Übersetzung für "Gut arbeiten" in Englisch
Wir
haben
uns
Rehabilitationswerkstätten
angeschaut,
die
gut
arbeiten.
We
visited
rehabilitation
workshops
and
can
confirm
that
they
are
working
well.
Europarl v8
Wir
tun
es,
damit
Sie
während
der
Wahlperiode
hart
und
gut
arbeiten.
We
are
doing
this
in
the
hope
that
they
work
hard
and
effectively
during
the
legislature.
Europarl v8
Insgesamt,
kann
ich
sagen,
kommen
die
Arbeiten
gut
voran.
Generally
speaking,
I
can
inform
you
that
work
is
proceeding
normally.
Europarl v8
Ich
kann
nicht
gut
unter
Druck
arbeiten.
I
don't
work
well
under
pressure.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Mary
arbeiten
gut
zusammen.
Tom
and
Mary
work
well
together.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
zeigen,
wie
gut
Ihre
Nieren
arbeiten.
These
show
how
well
your
kidneys
are
working.
ELRC_2682 v1
Kreatinin
zeigt,
wie
gut
Ihre
Nieren
arbeiten.
Creatinine
shows
how
well
your
kidneys
are
working.
ELRC_2682 v1
Ich
arbeite
hier
mit
Gefangen
der
Abteilung
D,
die
arbeiten
gut.
I
have
the
best
prisoners
put
to
work
here.
OpenSubtitles v2018
Er
und
Borodin
arbeiten
gut
zusammen.
He
and
Colonel
Borodin
have
a
fine
working
arrangement.
OpenSubtitles v2018
Gut,
wir
arbeiten
mit
dem,
was
wir
haben.
All
right,
we'll
work
with
what
we
have.
OpenSubtitles v2018
Einheimische
und
Militärs
arbeiten
gut
zusammen.
Everything
is
STRAC
a
full
complement
of
Montagnards
and
Special
Forces.
OpenSubtitles v2018
Wilson
und
sein
Verlag
arbeiten
gut
mit.
Uh,
Wilson
and
his
publishing
company
were
only
too
glad
to
cooperate.
OpenSubtitles v2018
Insgesamt
kommen
die
Arbeiten
gut
voran,
und
bisher
wurde
der
Durchführungszeitplan
eingehalten.
Overall,
work
is
progressing
in
a
satisfactory
way
and
implementation
of
the
roadmap
is
on
time.
TildeMODEL v2018
Sie
respektieren
ihre
Zuständigkeiten
und
arbeiten
gut
zusammen.
They
respect
the
limits
on
their
competences
and
cooperate
with
each
other.
TildeMODEL v2018
Sie
ist
nicht
so
gut
wie
die
Arbeiten
von
Richard
Bravo.
Not
half
as
good
as
the
papers
they
used
to
publish
by
Richard
Bravo.
Ha,
ha.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
kann
gut
arbeiten,
jetzt,
da
ich
die
Wahrheit
kenne.
And
I'll
work
well,
now
that
I
know
the
truth.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Schwester
und
Simon
arbeiten
gut
zusammen.
Your
sister
and
Simon
seem
to
be
working
well
together.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
unter
Druck
gut
arbeiten,
da
haben
Sie
Glück.
You're
lucky
I
work
well
under
pressure.
OpenSubtitles v2018
Die
Ermittlungsbehörden
hier
sollen
sehr
gut
arbeiten,
hört
man.
I
hear
that
your
intelligence
agency
is...
First-rate.
OpenSubtitles v2018
Er
glaubt,
dass
ich
wegen
meiner
Depression
nicht
so
gut
arbeiten
würde.
I
couldn't
work
like
before
after
my
depression.
OpenSubtitles v2018
Wie
soll
ich
gut
arbeiten,
wenn
ich
ignoriert
werde?
How
can
I
work
properly
if
I'm
being
ignored?
OpenSubtitles v2018
Eine
Weile
können
sie
gut
arbeiten
und
dann
brauchen
sie
ihren
Schlaf.
They're
good
to
work
for
a
little
while,
then
it's
nappy
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
kann
genauso
gut
arbeiten.
I
think
it's
good
for
me
to
work.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
Angestellte
will,
die
da
sind
und
gut
arbeiten...
You
want
employees
to
show
up
and
do
a
good
job,
you...
OpenSubtitles v2018
Er
ist
nicht
super
gut,
aber
wir
arbeiten
an
seinem
Selbstvertrauen.
He's
not
super
good,
but
invest
in
shore
up
his
confidence.
OpenSubtitles v2018