Übersetzung für "Gutachtergremium" in Englisch
Das
Gutachtergremium
bescheinigte
dem
Programm
eine
exzellente
in
Teilen
sogar
herausragende
wissenschaftliche
Qualität.
The
team
of
evaluators
confirmed
that
the
scientific
quality
of
the
programme
was
excellent,
and
in
parts
even
outstanding.
ParaCrawl v7.1
Das
Auswahlverfahren
erfolgt
nach
strengen
Kriterien
durch
ein
Gutachtergremium.
The
selection
process
is
carried
out
by
a
review
panel
according
to
strict
criteria.
ParaCrawl v7.1
Die
wissenschaftliche
Qualität
des
Programms
wurde
von
dem
Gutachtergremium
als
exzellent
eingeschätzt.
The
team
of
evaluators
judged
the
programme’s
scientific
quality
as
excellent.
ParaCrawl v7.1
Standard-Projekte
werden
durch
ein
externes
Gutachtergremium
evaluiert.
Standard
projects
are
evaluated
by
an
external
user
selection
panel.
ParaCrawl v7.1
Die
Projektskizzen
werden
durch
ein
externes
Gutachtergremium
begutachtet.
The
project
outlines
will
be
evaluated
by
a
panel
of
external
experts.
ParaCrawl v7.1
Die
eingereichten
Skizzen
werden
durch
ein
externes
Gutachtergremium
bewertet.
The
project
outlines
will
be
evaluated
by
a
panel
of
external
experts.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Projektideen
haben
erheblich
dazu
beigetragen,
das
Gutachtergremium
zu
überzeugen.
Their
project
ideas
have
significantly
contributed
to
our
ability
to
convince
the
Grants
Committee.
ParaCrawl v7.1
Das
Gutachtergremium
entscheidet
per
Mehrheitsbeschluss
über
die
eingereichten
Vorschläge.
The
evaluation
committee
decides
on
the
submitted
proposals
by
majority
vote.
ParaCrawl v7.1
Das
Gutachtergremium
hob
die
wissenschaftliche
Qualität
und
strategische
Relevanz
des
Programms
hervor.
The
team
of
evaluators
highlighted
the
programme’s
scientific
quality
and
strategic
relevance.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vorarbeiten
und
Konzepte
von
DIFUTURE
wurden
nun
mit
Erfolg
von
einem
internationalen
Gutachtergremium
bewertet.
This
groundwork
and
concepts
from
DIFUTURE
have
now
been
successfully
evaluated
by
an
international
expert
panel.
ParaCrawl v7.1
Die
eingereichten
Vorschläge
werden
einem
unabhängigen,
neutralen
und
fachlich
kompetenten
Gutachtergremium
zur
Begutachtung
vorgelegt.
The
submitted
proposals
will
be
passed
to
an
independent
and
neutral
evaluation
committee
of
experts
for
discussion
and
assessment.
ParaCrawl v7.1
Die
wissenschaftliche
Qualität
des
Antrages
wird
von
einem
externen
internationalen
Gutachtergremium
bewertet
und
einer
Rangstufe
zugeordnet.
The
scientific
quality
of
the
proposal
is
evaluated
and
ranked
by
an
external
international
user
selection
panel.
ParaCrawl v7.1
Die
Gespräche
können
entweder
an
dem
Ort,
an
dem
das
Gutachtergremium
tagt,
oder,
je
nach
technischer
Durchführbarkeit,
auf
elektronischem
Wege
(Video,
Telekonferenz
o.
Ä.)
geführt
werden.
Interviews
may
be
conducted
at
the
location
of
the
peer
review
evaluation
Panel
meeting
or,
subject
to
technical
feasibility,
by
electronic
means
(video
link,
teleconference
or
similar).
DGT v2019
Was
das
Gutachtergremium
und
die
neuen
Beschwerdeverfahren
anbelangt,
so
wird
die
EU
sich
um
eindeutige
Verbesserungen
gegenüber
der
früheren
Unterkommission
und
dem
so
genannten
1503-Verfahren
bemühen.
Regarding
the
expert
advice
body
and
the
new
complaints
procedure,
the
EU
will
seek
substantive
improvements
upon
the
former
Sub-Commission
and
the
so-called
1503-procedure.
TildeMODEL v2018
Nach
einer
Evaluation
durch
ein
Gutachtergremium
erhalten
die
vielversprechendsten
Projekte
eine
Förderung
für
die
3-jährige
Konsolidierungsphase
mit
je
150.000
Euro
pro
Jahr.
After
an
evaluation
by
an
expert
panel,
the
most
promising
projects
receive
funding
for
the
3-year
consolidation
phase,
each
with
a
budget
of
150,000
euros
per
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Vergabe
ist
kompetitiv,
ein
Gutachtergremium
unter
der
Leitung
von
Prof.
Otmar
Pachinger
wird
bis
zur
Vorstandssitzung
im
Jänner
des
darauffolgenden
Jahres
eine
Reihung
vorschlagen.
Granting
is
competetive,
an
evaluation
committee
chaired
by
Prof.
Otmar
Pachinger
will
rank
all
applications
until
the
meeting
of
the
board
in
safety
safety
January
of
each
year.
ParaCrawl v7.1
Unterstützt
wurde
das
wissenschaftliche
Gutachtergremium
durch
Experten
aus
den
Bereichen
Verhalten,
Kinderpsychiatrie,
Allergologie
und
Statistik.
The
scientific
assessment
panel
was
assisted
by
experts
from
the
fields
of
behaviour,
child
psychiatry,
allergy
and
statistics.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesen
wurde
jetzt
von
einem
Gutachtergremium
der
Stiftung
und
des
Landes
Niedersachsen
unter
anderen
das
Vorhaben
der
Leuphana
Universität
Lüneburg
zum
Ausbau
des
Zentrums
für
Digitale
Kulturen
(CDC)
für
eine
Förderung
ausgewählt.
Leuphana
University
Lüneburg’s
proposal
to
expand
the
Center
for
Digital
Cultures
(CDC)
was
among
those
chosen
for
funding
by
the
Foundation’s
panel
of
experts
and
by
the
State
of
Lower
Saxony.
ParaCrawl v7.1
Nach
Angaben
der
Koordinatoren
Mario
Trieloff
und
Klaus
Mezger
hat
das
internationale
Gutachtergremium
das
Schwerpunktprogramm
als
gleichrangig
mit
dem
thematisch
ähnlich
gelagerten
Kosmochemie-Programm
der
NASA
bewertet.
According
to
coordinators
Mario
Trieloff
and
Klaus
Mezger,
the
international
evaluation
panel
ranked
the
priority
programme
as
being
on
the
same
level
as
the
thematically
similar
cosmochemistry
programme
of
NASA.
ParaCrawl v7.1
Wie
das
BMBF
nun
bekannt
gab,
hat
das
Gutachtergremium
unter
anderem
das
ZIK
B
CUBE
für
eine
weitere
Förderung
von
zwei
Nachwuchsgruppen
für
fünf
Jahre
zum
weiteren
Ausbau
des
Zentrums
ausgewählt.
The
BMBF
recently
announced
that
the
expert
jury
has
selected
B
CUBE
among
others
for
a
funding
of
two
junior
research
groups
for
five
years
to
further
expand
the
research
center.
ParaCrawl v7.1
Das
Gutachtergremium
war
überzeugt,
dass
die
wissenschaftliche
Qualität
des
Programms
im
nationalen
und
internationalen
Vergleich
exzellent
und
das
Programm
von
hoher
strategischer
Relevanz
sei.
The
team
of
evaluators
were
convinced
of
the
programme’s
excellent
scientific
quality
according
to
national
and
international
standards
and
of
its
high
strategic
relevance.
ParaCrawl v7.1
Die
sogenannten
“Highlight-Proposals”
werden
in
jeder
Proposalrunde
aufgrund
ihrer
besonderen
wissenschaftlichen
Qualität
vom
international
besetzten
MLZ
-Gutachtergremium
ausgewählt
und
lobend
erwähnt.
Each
proposal
round,
a
few
so-called
“Highlight-Proposals”
are
selected
and
praised
by
the
international
MLZ
reviw
panel
due
to
their
special
scientific
quality.
ParaCrawl v7.1
Vom
23.
-
25.
Januar
2007
wurden
die
Institute
des
DLR-Clusters
Angewandte
Fernerkundung
sieben
Jahre
nach
dessen
Gründung
von
einem
internationalen
Gutachtergremium
bezüglich
seiner
wissenschaftlichen
Leistungsfähigkeit
und
strategischen
Positionierung
evaluiert.
Between
January
23
and
25,
2007,
the
scientific
competence
and
strategic
positioning
of
the
institutes
composing
DLR's
Applied
Remote
Sensing
Cluster
were
analyzed
by
an
international
group
of
evaluators
seven
years
after
its
founding.
ParaCrawl v7.1
Ein
unabhängiges
Gutachtergremium
bewertet
dabei
die
Qualität
der
wissenschaftlichen
Projektanträge
und
vergibt
danach
die
zur
Verfügung
stehende
Strahlzeit.
An
independent
review
panel
evaluates
the
quality
of
the
scientific
project
proposals
and
then
assigns
the
available
beamtime.
ParaCrawl v7.1