzwasserschutz
																											vorgesehen
																											ist,
																											werden
																											Kondenswasserbildung
																											im
																											Gehäuseinneren
																											und
																											das
																											Eindringen
																											von
																											Spritzwasser
																											ins
																											Gehäuseinnere
																											und
																											damit
																											eine
																											Beeinträchtigung
																											der
																											Funktionsfähigkeit
																											der
																											Elektronik
																											mit
																											grosser
																											Sicherheit
																											verhindert.
																		
			
				
																						Since
																											a
																											splashwater
																											guard
																											is
																											also
																											provided
																											in
																											addition
																											to
																											a
																											water-repellent
																											and
																											gas-permeable
																											diaphragm
																											arranged
																											in
																											a
																											ventilating
																											orifice
																											of
																											the
																											housing
																											wall,
																											the
																											formation
																											of
																											condensation
																											water
																											in
																											the
																											housing
																											interior
																											and
																											the
																											penetration
																											of
																											splashwater
																											into
																											the
																											housing
																											interior
																											and,
																											consequently,
																											an
																											impairment
																											of
																											the
																											operating
																											capacity
																											of
																											the
																											electronics
																											are
																											prevented
																											with
																											a
																											high
																											degree
																											of
																											reliability.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											ist
																											daher
																											Aufgabe
																											der
																											Erfindung,
																											ein
																											Gerät
																											für
																											eine
																											kardiologische
																											Therapie,
																											insbesondere
																											ein
																											Ablationsgerät,
																											zu
																											schaffen,
																											bei
																											dem
																											mit
																											grosser
																											Sicherheit
																											das
																											zu
																											behandelnde
																											Gewebe
																											nach
																											der
																											Energieabgabe
																											tatsächlich
																											durchgehend
																											denaturiert
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											object
																											of
																											the
																											invention
																											is
																											thus
																											to
																											provide
																											an
																											apparatus
																											for
																											a
																											cardiological
																											therapy,
																											in
																											particular
																											an
																											ablation
																											apparatus,
																											in
																											which
																											the
																											tissue
																											to
																											be
																											treated
																											is,
																											in
																											fact,
																											thoroughly
																											denatured
																											after
																											the
																											energy
																											emission
																											with
																											a
																											high
																											degree
																											of
																											reliability.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Erfindung,
																											wie
																											sie
																											in
																											den
																											Patentansprüchen
																											angegeben
																											ist,
																											liegt
																											die
																											Aufgabe
																											zugrunde,
																											einen
																											elektrischen
																											Apparat
																											der
																											eingangs
																											genannten
																											Art
																											anzugeben,
																											bei
																											dem
																											der
																											fehlerhafte
																											Zustand
																											des
																											elektrischen
																											Apparates
																											mit
																											äusserst
																											einfachen
																											Mitteln
																											und
																											dennoch
																											mit
																											grosser
																											Sicherheit
																											erkannt
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						Accordingly,
																											one
																											object
																											of
																											the
																											invention
																											is
																											to
																											provide
																											a
																											novel
																											electrical
																											apparatus
																											of
																											the
																											type
																											mentioned
																											initially,
																											in
																											which
																											the
																											fault
																											state
																											of
																											the
																											electrical
																											apparatus
																											can
																											be
																											identified
																											with
																											extremely
																											simple
																											means
																											and
																											nevertheless
																											with
																											high
																											reliability.
															 
				
		 EuroPat v2