Übersetzung für "Höchste belastung" in Englisch
Durch
welche
natürliche
Strahlenquelle
wird
im
Jahresdurchschnitt
die
höchste
Belastung
verursacht?
What
is
the
largest
source
of
radiation
exposure
from
natural
sources
on
average
every
year
?
EUbookshop v2
Der
RENAULT
Premium-Sitz
von
ISRINGHAUSEN
ist
die
Lösung
für
Langstreckenfahrten
und
höchste
Belastung.
The
RENAULT
Premium
Seat
by
ISRINGHAUSEN
is
the
solution
for
long
hauls
and
heavy
duty
usage.
ParaCrawl v7.1
Die
gelben
und
roten
Areale
müssen
die
höchste
Belastung
aushalten.
The
yellow
and
red
areas
must
sustain
the
greatest
load.
ParaCrawl v7.1
Wichtigste
Stärke
jedoch
ist
die
Unempfindlichkeit
gegen
höchste
Belastung.
Their
key
strength,
however,
is
their
ability
to
withstand
very
high
loads.
ParaCrawl v7.1
Der
RENAULT
Midlum-Sitz
von
ISRINGHAUSEN
ist
die
Lösung
für
Langstreckenfahrten
und
höchste
Belastung.
The
RENAULT
Midlum
Seat
by
ISRINGHAUSEN
is
the
solution
for
long
hauls
and
heavy
duty
usage.
ParaCrawl v7.1
Der
RENAULT
Magnum-Sitz
von
ISRINGHAUSEN
ist
die
Lösung
für
Langstreckenfahrten
und
höchste
Belastung.
The
RENAULT
Magnum
Seat
by
ISRINGHAUSEN
is
the
solution
for
long
hauls
and
heavy
duty
usage.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
wird
bei
vorgegebenem
Ankerquerschnitt
die
höchste
zulässige
Belastung
auf
einen
relativ
niedrigen
Wert
begrenzt.
With
previously
used
anchor
cross
sections
the
highest
allowed
load
is
limited
to
a
comparatively
small
value.
EuroPat v2
Identifizieren
Sie
die
höchste
Belastung.
Identify
the
highest
loading.
CCAligned v1
Die
Kombination
dieser
beiden
Strecken
stellt
mit
Abstand
die
höchste
Belastung
für
ein
Formel-1-Triebwerk
dar.“
The
combination
of
these
two
circuits
is
by
far
the
highest
strain
for
a
Formula
1
engine.”
ParaCrawl v7.1
Schweden
hat
EU-weit
die
höchste
steuerliche
Belastung
auf
Arbeit
vorzuweisen
und
es
bedarf
weiterer
Anstrengungen
zu
ihrer
Senkung.
The
tax
burden
on
labour
in
Sweden
is
still
the
highest
in
the
EU
and
efforts
for
reductions
should
continue.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeitsplätze
der
dänischen
Arbeiter
(Bergbau,
Baugewerbe)
weisen
die
höchste
Belastung
auf,
denn
sie
arbeiten
unter
hohem
Zeitdruck,
haben
aber
wenig
Möglichkeiten,
ihr
Tempo
diesem
Arbeitsdruck
anzupassen.
Danish
blue
collar
workers
(mining,
construction)
have
the
jobs
most
at
risk.
EUbookshop v2
Für
hohe
und
höchste
Belastung
ist
ein
Einsatz
solcher
zweiteiliger
Kolben
unumgänglich,
die
in
verschiedenen
Kombinationen
herstellbar
sind.
Discussion
of
the
Prior
Art
Such
two-part
pistons
are
indispensable
for
high
and
very
high
loads.
EuroPat v2
Da
dieser
aber
jeweils
für
die
höchste
denkbare
Belastung
ausgelegt
sein
muß,
war
es
bisher
erforderlich,
insbesondere
bei
Schrägaufzügen,
ungewöhnlich
kräftige
und
damit
teure
Konstruktionen
zu
verwenden.
However,
since
the
telescopic
beam
has
to
be
designed
to
cater
for
the
maximum
load,
it
has
hitherto
been
necessary,
particularly
in
the
case
of
inclined
hoists,
to
make
use
of
unusually
robust
(and
therefore
expensive)
constructions.
EuroPat v2
Die
höchste
Belastung,
die
im
Momente
der
Abschaltung
auftritt,
ist
demnach
nicht
mit
einer
rollenden
Bewegung
des
zylindrischen
Mitnehmers
3'
auf
der
Arbeitsfläche
21
verbunden,
sondern
mit
einer
gleitenden
Bewegung
im
doppelten
Sinne,
da
die
Umfangsbewegung
am
Tangierungspunkte
zu
der
Hubbewegung
hinzutritt.
The
highest
load
that
is
present
on
actuation
is
therefore
not
associated
with
a
rolling
movement
of
the
cylindrical
body
3'
on
the
side
21,
but
with
a
double
sliding
movement
since
the
peripheral
velocity
is
effective
in
the
lifting
direction.
EuroPat v2
Die
höchste
Belastung,
93
%,
kommt
vom
Verzehr
von
Fleisch
und
Milchprodukten,
weil
es
so
erfolgreich
die
Nahrungskette
hochsteigt.
But,
most
of
your
exposure,
93
percent
of
it,
comes
from
eating
meat
and
dairy
products
because
it
climbs
up
in
the
food
chain
so
effectively.
OpenSubtitles v2018
Im
Falle
einer
bei
einem
Unfall
entstehenden
Belastung
ergibt
sich
die
höchste
Belastung
als
Druckbelastung
in
den
Schenkeln
des
U-förmigen
Profils,
so
daß
diese
bei
Überbelastung
ausbeulen
und
dadurch
eine
Energieumwandlung
durch
Formänderungsarbeit
bewirkt
wird.
In
case
of
an
accident,
the
highest
load
will
be
a
compressive
load
in
the
legs
of
the
U-shaped
cross-section
so
that
said
legs
will
buckle
under
an
excessive
load
and
energy
will
be
transformed
into
work
of
deformation.
EuroPat v2
Abge
sehen
davon,
daß
bei
diesen
Ankern
die
höchste
zulässige
Belastung
bei
vorgegebenem
Ankerquerschnitt
gegenüber
der
am
stärksten
verbreiteten
Bauform
noch
einmal
um
ein
erhebliches
Maß
herabgesetzt
wird,
sind
diese
Anker
wegen
des
hohen
Werkstoffpreises
vergleichsweise
sehr
teuer.
Apart
from
the
fact
that
with
these
anchors
the
highest
allowed
load
is
reduced
a
considerable
amount
by
comparison
with
the
previously
used
anchor
cross
sections,
these
anchors
are
too
expensive
because
of
excessive
material
cost.
EuroPat v2
Diese
Ausführungsform
läßt
andererseits
eine
Dimensionierung
auf
höchste
Belastung
des
Werkstoffes
nicht
zu,
da
die
zum
Mittelpunkt
des
Ringes
und
damit
zu
den
Kontaktflächen
führenden
Stege
nur
einen
kleinen
Teil
der
Höhe
der
Leiterschleifen
im
Bereich
des
Umfanges
besitzen
können.
This
embodiment,
on
the
other
hand,
does
not
allow
a
dimensioning
to
maximum
load
of
the
material
since
the
webs
leading
to
the
center
of
the
ring
and,
thus,
to
the
contact
surfaces
can
only
comprise
a
small
part
of
the
height
of
the
conductor
loops
in
the
region
of
the
circumference.
EuroPat v2
Dieser
Aspekt
der
Erfindung,
also
die
Steuerung
der
Erhitzung
der
Bremsscheibe
so,
dass
die
höchste
Belastung
der
Bremsscheibe
im
radial
mittleren
Bereich
der
Reibpfade
erfolgt
und
nicht
im
radial
inneren
Bereich
der
Reibpfade,
kann
auch
für
sich
(als
solche)
unabhängig
von
den
anderen
Merkmalen
der
Erfindung
realisiert
werden.
This
aspect
of
the
invention,
i.e.
control
of
the
heating
of
the
brake
disc
such
that
the
maximum
loading
of
the
brake
disc
occurs
in
the
radially
central
region
of
the
friction
paths
and
not
in
the
radially
inner
region
of
the
friction
paths,
may
also
be
realized
per
se
(as
such)
independently
of
the
other
features
of
the
invention.
EuroPat v2
Das
Gitterträgerendstück
4
besteht,
wie
in
Figur
5
dargestellt
ist,
in
der
gezeigten
Ausführungsform
aus
einem
Normgitterrahmen,
zwei
Federsystemen
12,
um
den
Schlitten
5
zur
Aufnahme
einer
Fahrzeugattrappe
vor
dem
Abrutschen
von
der
Schienenkonstruktion
zu
sichern,
sowie
bevorzugt
mindestens
sechs
auf
der
Innenseite
angebrachten
Aufnahmesystemen
11
für
die
kleinen
Führungsrollen
29,
da
sich
der
Schlitten
5
zur
Aufnahme
einer
Fahrzeugattrappe
den
größten
Teil
des
Testbetriebes
über
in
dem
Gitterträgerendstück
4
befindet
und
im
Falle
eines
Anpralls
die
höchste
Belastung
erfährt.
As
illustrated
in
FIG.
5,
in
the
embodiment
shown
the
distal
lattice
girder
section
4
consists
of
a
standard
lattice
girder,
two
spring
systems
12
to
secure
the
slide
5
for
receiving
a
vehicle
mock-up
against
sliding
off
the
rail
structure
and
preferably
at
least
six
receiving
systems
11
for
the
small
guide
rollers
29
mounted
on
the
inside
as
for
the
majority
of
test
operation
the
slide
5
for
receiving
a
vehicle
mock-up
is
located
in
the
distal
lattice
girder
section
4
and
experiences
the
highest
load
in
the
event
of
an
impact.
EuroPat v2
Dort,
wo
die
höchste
Belastung
übertragen
wird,
weitet
sich
der
äußere
Laufring
am
stärksten
auf
und
der
innere
Laufring
schnürt
sich
am
stärksten
ein.
At
the
location
where
the
highest
load
is
being
transferred,
the
outer
race
expands
the
most
and
the
inner
race
constricts
the
most.
EuroPat v2
Da
sich
die
beiden
Lagerringe
in
denjenigen
Bereichen,
wo
die
höchste
Belastung
übertragen
wird,
relativ
zueinander
am
weitesten
aufweiten,
verschieben
sich
die
Tragwinkel
an
diesen
Stellen
am
stärksten.
Since
the
two
races
are
farthest
apart
in
the
regions
where
the
highest
load
is
being
transferred,
the
contact
angles
are
displaced
the
most
at
those
locations.
EuroPat v2
Wie
obenstehend
erläutert,
ist
der
Stromausfall
für
die
konventionelle
Ausführung
der
Tore
die
Situation,
die
für
das
Getriebe
des
Torantriebes
und
die
Haltebremse
die
höchste
Belastung
darstellt.
As
explained
above,
power
failure
is
for
the
conventional
design
of
the
gates
the
situation
which
puts
the
highest
loads
on
the
transmission
of
the
gate
drive
and
the
holding
brake.
EuroPat v2
Dabei
ist
hauptsächlich
das
rotorseitige
Lager
betroffen,
da
dieses
von
beiden
Lagern
die
höchste
Belastung
erfährt
und
zumeist
am
Ende
der
Statorbuchse
sitzt.
In
this
case,
it
is
mainly
the
rotor-side
bearing
which
is
affected,
since
said
bearing
experiences
the
highest
load
of
both
bearings
and
is
usually
located
at
the
end
of
the
stator
bush.
EuroPat v2
Die
konzentrisch
zur
hohl
ausgebildeten
Zwischendruckturbinenwelle
-
oder
bei
einem
Zweiwellen-Gasturbinentriebwerk
zur
Hochdruckturbinenwelle
-
angeordnete
Niederdruckturbinenwelle
(Niederdruckwelle),
die
zur
Verbindung
mit
dem
Fan
und
der
Niederdruckturbine
an
ihren
Enden
zur
Übertragung
der
hohen
Kräfte
starr
befestigte
Kopplungselemente
(Lasteinleitungsteil,
Lastableitungsteil)
aufweist,
hat
gegenüber
den
beiden
anderen
Wellen
den
geringsten
Durchmesser,
die
größte
Länge
und
die
geringste
Drehzahl
und
muss
zudem
die
höchste
Belastung
aufnehmen.
The
low-pressure
turbine
shaft
(low-pressure
shaft),
which
is
arranged
concentrically
to
the
hollow
intermediate-pressure
turbine
shaft—or
to
the
high-pressure
turbine
shaft
on
a
two-spool
gas-turbine
engine—and
is
provided
at
its
ends
with
rigidly
attached
coupling
elements
(load
input
element,
load
output
element)
for
connection
to
the
fan
and
the
low-pressure
turbine
and
transmission
of
high
loads,
has
smaller
diameter,
greater
length,
lower
speed
and
higher
loading
than
the
other
two
shafts.
EuroPat v2