Übersetzung für "Grundsätzliche pflicht" in Englisch
																						Ebenso
																											sehe
																											ich
																											eine
																											grundsätzliche
																											Pflicht,
																											Rückhaltesysteme
																											für
																											Kinder
																											unter
																											12
																											Jahren
																											zu
																											benutzen.
																		
			
				
																						I
																											also
																											see
																											it
																											as
																											a
																											fundamental
																											obligation
																											that
																											restraint
																											systems
																											should
																											be
																											used
																											for
																											children
																											under
																											12.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											ist
																											eine
																											grundsätzliche
																											Pflicht
																											der
																											wir
																											nachkommen
																											müssen",
																											sagte
																											Frau
																											Charalambous.
																		
			
				
																						This
																											is
																											a
																											fundamental
																											duty
																											that
																											we
																											must
																											undertake,"
																											Ms
																											Charalambous
																											said.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											entsprechende
																											grundsätzliche
																											Pflicht
																											einschlägiger
																											Unternehmer,
																											die
																											Einhaltung
																											dieser
																											Verordnung
																											zu
																											gewährleisten,
																											sollte
																											klar
																											gefasst
																											und
																											näher
																											erläutert
																											werden,
																											was
																											die
																											Mittel
																											betrifft,
																											mit
																											denen
																											die
																											Rückverfolgbarkeit
																											sichergestellt
																											wird,
																											also
																											etwa
																											die
																											gesonderte
																											Sammlung/Abholung
																											und
																											Kanalisierung
																											tierischer
																											Nebenprodukte.
																		
			
				
																						The
																											respective
																											basic
																											obligation
																											of
																											such
																											operators
																											to
																											ensure
																											compliance
																											with
																											this
																											Regulation
																											should
																											be
																											further
																											clarified
																											and
																											specified
																											as
																											regards
																											the
																											means
																											by
																											which
																											traceability
																											is
																											ensured,
																											such
																											as
																											separate
																											collection
																											and
																											channelling
																											of
																											animal
																											by-products.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Unternehmen,
																											die
																											eine
																											ergonomische
																											Arbeitsplatzgestaltung
																											und
																											Arbeitsorganisation
																											und
																											den
																											Einsatz
																											von
																											Technologien
																											zurVorbeugung
																											von
																											Verletzungen
																											am
																											Bewegungsapparat
																											nicht
																											in
																											Betracht
																											ziehen,
																											handeln
																											kurzsichtig
																											und
																											verletzen
																											ihre
																											grundsätzliche
																											Pflicht,
																											für
																											die
																											Gesundheit
																											und
																											Sicherheit
																											ihrer
																											Mitarbeiter
																											zu
																											sorgen.
																		
			
				
																						Companies
																											that
																											do
																											not
																											take
																											into
																											account
																											the
																											design
																											of
																											workstations,
																											the
																											organisation
																											of
																											work,
																											and
																											the
																											use
																											of
																											technology
																											aimed
																											at
																											preventingmusculoskeletal
																											injuries,
																											are
																											not
																											sufficiently
																											forward
																											looking
																											and
																											fail
																											to
																											comply
																											with
																											the
																											fundamental
																											duty
																											to
																											safeguard
																											the
																											health
																											and
																											safety
																											of
																											their
																											workers.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											grundsätzliche
																											Pflicht
																											der
																											Eltern,
																											ihren
																											Kindern
																											im
																											Rahmen
																											ihrer
																											finanziellen
																											Möglichkeiten
																											Unterhalt
																											zu
																											gewähren,
																											wird
																											bekräftigt.
																		
			
				
																						Reiteration
																											of
																											the
																											principle
																											of
																											parents'
																											financial
																											responsibility
																											for
																											their
																											child(ren)
																											to
																											the
																											extent
																											that
																											they
																											have
																											the
																											financial
																											means.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wenn
																											das
																											Recht
																											auf
																											Ausbildung
																											der
																											Gesamtheit
																											der
																											Arbeitnehmer
																											zugestanden
																											werden
																											muß,
																											so
																											gilt
																											dies
																											erst
																											recht
																											für
																											die
																											Ausbilder,
																											die
																											nicht
																											nur
																											das
																											Recht,
																											sondern
																											auch
																											die
																											grundsätzliche
																											Pflicht
																											zur
																											Ausbildung
																											haben.
																		
			
				
																						Although
																											it
																											must
																											be
																											recognized
																											that
																											employees
																											in
																											general
																											have
																											the
																											right
																											to
																											training,
																											it
																											is
																											even
																											more
																											important
																											for
																											trainers
																											to
																											enjoy
																											this
																											right;
																											for
																											them
																											it
																											is
																											a
																											right
																											and
																											a
																											fundamental
																											duty.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											passiert
																											auch
																											den
																											Gerichten,
																											wenn
																											sie
																											ihre
																											grundsätzliche
																											Pflicht
																											aufgeben,
																											jedes
																											Anzeichen
																											von
																											Rassismus
																											zu
																											beseitigen.
																		
			
				
																						This
																											also
																											happens
																											to
																											courts,
																											when
																											they
																											abandon
																											their
																											fundamental
																											duty
																											to
																											uproot
																											any
																											manifestations
																											of
																											racism.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Rechtsanwaltschaft,
																											deren
																											Aufgabe
																											es
																											ist,
																											Migranten
																											zu
																											schützen,
																											hat
																											die
																											grundsätzliche
																											Pflicht,
																											die
																											Achtung
																											der
																											Rechte
																											und
																											der
																											Würde
																											von
																											Migranten
																											zu
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						Legal
																											profession
																											to
																											protect
																											migrants
																											has
																											a
																											fundamental
																											duty
																											to
																											ensure
																											respect
																											for
																											the
																											rights
																											and
																											dignity
																											of
																											migrants.
																											4.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											Übereinstimmung
																											mit
																											dem
																											Seerechtsabkommen
																											der
																											Vereinten
																											Nationen
																											und
																											anderen
																											globalen
																											und
																											regionalen
																											Bestimmungen,
																											haben
																											alle
																											Staaten
																											die
																											grundsätzliche
																											Pflicht,
																											der
																											Verschmutzung
																											der
																											Meere
																											Einhalt
																											zu
																											bieten
																											und
																											diese
																											zu
																											kontrollieren.
																		
			
				
																						In
																											accordance
																											with
																											the
																											United
																											Nations
																											Convention
																											on
																											the
																											Law
																											of
																											the
																											Sea
																											(UNCLOS)
																											and
																											global
																											and
																											regional
																											instruments,
																											all
																											States
																											have
																											an
																											obligation
																											to
																											prevent,
																											combat
																											and
																											control
																											marine
																											pollution.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											grundsätzliche
																											Pflicht
																											der
																											Eltern
																											besteht
																											hier
																											darin,
																											den
																											Kindern
																											zu
																											helfen,
																											urteilsfähige
																											und
																											verantwortliche
																											Nutzer
																											und
																											nicht
																											Internetsüchtige
																											zu
																											werden,
																											die
																											den
																											Kontakt
																											mit
																											Gleichaltrigen
																											und
																											der
																											Natur
																											vernachlässigen.
																		
			
				
																						The
																											fundamental
																											parental
																											duty
																											here
																											is
																											to
																											help
																											children
																											become
																											discriminating,
																											responsible
																											Internet
																											users
																											and
																											not
																											addicts
																											of
																											the
																											Internet,
																											neglecting
																											contact
																											with
																											their
																											peers
																											and
																											with
																											nature
																											itself.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											grundsätzliche
																											Pflicht
																											zur
																											unentgeltlichen
																											Rücknahme
																											besteht
																											jedoch
																											zum
																											Beispiel
																											dann
																											nicht,
																											wenn
																											dem
																											Altfahrzeug
																											Abfälle
																											hinzugefügt
																											wurden
																											oder
																											wenn
																											das
																											Altfahrzeug
																											wesentliche
																											Bauteile
																											oder
																											Komponenten,
																											insbesondere
																											Antrieb,
																											Karosserie,
																											Fahrwerk,
																											Katalysator
																											oder
																											elektronische
																											Steuergeräte
																											für
																											Fahrzeugfunktionen
																											nicht
																											mehr
																											enthält.
																		
			
				
																						The
																											general
																											obligation
																											to
																											take
																											back
																											ELVs
																											free
																											of
																											charge
																											is
																											waived,
																											however,
																											if
																											for
																											example
																											waste
																											was
																											added
																											to
																											the
																											ELV
																											or
																											if
																											it
																											no
																											longer
																											contains
																											essential
																											components,
																											in
																											particular
																											drivetrain,
																											body,
																											chassis,
																											catalytic
																											converter
																											or
																											electronic
																											controls
																											for
																											vehicle
																											functions.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						August
																											besteht
																											für
																											Arbeitslosengeld
																											II-Empfänger
																											die
																											grundsätzliche
																											Pflicht,
																											an
																											Werktagen
																											unter
																											ihrer
																											angegebenen
																											Adresse
																											erreichbar
																											zu
																											sein.
																		
			
				
																						Starting
																											from
																											1
																											August
																											ii-receiver
																											exists
																											the
																											fundamental
																											obligation
																											to
																											be
																											attainable
																											at
																											working-days
																											under
																											its
																											indicated
																											address
																											for
																											unemployment
																											pay.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Beistand
																											für
																											die
																											unterdrückte
																											palästinensische
																											Nation,
																											die
																											Unterstützung
																											der
																											wachsamen
																											Nation
																											des
																											Irak
																											und
																											der
																											Schutz
																											der
																											Stabilität
																											und
																											der
																											Unabhängigkeit
																											des
																											Libanon,
																											Syriens
																											und
																											anderer
																											Länder
																											der
																											Region
																											ist
																											eine
																											grundsätzliche
																											Pflicht,
																											während
																											die
																											Verantwortung
																											der
																											Politiker,
																											der
																											religiösen
																											und
																											kulturellen
																											Eliten,
																											wie
																											auch
																											der
																											nationalen
																											Größen,
																											der
																											Jugend
																											und
																											der
																											Akademiker
																											schwerer
																											wiegt
																											als
																											die
																											anderer.
																		
			
				
																						Assisting
																											the
																											oppressed
																											Palestinian
																											nation,
																											supporting
																											the
																											wakeful
																											nation
																											of
																											Iraq
																											and
																											safeguarding
																											the
																											stability
																											and
																											independence
																											of
																											Lebanon,
																											Syria
																											and
																											other
																											countries
																											of
																											the
																											region
																											is
																											a
																											general
																											duty,
																											while
																											the
																											responsibility
																											of
																											the
																											political,
																											religious,
																											and
																											cultural
																											elites
																											as
																											well
																											as
																											that
																											of
																											the
																											national
																											figures,
																											the
																											youth
																											and
																											the
																											academics
																											is
																											heavier
																											than
																											others.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Übereinkommen
																											und
																											das
																											Protokoll
																											sind
																											die
																											grundsätzliche
																											gesetzliche
																											Pflicht
																											in
																											jedem
																											Unterzeichnerstaat,
																											eine
																											Kopie
																											von
																											allem
																											Filmmaterial
																											und
																											jeder
																											Koproduktion,
																											soweit
																											diese
																											der
																											Öffentlichkeit
																											zugänglich
																											gemacht
																											wurden,
																											zu
																											hinterlegen.
																		
			
				
																						This
																											Convention
																											and
																											its
																											Protocol
																											are
																											centered
																											around
																											the
																											principle
																											of
																											compulsory
																											legal
																											deposit
																											of
																											all
																											moving-image
																											material
																											produced
																											or
																											coproduced
																											and
																											made
																											available
																											to
																											the
																											public
																											in
																											each
																											signatory
																											State.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Kommission
																											treffe
																											die
																											Pflicht,
																											grundsätzlich
																											die
																											vollständige
																											Akte
																											zugänglich
																											zu
																											machen.
																		
			
				
																						The
																											Commission’s
																											duty
																											is
																											to
																											give
																											access,
																											in
																											principle,
																											to
																											the
																											whole
																											file.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Neben
																											dieser
																											Informationspflicht
																											soll
																											aber
																											grundsätzlich
																											keine
																											Pflicht
																											zur
																											Teilnahme
																											am
																											Streitbeilegungsverfahren
																											bestehen.
																		
			
				
																						Besides
																											this
																											notification
																											obligation,
																											however,
																											no
																											obligation
																											to
																											participate
																											in
																											dispute
																											resolution
																											proceedings
																											will
																											fundamentally
																											exist.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Was
																											die
																											letzteren
																											betrifft,
																											so
																											ist
																											sicher,
																											daß
																											viele
																											von
																											ihnen
																											die
																											vollständige
																											Einführung
																											der
																											neuen
																											Währung
																											gar
																											nicht
																											mehr
																											erleben
																											werden,
																											weil
																											sie
																											den
																											Ausgaben
																											für
																											die
																											Umstellung
																											auf
																											den
																											Euro
																											und
																											dem
																											Wettbewerb
																											nicht
																											gewachsen
																											sind,
																											und
																											das
																											um
																											so
																											mehr,
																											da
																											sie
																											überhaupt
																											keinen
																											Zugang
																											zu
																											Informationen
																											und
																											zum
																											Kapitalmarkt
																											haben
																											und
																											da
																											ab
																											dem
																											1.
																											1.
																											1999
																											der
																											Grundsatz
																											"keine
																											Pflicht,
																											aber
																											auch
																											kein
																											Verbot"
																											bezüglich
																											des
																											Euro
																											als
																											elektronischen
																											Zahlungsmittels
																											durchgesetzt
																											werden
																											soll.
																		
			
				
																						Nor
																											will
																											they
																											be
																											able
																											to
																											cope
																											with
																											the
																											cost
																											of
																											converting
																											to
																											the
																											euro
																											and
																											with
																											competition.
																											This
																											is
																											even
																											more
																											true
																											when
																											they
																											have
																											very
																											little
																											access
																											to
																											information
																											and
																											to
																											the
																											capital
																											market
																											and
																											when,
																											as
																											early
																											as
																											1
																											January
																											1999,
																											the
																											application
																											of
																											the
																											principle
																											of
																											"no
																											obligation,
																											no
																											prohibition'
																											is
																											being
																											pushed
																											forward
																											in
																											relation
																											to
																											the
																											circulation
																											of
																											the
																											euro
																											as
																											electronic
																											money.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Abgesehen
																											von
																											der
																											grundsätzlichen
																											Pflicht,
																											ihre
																											Entscheidungen
																											zu
																											begründen,
																											muss
																											die
																											Überwachungsbehörde
																											auch
																											der
																											Notwendigkeit
																											Rechnung
																											tragen,
																											für
																											eine
																											effektive
																											Anwendung
																											des
																											Beihilferechts
																											zu
																											sorgen
																											(indem
																											sie
																											u.a.
																											den
																											EFTA-Staaten,
																											Begünstigten
																											und
																											interessierten
																											Dritten
																											die
																											Möglichkeit
																											zur
																											Stellungnahme
																											oder
																											Anfechtung
																											gibt)
																											sowie
																											eine
																											transparente
																											Politik
																											zu
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						Besides
																											the
																											basic
																											obligation
																											to
																											state
																											the
																											reasons
																											for
																											its
																											decisions,
																											the
																											Authority
																											has
																											to
																											take
																											into
																											account
																											the
																											need
																											for
																											effective
																											application
																											of
																											the
																											State
																											Aid
																											rules
																											(inter
																											alia,
																											by
																											giving
																											EFTA
																											States,
																											beneficiaries
																											and
																											interested
																											parties
																											the
																											possibility
																											to
																											comment
																											on
																											or
																											challenge
																											its
																											decisions)
																											and
																											for
																											transparency
																											of
																											its
																											policy.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Einer
																											der
																											neuen
																											Aspekte
																											der
																											Rahmenbeschlüsse
																											besteht
																											darin,
																											dass
																											sie
																											grundsätzlich
																											eine
																											Pflicht
																											zur
																											Annahme
																											von
																											Überstellungsanträgen
																											vorsehen.
																		
			
				
																						One
																											of
																											the
																											new
																											aspects
																											of
																											the
																											Framework
																											Decisions
																											is
																											that
																											they
																											impose
																											in
																											principle
																											an
																											obligation
																											to
																											accept
																											requests
																											for
																											transfer.
															 
				
		 TildeMODEL v2018