Übersetzung für "Halbfertigware" in Englisch

Der Tee und die Halbfertigware werden gemischt und in Teebeutel aus Filterpapier abgepackt.
The tea and semifinished product were mixed and packaged into tea bags made of filter paper.
EuroPat v2

Die sprühgetrocknete Halbfertigware enthält ca. 18 - 22 % der Aromakompositionen.
The spray-dried semi-finished product contains approx. 18-22% of the flavoring compositions.
EuroPat v2

Darüberhinaus stehen zwei Pigtails mit U.FL als Halbfertigware zur Verfügung.
Further we offer two pigtails with U.FL as semi-finished products.
ParaCrawl v7.1

Die sprühgetrocknete Halbfertigware enthält ca. 18 - 22 % der Verbindungen der Gruppe (a).
The spray-dried semi-finished goods comprise ca. 18-22% of the compounds of group (a).
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführungsform ist eine erfindungsgemäße Halbfertigware dadurch gekennzeichnet, dass sie sprühgetrocknet ist.
In a preferred embodiment, a semifinished product according to the invention is characterized in that it is spray-dried.
EuroPat v2

Die Zubereitungen im Sinne der Erfindung können auch als Halbfertigware zur Herstellung weiterer der Ernährung oder dem Genuss dienenden Zubereitungen dienen.
The preparations within the meaning of the invention can also serve as semifinished products for making further preparations used for nutrition or pleasure.
EuroPat v2

Erfindungsgemäße Zubereitungen in Form einer Halbfertigware, d.h. eines Vorproduktes, enthalten vorzugsweise ferner eine Aromakomposition, wobei die Aromakomposition mindestens einen, zwei, drei, vier, fünf oder mehr synthetische oder natürliche Aroma-, Riech- und/oder Geschmacksstoffe umfasst.
Preparations according to the invention in the form of semifinished products, that is, intermediate products, preferably additionally contain at least one aromatic composition, wherein the aromatic composition comprises at least one, two, three, four, five or more synthetic or natural aromatic, odoriferous and/or flavouring substances.
EuroPat v2

Vorzugsweise umfasst eine erfindungsgemäße Halbfertigware eine oder mehrere der Verbindungen der Formel (I) bzw. ein oder mehrere physiologisch akzeptable Salze der Verbindungen der Formel (I) und ein oder mehrere zum Verzehr geeignete bei 20°C und 1013 mbar feste Zusatz-, Träger- und/oder Hilfsstoffe.
A semi-finished product according to the invention preferably comprises one or a plurality of the compounds of the formula (I) and/or one or a plurality of physiologically acceptable salts of the compounds of the formula (I) and one or a plurality of additive, carrier and/or auxiliary substances suitable for consumption which are stable at 20° C. and 1013 mbar.
EuroPat v2

Logistik war schon immer wichtig, auch wenn es damals noch anders hieß - sei es zum Transport von Rohstoffen und Halbfertigware zwischen den einzelnen Fertigungsstationen oder für den Versand zum Endkunden.
Logistics has always been important, even if it was then called differently - whether for transportation of raw materials and semi-finished goods between the various manufacturing stations or for shipment to the final customer.
CCAligned v1

Bis zum heutigen Tage sind 30 Zisternen von je 50.000 Kg Kapazität zur Mischung der Halbfertigware zugestimmt, während andere 30 die Rohstoffe bei hoher Rotation enthalten.
Today there are thirty tanks of up to 50,000 KG capacity, each used to mix the semi-finished solutions, while another thirty large tanks hold the high turnover raw materials.
ParaCrawl v7.1

Erfindungsgemäße Zubereitungen können auch als Halbfertigware insbesondere zur Herstellung einer der Ernährung, der Nahrungsergänzung, der Mundpflege oder dem Genuss dienenden, einer kosmetischen oder einer zur oralen Aufnahme bestimmten pharmazeutische Zubereitung oder Würzmischung vorliegen.
Preparations according to the invention can also be in the form of semi-finished products in particular for the manufacture of a preparation intended for nutrition, as a food supplement, for oral care or pleasure, as a cosmetic or as a pharmaceutical to be taken orally.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt ist eine erfindungsgemäße Zubereitung (wie oben beschrieben), wobei die Zubereitung eine zur Herstellung einer der Mundpflege oder dem Genuss dienenden oder einer kosmetischen Zubereitung oder einer zur oralen Aufnahme bestimmten pharmazeutischen Zubereitung geeignete Halbfertigware ist.
Particular preference is for a preparation according to the invention (as described above), wherein the preparation is a semi-finished product suitable for manufacturing a preparation intended for oral care or pleasure or as cosmetic preparation or as a pharmaceutical to be taken orally.
EuroPat v2

Bevorzugt ist auch eine erfindungsgemäße Zubereitung, insbesondere einer der Ernährung, der Mundpflege oder dem Genuss dienende oder kosmetische oder eine zur oralen Aufnahme bestimmte pharmazeutische Zubereitung oder Halbfertigware (wie jeweils oben beschrieben), umfassend eine erfindungsgemäße Aromakomposition (wie oben beschrieben), wobei der, Anteil der erfindungsgemäßen Aromakomposition an der erfindungsgemäßen Zubereitung 0,000001 Gew.-% bis 95 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht der Zubereitung beträgt.
Preference is also for a preparation according to the invention, in particular a preparation or semi-finished product (as described in each case above) serving for nutrition, oral care or pleasure or for cosmetics or intended for oral administration of pharmaceuticals, comprising an aroma composition according to the invention (as described above), wherein the aroma composition according to the invention as a proportion of the preparation according to the invention is 0.000001% by weight to 95% by weight, based on the total weight of the preparation.
EuroPat v2

Eine erfindungsgemäße oral konsumierbare Zubereitung, beispielsweise in Form einer Halbfertigware, kann beispielsweise die Pflanze oder Pflanzenteile von Mycetia balansae, vorzugsweise in getrockneter und pulverisierter Form, umfassen sowie ein oder mehrere zum Verzehr geeignete Zusatz-, Träger- und/oder Hilfsstoffe.
An orally consumable formulation according to the invention, for example in the form of a semi-finished product, can for example comprise the plant or plant parts of Mycetia balansae, preferably in dried and powder form, and one or a plurality of additive, carrier and/or auxiliary substances suitable for consumption.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Zubereitungen können auch in Form einer Halbfertigware vorliegen, die normalerweise nicht direkt oral konsumiert wird, aber zur Herstellung einer erfindungsgemäßen direkt zum Verzehr vorgesehenen oral konsumierbaren Zubereitung dienen.
The formulations according to the invention can also be present in the form of a semi-finished product which is normally not directly orally consumed but is used to produce an orally consumable formulation according to the invention intended for direct consumption.
EuroPat v2

Der Gesamtanteil an Hesperetin, 3,7'-Dihydroxy-4'-methoxyflavan und/oder Phloretin in solchen Zusammensetzungen oder Zubereitungen liegt vorzugsweise (jeweils) im Bereich von 1 bis 400 ppm, bevorzugt im Bereich von 5 bis 200 ppm, bezogen auf das Gesamtgewicht der Zubereitung bzw. Halbfertigware.
The overall proportion of hesperetin, 3,7?-dihydroxy-4?-methoxyflavane and/or phloretin in such compositions or preparations is preferably (in each case) in the range 1 through 400 ppm, preferably in the range 5 through 200 ppm, in relation to the total weight of the preparation or semi-finished product.
EuroPat v2