Übersetzung für "Haftverbesserung" in Englisch

Eine weitere Haftverbesserung wurde bei Beton und Holz erreicht.
A further improvement in adhesion was achieved on concrete and wood.
EuroPat v2

Eine andere Maßnahme zur Haftverbesserung ist die Bestrahlung der Papierbahn durch eine Corona-Entladung.
Another approach to improving adhesion is to subject the web to a corona.
EuroPat v2

Das führt zu einer deutlichen Haftverbesserung der Spritzschichten, insbesondere auf glatten Oberflächen.
This results in a noticeable adhesion improvement of the sprayed layers, in particular, with smooth surfaces.
EuroPat v2

Auch auf Beton wurde eine wesentliche Haftverbesserung erzielt.
A considerable improvement in adhesion was also achieved on concrete.
EuroPat v2

Durch die Haftverbesserung können die mechanischen Werte verbessert werden, insbesondere nach Feuchtigkeitsbeanspruchung.
The improved adhesion can improve the mechanical properties, in particular after exposure to moisture.
EuroPat v2

Zur Haftverbesserung von Beschichtungen kann der Lösung ein Haftvermittler zugesetzt sein.
In order to improve the adhesion of coatings, an adhesion promoter may be added to the solution.
EuroPat v2

Das führt zu deutlicher Haftverbesserung der Spritzschichten.
This leads to clear adhesion improvement of the sprayed layers.
EuroPat v2

Besonders gute Haftverbesserung erfolgt auf Silber.
Particularly good enhancement of adhesion is found on silver.
EuroPat v2

Zur Haftverbesserung ist es vorteilhaft, wenn auch außen eine dünne Außenschicht eines Polymer-Metallpulver-Gemisches koextrudiert wird.
For an improvement of adhesion, it is advantageous if a thin external layer of a polymer/metal powder mixture is also co-extruded on the outside.
EuroPat v2

Stand der Technik ist es für die Haftverbesserung Epoxidharze als Zusatz in die thermoplastischen Polyester einzuarbeiten.
Adhesion promotion by the incorporation of epoxy resins as an additive into the thermoplastic polyesters is considered "state of the art".
EuroPat v2

Durch die Haftverbesserung können die mechanischen Werte, insbesondere nach Feuchtigkeitsbeanspruchung, verbessert werden.
The mechanical values, in particular after exposure to moisture, can be improved by promoting the adhesion.
EuroPat v2

Die thermische Nachverdichtung dient der Haftverbesserung der Schichten sowie einer ersten Legierungsbildung durch Feststoffdiffusion.
The thermal after-densification serves to improve the adhesion of the layers and also for initial alloy formation by solid-state diffusion.
EuroPat v2

Zur Haftverbesserung kann es auch erforderlich sein, einen Voranstrich auf die Bauteiloberfläche aufzutragen.
For improving adhesion, it may be necessary to apply an undercoat on the component surface.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Maßnahme führte dazu, daß das Produkt ohne Voranstrich gegenüber einem Produkt ohne diesen Zusatz eine wesentliche Haftverbesserung auf einer Reihe von Metallen (Aluminium, Kupfer, Stahl), -Kunststoffen (verschiedene Arten von PVC) und auf Beton auch noch nach einer Wasserlagerung von einer Woche zeigte.
The measure according to the invention resulted in a substantial improvement in adhesion for the product, without an undercoat, in comparison to a product without this additive, on a number of metals (aluminum, copper and steel), plastics (various types of PVC) and on concrete, even after storage in water for one week.
EuroPat v2

Es finden sich keinerlei Hinweise, daß Stilus, Tellurlegierungen oder Tellurverbindungen als Mittel zur Haftverbesserung zwischen Metalloberflächen und Kautschuk dienen können.
There are no indications of any kind that tellurium, tellurium alloys or tellurium compounds can serve as means for bond improvement between metal surfaces and rubber.
EuroPat v2

Alle vorstehend beschriebenen Haft- oder Bindemittel sind jedoch in ihrer Wirkungsweise noch nicht zufriedenstellend hinsichtlich der Haftverbesserung zwischen dem Metallunterbau und dem Zahnporzellan.
However, none of the above-described adhesives or binding agents is as yet satisfactory with regard to the improvement of adhesion between the metal substrate and the dental porcelain.
EuroPat v2

Zur weiteren Haftverbesserung der Umrahmung 3 auf dem Glaskörper 1 kann man die Umfangsfläche 4 derart aufrauhen bzw. mit einer Struktur versehen, daß die mit dem Kunststoff der Umrahmung in Kontakt stehende Oberfläche wesentlich größer ist als im glatten Zustand.
For a further improvement of adhesion of the frame 3 to the glass body 1, the peripheral surface 4 can be roughened to such an extent, or provided with a structure so that the surface in contact with the synthetic material of the frame is considerably larger than when in a smooth state.
EuroPat v2

Es ist auch möglich, die Beschichtung selbst außenseitig zur Haftverbesserung in Bezug auf die aufliegende Emulsion mit einer Corona-Entladung zu behandeln.
It is also possible to subject the outer surface of the coating itself to a corona to improve the adhesion of its photographic emulsion.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein verbessertes Verfahren zur Haftverbesserung zwischen einem Hartmetall-Substrat und einer auf ihr abgeschiedenen Diamantschicht durch Entfernen der Hartmetall-Bindephase von der Substrat-Oberfläche vor der Diamantbeschichtung.
An improved process for improving the adhesion between a cemented carbide substrate and a diamond layer deposited thereon by removing the binder phase of the cemented material from the surface of the substrate prior to diamond coating.
EuroPat v2

Die Einlage 1 und die Ausfüllmasse 33 sind vorzugsweise zu einem Bauteil fest haftend miteinander verbunden, beispielsweise durch Verklebung oder Anvulkanisieren, wobei die Einlage, wenn sie aus Metall besteht, zur Haftverbesserung vorzugsweise geprimert ist.
The inlay 1 and the filler composition 33 are preferably connected with each other in firmly adhesive manner to give a component, e.g. by bonding and vulcanizing, when consisting of metal the inlay being preferably provided with a primary coat for improving adhesion.
EuroPat v2

Selbst bei Gehalten von 1 bis 10% an Haftverbindungen zeigen diese Mischungen, gefüllt oder ungefüllt, nach der Polymerisation eine deutliche Haftwirkung oder Haftverbesserung auf biologischen Substraten sowie einen sehr festen Verbund mit Composites, sofern diese kurz devor polymerisiert oder kurz danach aufpolymerisiert sind.
Even with only 1 to 10% of the compounds in accordance with the invention, the polymerizable mixtures, whether extended or not, will exhibit, subsequent to polymerization, a definite adhesive action or improved adhesion to many, especially biological, substrates along with a very secure bond to composites when they are polymerized just ahead of time or polymerized on shortly after.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Maßnahme führt dazu, daß das Produkt ohne Voranstrich gegenüber einem Produkt ohne diesen Zusatz eine wesentliche Haftverbesserung auf einer Reihe von Metallen (Aluminium, Kupfer, Stahl), Kunststoffen (verschiedene Arten von PVC) und auf Beton auch noch nach einer Wasserlagerung von einer Woche zeigte.
The measure according to the invention resulted in a substantial improvement in adhesion for the product, without an undercoat, in comparison to a product without this additive, on a number of metals (aluminum, copper and steel), plastics (various types of PVC) and on concrete, even after storage in water for one week.
EuroPat v2

Gegebenenfalls können die erfindungsgemäßen Polyisocyanatgemische in untergeordneten Mengen auch nichtfunktionellen wäßrigen Lackbindemitteln zur Erzielung ganz spezieller Eigenschaften, beispielsweise als Additiv zur Haftverbesserung zugemischt werden.
The polyisocyanate mixtures according to the invention may also be added in minor quantities to nonfunctional aqueous lacquer binders for improving certain properties, for example, as additives for improving adhesion.
EuroPat v2