Übersetzung für "Gürtellinie" in Englisch
																						Choi
																											muss
																											sich
																											eine
																											neue
																											Technik
																											für
																											Schläge
																											unter
																											der
																											Gürtellinie
																											angeeignet
																											haben.
																		
			
				
																						He
																											must
																											have
																											picked
																											up
																											a
																											new
																											technique-a
																											kick
																											below
																											the
																											belt.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Sein
																											Kommentar
																											traf
																											unter
																											die
																											Gürtellinie.
																		
			
				
																						His
																											comment
																											hit
																											below
																											the
																											belt.
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10
			
																						Das
																											ist
																											ein
																											Schlag
																											unter
																											die
																											Gürtellinie.
																		
			
				
																						That's
																											a
																											low
																											blow.
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10
			
																						Aber
																											Schläge
																											unter
																											die
																											Gürtellinie
																											kann
																											ich
																											nicht
																											ab.
																		
			
				
																						It's
																											the
																											clouts
																											below
																											the
																											belt
																											I
																											can't
																											take.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Halt,
																											das
																											geht
																											unter
																											die
																											Gürtellinie.
																		
			
				
																						Steady,
																											that's
																											below
																											the
																											belt.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Das
																											ging
																											unter
																											die
																											Gürtellinie,
																											Sam.
																		
			
				
																						That's
																											below
																											the
																											belt,
																											Sam.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Das
																											ist
																											unter
																											der
																											Gürtellinie,
																											selbst
																											für
																											dich.
																		
			
				
																						That's
																											rather
																											below
																											the
																											belt.
																											Even
																											for
																											you.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Alles
																											unterhalb
																											der
																											Gürtellinie,
																											falls
																											Sie
																											sich
																											das
																											fragen.
																		
			
				
																						Everything
																											below
																											the
																											waist,
																											in
																											case
																											you
																											were
																											wondering.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Bei
																											Ihnen
																											bin
																											ich
																											unter
																											die
																											Gürtellinie
																											gegangen.
																		
			
				
																						I
																											hit
																											below
																											the
																											belt
																											with
																											you.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Nein,
																											das
																											war
																											unter
																											der
																											Gürtellinie.
																		
			
				
																						No,
																											I
																											shouldn't
																											have
																											said
																											that.
																											That
																											was
																											below
																											the
																											belt.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											halte
																											den
																											Rhythmus
																											unter
																											der
																											Gürtellinie.
																		
			
				
																						I
																											keep
																											the
																											rhythm
																											below
																											the
																											belt.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Kann
																											es
																											aber,
																											wenn
																											man
																											sie
																											unterhalb
																											der
																											Gürtellinie
																											trifft.
																		
			
				
																						It
																											can
																											if
																											you
																											hit
																											them
																											below
																											the
																											belt.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Sie
																											möchten
																											es
																											unterhalb
																											der
																											Gürtellinie?
																		
			
				
																						You
																											want
																											below
																											the
																											belt?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Was
																											ist
																											daraus
																											geworden,
																											unter
																											die
																											Gürtellinie
																											zu
																											gehen?
																		
			
				
																						What
																											happened
																											to
																											going
																											below
																											the
																											belt?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											bin
																											unter
																											die
																											Gürtellinie
																											gegangen.
																		
			
				
																						I
																											went
																											below
																											the
																											belt.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											habe
																											Sie
																											darum
																											gebeten,
																											bei
																											Ross
																											unter
																											die
																											Gürtellinie
																											zu
																											gehen.
																		
			
				
																						I
																											was
																											asking
																											you
																											to
																											go
																											below
																											the
																											belt
																											with
																											Ross.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Logan,
																											das
																											ist
																											nicht
																											"unterhalb
																											der
																											Gürtellinie".
																		
			
				
																						Logan,
																											that's
																											not
																											going
																											below
																											the
																											belt.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											gebe
																											es
																											Ihnen
																											unterhalb
																											der
																											Gürtellinie.
																		
			
				
																						I'll
																											give
																											you
																											below
																											the
																											belt.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Alles
																											in
																											der
																											menschlichen
																											Kultur
																											spielt
																											sich...
																											unterhalb
																											der
																											Gürtellinie
																											ab.
																		
			
				
																						Everything
																											in
																											the
																											human
																											culture
																											takes
																											place
																											below
																											the
																											waist.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											habe
																											niemals
																											unter
																											die
																											Gürtellinie
																											geschlagen
																											oder
																											die
																											Karten
																											gezinkt.
																		
			
				
																						I
																											never
																											struck
																											a
																											foul
																											blow,
																											nor
																											turned
																											a
																											card.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Keiner
																											sagte
																											einem,
																											welche
																											Kommentare
																											unter
																											die
																											Gürtellinie
																											gehen.
																		
			
				
																						There's
																											no
																											one
																											to
																											tell
																											you
																											which
																											comments
																											are
																											below
																											the
																											belt.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018