Übersetzung für "Grund des fehlers" in Englisch
																						Hier
																											sind
																											hilfreiche
																											Informationen
																											zur
																											Quelle
																											und
																											den
																											Grund
																											des
																											Fehlers
																											zu
																											finden.
																		
			
				
																						There
																											is
																											always
																											a
																											lot
																											of
																											useful
																											information
																											dealing
																											with
																											the
																											source
																											and
																											reason
																											of
																											the
																											error.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Grund
																											des
																											Fehlers
																											ist
																											unten
																											aufgeführt.
																		
			
				
																						The
																											reason
																											for
																											the
																											error
																											is
																											stated
																											below.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											Analyse
																											des
																											Speicherabbilds
																											kannn
																											weitere
																											Informationen
																											für
																											den
																											Grund
																											des
																											Fehlers
																											liefern.
																		
			
				
																						Analyzing
																											the
																											dump
																											file
																											can
																											help
																											provide
																											more
																											information
																											about
																											the
																											root
																											cause
																											of
																											a
																											problem.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Und
																											wir
																											werden
																											anfangen
																											zu
																											arbeiten
																											Grund
																											des
																											Fehlers
																											zu
																											finden,
																											und
																											eine
																											Lösung
																											finden.
																		
			
				
																						And
																											we
																											will
																											start
																											working
																											to
																											find
																											a
																											reason
																											of
																											the
																											error,
																											and
																											find
																											a
																											solution.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Grund
																											des
																											Fehlers
																											ist,
																											dass
																											bereits
																											eine
																											andere
																											Anwendung
																											den
																											TCP-Port
																											80
																											benutzt.
																		
			
				
																						The
																											reason
																											for
																											this
																											error
																											is
																											that
																											another
																											application
																											is
																											already
																											using
																											TCP
																											Port
																											80.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Grund
																											des
																											Fehlers
																											ist,
																											dass
																											bereits
																											eine
																											andere
																											Anwendung
																											Port
																											80
																											benutzt.
																		
			
				
																						The
																											reason
																											for
																											this
																											error
																											is
																											that
																											some
																											other
																											application
																											is
																											already
																											using
																											TCP
																											Port
																											80.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											müssen
																											so
																											stark
																											versuchen,
																											wie
																											Sie
																											den
																											realen
																											Grund
																											des
																											gegebenen
																											Fehlers
																											finden
																											können.
																		
			
				
																						You
																											need
																											to
																											try
																											as
																											hard
																											as
																											you
																											can
																											to
																											find
																											the
																											real
																											reason
																											of
																											the
																											given
																											mistake.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Signal
																											ADK2,
																											das
																											am
																											Verknüpfungspunkt
																											530
																											zur
																											Verfügung
																											steht
																											berücksichtigt
																											den
																											Fehler,
																											der
																											auf
																											Grund
																											des
																											Fehlers
																											im
																											vermuteten
																											Förderbeginns
																											auftritt.
																		
			
				
																						The
																											signal
																											ADK2,
																											which
																											is
																											generated
																											by
																											the
																											logic
																											connection
																											point
																											530,
																											takes
																											into
																											consideration
																											the
																											error
																											which
																											occurs
																											because
																											of
																											the
																											error
																											in
																											the
																											supposed
																											start
																											of
																											feeding.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Alarm
																											kann
																											schnell
																											erzeugt
																											werden,
																											da
																											wegen
																											des
																											Abblockens
																											von
																											anderen
																											äußeren
																											Einflüssen
																											sofort
																											auf
																											den
																											jeweiligen
																											Fehlerort
																											über
																											das
																											entsprechend
																											zugeordnete
																											Zeitüberwachungssystem
																											und
																											den
																											Grund
																											des
																											Fehlers
																											geschlossen
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						The
																											alarm
																											can
																											be
																											generated
																											quickly,
																											because
																											due
																											to
																											blocking
																											of
																											other
																											external
																											influences,
																											a
																											conclusion
																											concerning
																											the
																											respective
																											error
																											location
																											and
																											the
																											reason
																											for
																											the
																											error
																											can
																											be
																											drawn
																											immediately,
																											by
																											way
																											of
																											the
																											corresponding
																											assigned
																											time
																											monitoring
																											system.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ist
																											auf
																											Grund
																											des
																											Fehlers
																											im
																											Teilnehmer
																											dieser
																											Startvorgang
																											nicht
																											mehr
																											möglich,
																											so
																											kann
																											dies
																											zu
																											einer
																											dauernden
																											Beeinträchtigung
																											bzw.
																											zu
																											einem
																											Totalausfall
																											des
																											Netzwerkes
																											führen.
																		
			
				
																						When,
																											as
																											a
																											consequence
																											of
																											a
																											fault
																											in
																											hardware
																											or
																											software
																											associated
																											to
																											a
																											node,
																											this
																											booting
																											operation
																											is
																											no
																											longer
																											possible,
																											this
																											situation
																											may
																											result
																											in
																											a
																											permanent
																											impairment
																											or
																											in
																											a
																											total
																											failure
																											of
																											the
																											network.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Damit
																											wird
																											verhindert,
																											dass
																											das
																											Kraftfahrzeug
																											auf
																											Grund
																											des
																											Fehlers
																											im
																											Elektromotor
																											1
																											liegenbleibt,
																											da
																											dass
																											Kraftfahrzeug
																											dann
																											immer
																											noch
																											mit
																											dem
																											Verbrennungsmotor
																											3
																											weiterfahren
																											kann.
																		
			
				
																						Consequently,
																											the
																											motor
																											vehicle
																											is
																											prevented
																											from
																											becoming
																											non-operational
																											due
																											to
																											the
																											defect
																											in
																											electric
																											motor
																											1,
																											since
																											the
																											motor
																											vehicle
																											may
																											still
																											continue
																											to
																											travel,
																											using
																											combustion
																											engine
																											3
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Sie
																											wird
																											von
																											der
																											Gewährleistungspflicht
																											freigestellt,
																											wenn
																											sie
																											beweist,
																											dass
																											der
																											Grund
																											des
																											Fehlers
																											nach
																											der
																											Produktübergabe
																											entstand.
																		
			
				
																						Reintex
																											will
																											be
																											released
																											from
																											its
																											guarantee
																											obligation
																											if
																											they
																											can
																											prove
																											that
																											the
																											cause
																											of
																											the
																											defect
																											has
																											arisen
																											after
																											delivery
																											of
																											the
																											product.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											wird
																											nur
																											in
																											dem
																											Fall
																											davon
																											freigestellt,
																											wenn
																											sie
																											beweist,
																											dass
																											der
																											Grund
																											des
																											Fehlers
																											nach
																											der
																											Erfüllung
																											entstanden
																											ist.
																		
			
				
																						Only
																											if
																											they
																											can
																											prove
																											that
																											the
																											cause
																											of
																											the
																											defect
																											has
																											arisen
																											after
																											delivery.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ein
																											Magenauspumpverfahren
																											wurde
																											eigenleitet,
																											schlug
																											aber
																											auf
																											Grund
																											des
																											Blutvolumens
																											fehl.
																		
			
				
																						A
																											stomach
																											pump
																											procedure
																											was
																											attempted,
																											but
																											failed
																											due
																											to
																											the
																											volume
																											of
																											blood
																											being
																											produced.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Grund
																											des
																											bisherigen
																											Fehlens
																											liegt
																											offensichtlich
																											in
																											der
																											riesigen
																											Anzahl
																											serologischer
																											Typen
																											der
																											Escherichia
																											coli.
																		
			
				
																						The
																											reason
																											for
																											the
																											previous
																											absence
																											evidently
																											lies
																											in
																											the
																											enormous
																											number
																											of
																											sero
																											types
																											of
																											Escherichia
																											coli.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Soja-Ernährung
																											für
																											Zuckerkranke
																											kann
																											besonders
																											empfohlen
																											werden
																											auf
																											Grund
																											des
																											Fehlens
																											jeglicher
																											Stärke
																											im
																											Kohlenhydrat-Anteil.
																		
			
				
																						Soya
																											is
																											particularly
																											recommended
																											for
																											diabetics
																											due
																											to
																											the
																											absence
																											of
																											starches
																											in
																											its
																											carbohydrate
																											contents.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aber
																											es
																											gibt
																											noch
																											einen
																											weiteren
																											Grund:
																											Die
																											Fehler
																											des
																											Geistes
																											haben
																											keine
																											stabile
																											Grundlage.
																		
			
				
																						But
																											there
																											is
																											also
																											another
																											reason;
																											the
																											mistakes
																											of
																											the
																											mind
																											do
																											not
																											have
																											a
																											stable
																											foundation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Spätestens
																											am
																											dritten
																											Fehltag
																											müssen
																											die
																											Eltern
																											der
																											Schule
																											den
																											Grund
																											des
																											Fehlens
																											ihres
																											Kindes
																											mitteilen.
																		
			
				
																						By
																											the
																											third
																											day
																											of
																											absence,
																											at
																											the
																											latest,
																											parents
																											must
																											inform
																											the
																											school
																											as
																											to
																											the
																											reason
																											for
																											their
																											child's
																											absence.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Obwohl
																											ich
																											die
																											Tatsache
																											begrüße,
																											dass
																											in
																											dem
																											Bericht
																											zum
																											ersten
																											Mal
																											die
																											Menschenrechtssituation
																											in
																											den
																											nicht
																											autonomen
																											Gebieten
																											der
																											Westsahara
																											angesprochen
																											wird,
																											befürworte
																											ich
																											ihn
																											auf
																											Grund
																											des
																											Fehlens
																											der
																											vorgenannten
																											Punkte
																											und
																											der
																											negativen
																											Auswirkungen
																											der
																											EU-Freihandelsabkommen
																											auf
																											die
																											Menschenrechte,
																											einmal
																											ganz
																											abgesehen
																											von
																											der
																											ungerechtfertigten
																											und
																											übertriebenen
																											Kritik
																											an
																											Ländern
																											wie
																											Kuba
																											und
																											Venezuela,
																											nicht.
																		
			
				
																						Although
																											I
																											appreciate
																											the
																											fact
																											that
																											for
																											the
																											first
																											time,
																											the
																											human
																											rights
																											situation
																											in
																											the
																											non-autonomous
																											territories
																											of
																											the
																											Western
																											Sahara
																											is
																											included,
																											I
																											do
																											not
																											support
																											this
																											report
																											due
																											to
																											the
																											omission
																											of
																											all
																											the
																											above
																											elements
																											and
																											of
																											the
																											negative
																											impact
																											on
																											human
																											rights
																											of
																											the
																											EU
																											free
																											trade
																											agreements,
																											not
																											to
																											mention
																											its
																											unjustified
																											and
																											exaggerated
																											criticism
																											of
																											countries
																											such
																											as
																											Cuba
																											and
																											Venezuela.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											in
																											Änderungsantrag
																											1
																											vorgeschlagenen
																											Ergänzungen
																											gehören
																											zur
																											Beschäftigungspolitik
																											und
																											sind
																											in
																											einem
																											Entschließungsantrag
																											über
																											Beihilfen
																											auf
																											Grund
																											des
																											EG-Vertrags
																											fehl
																											am
																											Platze.
																		
			
				
																						The
																											additions
																											proposed
																											in
																											Amendment
																											No
																											1
																											really
																											belong
																											to
																											employment
																											policy,
																											and
																											have
																											no
																											place
																											in
																											a
																											resolution
																											on
																											granting
																											aid
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											EC
																											Treaty.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Entsprechende
																											Instrumente
																											können
																											insoweit
																											als
																											„nicht
																											börsenfähig
																											»
																											angesehen
																											werden
																											,
																											als
																											Einschränkungen
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Übertragung
																											des
																											Eigentums
																											an
																											einem
																											Instrument
																											bestehen
																											,
																											d.
																											h.
																											,
																											dass
																											sie
																											nicht
																											vermarktet
																											oder
																											trotz
																											vorhandener
																											Börsenfähigkeit
																											auf
																											Grund
																											des
																											Fehlens
																											eines
																											organisierten
																											Marktes
																											nicht
																											gehandelt
																											werden
																											können
																											.
																		
			
				
																						Instruments
																											may
																											be
																											referred
																											to
																											as
																											being
																											«
																											non-negotiable
																											»
																											in
																											the
																											sense
																											that
																											there
																											are
																											restrictions
																											on
																											the
																											transfer
																											of
																											legal
																											ownership
																											of
																											the
																											instrument
																											that
																											means
																											that
																											they
																											cannot
																											be
																											marketed
																											or
																											,
																											although
																											technically
																											negotiable
																											,
																											they
																											cannot
																											be
																											traded
																											owing
																											to
																											the
																											absence
																											of
																											an
																											organised
																											market
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Valdoxan
																											wird
																											für
																											die
																											Anwendung
																											bei
																											Kindern
																											und
																											Jugendlichen
																											unter
																											18
																											Jahren
																											auf
																											Grund
																											des
																											Fehlens
																											von
																											Daten
																											zur
																											Unbedenklichkeit
																											und
																											Wirksamkeit
																											nicht
																											empfohlen
																											(siehe
																											Abschnitt
																											4.4).
																		
			
				
																						Valdoxan
																											is
																											not
																											recommended
																											for
																											use
																											in
																											children
																											and
																											adolescents
																											below
																											18
																											years
																											of
																											age
																											due
																											to
																											a
																											lack
																											of
																											data
																											on
																											safety
																											and
																											efficacy
																											(see
																											section
																											4.4).
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Thymanax
																											wird
																											für
																											die
																											Anwendung
																											bei
																											Kindern
																											und
																											Jugendlichen
																											unter
																											18
																											Jahren
																											auf
																											Grund
																											des
																											Fehlens
																											von
																											Daten
																											zur
																											Unbedenklichkeit
																											und
																											Wirksamkeit
																											nicht
																											empfohlen
																											(siehe
																											Abschnitt
																											4.4).
																		
			
				
																						Thymanax
																											is
																											not
																											recommended
																											for
																											use
																											in
																											children
																											and
																											adolescents
																											below
																											18
																											years
																											of
																											age
																											due
																											to
																											a
																											lack
																											of
																											data
																											on
																											safety
																											and
																											efficacy
																											(see
																											section
																											4.4).
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Entsprechende
																											Instrumente
																											können
																											insoweit
																											als
																											„nicht
																											börsenfähig
																											»
																											betrachtet
																											werden
																											,
																											als
																											Einschränkungen
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Übertragung
																											des
																											Eigentums
																											an
																											einem
																											Instrument
																											bestehen
																											,
																											das
																											heißt
																											dass
																											sie
																											nicht
																											vermarktet
																											oder
																											trotz
																											vorhandener
																											Börsenfähigkeit
																											auf
																											Grund
																											des
																											Fehlens
																											eines
																											organisierten
																											Marktes
																											nicht
																											gehandelt
																											werden
																											können
																											.
																		
			
				
																						Instruments
																											may
																											be
																											referred
																											to
																											as
																											being
																											«
																											non-negotiable
																											»
																											in
																											the
																											sense
																											that
																											there
																											are
																											restrictions
																											on
																											the
																											transfer
																											of
																											legal
																											ownership
																											of
																											the
																											instrument
																											that
																											means
																											that
																											they
																											cannot
																											be
																											marketed
																											or
																											,
																											although
																											technically
																											negotiable
																											,
																											they
																											cannot
																											be
																											traded
																											owing
																											to
																											the
																											absence
																											of
																											an
																											organised
																											market
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Entsprechende
																											Instrumente
																											können
																											insoweit
																											als
																											„nicht
																											börsenfähig“
																											angesehen
																											werden,
																											als
																											Einschränkungen
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Übertragung
																											des
																											Eigentums
																											an
																											einem
																											Instrument
																											bestehen,
																											d.
																											h.,
																											dass
																											sie
																											nicht
																											vermarktet
																											oder
																											trotz
																											vorhandener
																											Börsenfähigkeit
																											auf
																											Grund
																											des
																											Fehlens
																											eines
																											organisierten
																											Marktes
																											nicht
																											gehandelt
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						Instruments
																											may
																											be
																											referred
																											to
																											as
																											being
																											‘non-negotiable’
																											in
																											the
																											sense
																											that
																											there
																											are
																											restrictions
																											on
																											the
																											transfer
																											of
																											legal
																											ownership
																											of
																											the
																											instrument
																											that
																											means
																											that
																											they
																											cannot
																											be
																											marketed
																											or,
																											although
																											technically
																											negotiable,
																											they
																											cannot
																											be
																											traded
																											owing
																											to
																											the
																											absence
																											of
																											an
																											organised
																											market.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Auf
																											Grund
																											des
																											Fehlens
																											des
																											formellen
																											Umstrukturierungsplanes
																											und
																											einer
																											wirklichen
																											Analyse
																											der
																											Schwierigkeiten,
																											der
																											für
																											die
																											Lösung
																											dieser
																											Probleme
																											erforderlichen
																											Maßnahmen
																											sowie
																											der
																											Marktbedingungen
																											und
																											Perspektiven
																											gelangte
																											die
																											Kommission
																											zu
																											dem
																											Schluss,
																											dass
																											der
																											vom
																											Empfänger
																											vorgelegte
																											Managementplan
																											keinen
																											wirklichen
																											Umstrukturierungsplan
																											darstellt,
																											wie
																											er
																											in
																											den
																											Leitlinien
																											aus
																											dem
																											Jahre
																											1999
																											vorgesehen
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											combination
																											of
																											the
																											absence
																											of
																											a
																											formal
																											restructuring
																											plan
																											and
																											of
																											a
																											genuine
																											analysis
																											of
																											the
																											difficulties,
																											the
																											measures
																											necessary
																											to
																											address
																											these
																											difficulties
																											and
																											the
																											market
																											conditions
																											and
																											prospects
																											leads
																											the
																											Commission
																											to
																											the
																											conclusion
																											that
																											the
																											business
																											plan
																											submitted
																											by
																											the
																											beneficiary
																											is
																											not
																											a
																											genuine
																											restructuring
																											plan
																											as
																											required
																											by
																											the
																											1999
																											guidelines.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Entsprechende
																											Instrumente
																											können
																											insoweit
																											als
																											„nicht
																											börsenfähig“
																											angesehen
																											werden,
																											als
																											Einschränkungen
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Übertragung
																											des
																											Eigentums
																											an
																											einem
																											Instrument
																											bestehen,
																											was
																											bedeutet,
																											dass
																											sie
																											nicht
																											vermarktet
																											oder
																											trotz
																											vorhandener
																											Börsenfähigkeit
																											auf
																											Grund
																											des
																											Fehlens
																											eines
																											organisierten
																											Marktes
																											nicht
																											gehandelt
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						Instruments
																											may
																											be
																											referred
																											to
																											as
																											being
																											‘non-negotiable’
																											in
																											the
																											sense
																											that
																											there
																											are
																											restrictions
																											on
																											the
																											transfer
																											of
																											legal
																											ownership
																											of
																											the
																											instrument
																											which
																											means
																											that
																											they
																											cannot
																											be
																											marketed
																											or,
																											although
																											technically
																											negotiable,
																											cannot
																											be
																											traded
																											owing
																											to
																											the
																											absence
																											of
																											an
																											organised
																											market.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Auf
																											Grund
																											des
																											Fehlens
																											von
																											brauchbaren
																											toxikokinetischen
																											Daten
																											war
																											kein
																											Vergleich
																											mit
																											der
																											klinischen
																											Exposition
																											beim
																											Menschen
																											möglich.
																		
			
				
																						Due
																											to
																											a
																											lack
																											of
																											proper
																											toxicokinetic
																											data,
																											comparison
																											to
																											human
																											clinical
																											exposure
																											was
																											not
																											possible.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Häufig
																											sind
																											Abtragungs-
																											und
																											Akkumulationsformen
																											des
																											Windes,
																											da
																											während
																											der
																											Kaltzeiten
																											der
																											Wind
																											Sand
																											und
																											Schluff
																											auf
																											Grund
																											des
																											Fehlens
																											einer
																											Vegetationsdecke
																											problemlos
																											verblasen
																											konnte.
																		
			
				
																						Very
																											common
																											are
																											wind-formed
																											ablation
																											or
																											accumulation
																											landforms,
																											because
																											during
																											the
																											glacial
																											periods,
																											the
																											wind
																											could
																											easily
																											blow
																											sand
																											and
																											silt
																											away
																											due
																											to
																											the
																											lack
																											of
																											a
																											layer
																											of
																											vegetation.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Eine
																											genaue
																											Stellung
																											innerhalb
																											der
																											Gliederfüßer
																											kann
																											jedoch
																											auf
																											Grund
																											des
																											möglichen
																											Fehlens
																											von
																											Augen
																											und
																											der
																											Form
																											des
																											Schwanzschildes
																											nicht
																											ermittelt
																											werden.
																		
			
				
																						An
																											exact
																											position
																											within
																											the
																											arthropods,
																											however,
																											cannot
																											be
																											determined,
																											due
																											to
																											the
																											possible
																											lack
																											of
																											eyes
																											and
																											the
																											ambiguous
																											shape
																											of
																											the
																											tail
																											plate.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Die
																											Zeichnung
																											zeigt,
																											daß
																											der
																											Sensor
																											16'''
																											auf
																											Grund
																											des
																											Fehlens
																											eines
																											Hindernisses
																											nicht
																											in
																											einem
																											Wirkkontakt
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											drawing
																											shows
																											that
																											the
																											sensor
																											16'"
																											is
																											not
																											in
																											an
																											operative
																											contact
																											due
																											to
																											the
																											absence
																											of
																											an
																											obstacle
																											to
																											sense.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auf
																											grund
																											des
																											Fehlens
																											genauer
																											gesetzlicher
																											Definitionen
																											kommt
																											in
																											einigen
																											Mitgliedstaaten
																											dem
																											Richterrecht
																											eine
																											entscheidende
																											Rolle
																											bei
																											der
																											Herausbildung
																											rechtsgültiger
																											Definitionen
																											der
																											Begriffe
																											Arbeitnehmer
																											und
																											Beschäftigter
																											zu.
																		
			
				
																						In
																											some
																											Member
																											States,
																											in
																											the
																											absence
																											of
																											precise
																											statutory
																											definitions,
																											case
																											law
																											has
																											been
																											decisive
																											in
																											shaping
																											legal
																											definitions
																											of
																											employee
																											and
																											worker.
															 
				
		 EUbookshop v2