Übersetzung für "Grundlage zur" in Englisch
																						Konsens
																											ist
																											eine
																											unverzichtbare
																											Grundlage
																											zur
																											Umsetzung
																											notwendiger,
																											wenn
																											auch
																											unpopulärer
																											Reformen.
																		
			
				
																						Consensus
																											building
																											is
																											vital
																											to
																											justify
																											necessary,
																											yet
																											unpopular
																											reforms.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											haben
																											logischerweise
																											die
																											Schlußfolgerungen
																											von
																											Berlin
																											zur
																											Grundlage
																											gemacht.
																		
			
				
																						You
																											quite
																											logically
																											acted
																											on
																											the
																											conclusions
																											reached
																											in
																											Berlin.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wissenschaftlich
																											exakt
																											fundierte
																											Tierschutzindikatoren
																											sind
																											die
																											sicherste
																											Grundlage
																											zur
																											Weiterentwicklung
																											eines
																											praktikablen
																											Tierschutzes.
																		
			
				
																						Precise
																											scientifically
																											based
																											animal-protection
																											indicators
																											are
																											the
																											most
																											reliable
																											basis
																											for
																											the
																											further
																											development
																											of
																											viable
																											animal
																											protection.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											kann
																											Europa
																											nicht
																											zur
																											Grundlage
																											von
																											Verhandlungen
																											und
																											finanziellen
																											Zuwendungen
																											machen.
																		
			
				
																						That
																											is
																											no
																											basis
																											on
																											which
																											Europe
																											can
																											negotiate
																											and
																											grant
																											aid.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Doch
																											warum
																											haben
																											wir
																											gerade
																											die
																											Grundrechtecharta
																											zur
																											Grundlage
																											genommen?
																		
			
				
																						So
																											why
																											choose
																											the
																											Charter
																											of
																											Fundamental
																											Rights?
																											I
																											think
																											we
																											had
																											to
																											do
																											so.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Den
																											Regierungen
																											steht
																											nunmehr
																											eine
																											solide
																											Grundlage
																											zur
																											Verfügung.
																		
			
				
																						A
																											sound
																											basis
																											is
																											now
																											available
																											to
																											the
																											governments.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											wollen
																											ihre
																											Erwartungen
																											und
																											Sorgen
																											zur
																											Grundlage
																											unseres
																											Handelns
																											machen.
																		
			
				
																						We
																											want
																											to
																											base
																											our
																											actions
																											on
																											and
																											deliver
																											on
																											their
																											expectations
																											and
																											concerns.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Diese
																											Idee
																											wurde
																											dann
																											zur
																											Grundlage
																											unserer
																											eigenen
																											Recherchen.
																		
			
				
																						So
																											this
																											became
																											the
																											foundation
																											of
																											our
																											research
																											as
																											we
																											went
																											forward.
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						In
																											Kombination
																											bilden
																											diese
																											Datensätze
																											eine
																											einzigartige
																											Grundlage
																											zur
																											Analyse
																											des
																											Preissetzungsverhaltens
																											.
																		
			
				
																						Taken
																											together
																											,
																											these
																											databases
																											constitute
																											a
																											unique
																											opportunity
																											to
																											understand
																											the
																											behaviour
																											of
																											price-setters
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Diese
																											Ausgabe
																											wiederum
																											wurde
																											zur
																											Grundlage
																											der
																											heutigen
																											Druckausgaben.
																		
			
				
																						This
																											edition
																											in
																											turn
																											became
																											the
																											basis
																											for
																											the
																											present
																											printed
																											editions.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Dieses
																											triphibische
																											Konzept
																											der
																											Franzosen
																											wurde
																											zur
																											Grundlage
																											der
																											Kampfschwimmer
																											der
																											Deutschen
																											Marine.
																		
			
				
																						This
																											three-role
																											concept
																											of
																											the
																											French
																											became
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											commando
																											frogmen
																											of
																											the
																											German
																											navy.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Die
																											Unterlagen
																											zur
																											Grundlage
																											der
																											MwSt.-Eigenmittel
																											werden
																											für
																											denselben
																											Zeitraum
																											aufbewahrt.
																		
			
				
																						The
																											supporting
																											documents
																											relating
																											to
																											the
																											VAT
																											resources
																											base
																											shall
																											be
																											kept
																											for
																											the
																											same
																											period.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Nach
																											der
																											Uruguay-Runde
																											wurde
																											das
																											GATT
																											zur
																											Grundlage
																											der
																											WTO.
																		
			
				
																						After
																											the
																											Uruguay
																											round,
																											the
																											GATT
																											became
																											the
																											basis
																											for
																											the
																											establishment
																											of
																											the
																											World
																											Trade
																											Organization.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Die
																											entsprechenden
																											Schätzungen
																											bildeten
																											eine
																											angemessene
																											Grundlage
																											zur
																											Ermittlung
																											des
																											Gemeinschaftsverbrauchs.
																		
			
				
																						These
																											estimates
																											allowed
																											a
																											reasonable
																											assessment
																											of
																											the
																											Community
																											consumption
																											of
																											the
																											product
																											concerned.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Als
																											Grundlage
																											zur
																											wirtschaftlichen
																											Selbstversorgung
																											erhielt
																											jeder
																											Einwohner
																											drei
																											Schafe.
																		
			
				
																						As
																											a
																											basis
																											for
																											economic
																											self-sufficiency
																											each
																											resident
																											received
																											30
																											sheep.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Redefreiheit,
																											Meinungsverschiedenheit
																											und
																											Diskurse
																											gehören
																											zur
																											Grundlage
																											unserer
																											Nation.
																		
			
				
																						Freedom
																											of
																											speech,
																											dissent
																											and
																											discourse
																											lie
																											at
																											the
																											very
																											foundation
																											of
																											our
																											nation.
															 
				
		 WMT-News v2019
			
																						Auf
																											dieser
																											Grundlage
																											können
																											Vorschläge
																											zur
																											Ergänzung
																											dieser
																											Rechte
																											unterbreitet
																											werden.
																		
			
				
																						On
																											this
																											basis,
																											proposals
																											to
																											'strengthen
																											or
																											add'
																											to
																											these
																											rights
																											can
																											be
																											made.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Unterlagen
																											zur
																											Grundlage
																											der
																											MwSt.-Eigenmittel
																											werden
																											für
																											denselben
																											Zeitraum
																											aufbewahrt.“
																		
			
				
																						The
																											supporting
																											documents
																											relating
																											to
																											the
																											VAT-based
																											own
																											resource
																											base
																											shall
																											be
																											kept
																											for
																											the
																											same
																											period.’.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Auf
																											der
																											Grundlage
																											der
																											Aufforderung
																											zur
																											Interessenbekundung
																											wird
																											ein
																											Verzeichnis
																											erstellt.
																		
			
				
																						A
																											list
																											of
																											experts
																											shall
																											be
																											drawn
																											up
																											following
																											the
																											call
																											for
																											expressions
																											of
																											interest.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Kohlenstoffsteuer
																											könnte
																											über
																											die
																											vorgeschlagene
																											Umweltsteuer
																											hinaus
																											zur
																											Grundlage
																											der
																											EU-Eigenmittel
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											carbon
																											tax
																											could
																											form
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											EU's
																											own
																											resources
																											above
																											and
																											beyond
																											the
																											proposed
																											environmental
																											tax.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Kommission
																											wird
																											auf
																											dieser
																											Grundlage
																											gegebenenfalls
																											Vorschläge
																											zur
																											Senkung
																											solcher
																											Verwaltungskosten
																											erarbeiten.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											will,
																											on
																											this
																											basis,
																											come
																											forward
																											with
																											proposals
																											for
																											reducing
																											these
																											administrative
																											costs
																											where
																											appropriate.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Rechnungshof
																											erklärt
																											auf
																											Seite
																											47
																											seines
																											Berichts
																											zur
																											Grundlage
																											der
																											Gesetzesvorlage:
																		
			
				
																						On
																											page
																											47,
																											the
																											Office
																											of
																											the
																											Auditor
																											General
																											says
																											of
																											the
																											basis
																											for
																											the
																											bill:
															 
				
		 DGT v2019