Übersetzung für "Harter kern" in Englisch

Unter all dem Fett steckt ein harter Kern.
He's a hard case under all that blubber.
OpenSubtitles v2018

Ein „harter Kern" von Teilnehmerländern gewährleistete seine Stabilität und Dauerhaftigkeit.
A hard core of participating countries kept it on an even keel.
EUbookshop v2

Gegenwärtig bildet sich ein harter Kern von Arbeitslosen und „Ungelernten" heraus.
A hard core of unemployed and 'untrained' people is now being formed.
EUbookshop v2

Ein ,,harter Kern" in Europa ist aber kein Selbstzweck.
A European "hard core" is not an end in itself.
News-Commentary v14

Ihre Wünsche sind unglaublich harter Kern!
Her desires are incredibly hard core!
ParaCrawl v7.1

Ihr harter Kern macht nicht mehr als 15% der Bevölkerung aus.
Their hard core is not more than 15% of the population.
ParaCrawl v7.1

Es konnte noch niemals ein ´harter Kern´ materieller Art entdeckt werden.
Never ever could be detected any ´hard core´ of materia.
ParaCrawl v7.1

Das wird ein harter Kern sein!
This will be hard core!
ParaCrawl v7.1

Dieses Baby ist ein harter Kern pervers!
This babe is a hard core pervert!
ParaCrawl v7.1

Er war bunter, harter Kern und erhielt die Arbeit erledigt.
He was colorful, hard core and got the job done.
ParaCrawl v7.1

Was Europa jetzt braucht ist kein harter Kern, sondern ein gemeinsam durchdachter Kurs.
What Europe needs now is not a hard core, but a hard think.
News-Commentary v14

Ein harter Kern von hundert bis zweihundert Personen ist demnach als Terrorist bereits einsatzbereit.
According to it, a hard core of hundred to two hundred people is already ready for terrorist actions.
ParaCrawl v7.1

Es war ein harter Kern!
It was hard core!
ParaCrawl v7.1

Das ist ein harter Kern!
This is hard core!
ParaCrawl v7.1

Louis ist umgeben von einem Team von Enthusiasten, deren harter Kern noch heute präsent ist.
Louis is surrounded by a team of enthusiasts whose hard core is still present today.
ParaCrawl v7.1

Ein harter Kern der Führer des IS entstammt der militärischen Führung des früheren Saddam-Hussein-Regimes.
A hard core of the IS leaders originates from the military leadership of the former Saddam Hussein regime.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein harter Kern!
It’s hard core!
ParaCrawl v7.1

Die primäre Zielgruppe des vorliegenden Ratsbeschlusses ist ein harter Kern, der bisher die Schwächen des derzeitigen Systems des Informationsaustauschs zwischen den zuständigen Polizeidienststellen ausnutzen konnte.
This Council decision is first of all directed at a hard core which, so far, has been able to exploit the loopholes in the exchange of information between the different police services.
Europarl v8

Noch heute existiert ein harter Kern von MEDUSA-Nutzern, die das System nunmehr über zwei Jahrzehnte in Gebrauch haben.
There also continues to be a hard core of MEDUSA users who have deployed the system for over two decades.
Wikipedia v1.0

Ein harter Kern von schwer vermittelbaren Langzeitarbeitslosen setzt sich vor allem aus Frauen, Niedrigqualifizierten, Jugendlichen und älteren Arbeitskräften zusammen.
A hard core of long term, hard to place unemployed is mainly composed of females, low skilled, youngsters and older workers.
TildeMODEL v2018

Ein solcher Block stabiler Währungen besteht de facto bereits innerhalb des Wechselkursmechanismus, wo ein harter Kern von Währungen eine Zone unveränderter Wechselkurse und damit gewissermaßen den Vorläufer einer Währungsunion bildet.
Such a group of stable currencies already exists, de facto, in the exchange-rate mechanism where there is a hard core of currencies forming an area of non-fluctuating exchange rates and thus serving to some extent as a forerunner of monetary union.
TildeMODEL v2018

Dort hat sich ein harter Kern an Arbeitslosen gebildet, die längere Phasen der Arbeitslosigkeit überdauern müssen, was letztendlich zu einem Verlust der Fähigkeiten und der Motivation führt.
Most Member States have experienced an emergence of a hard core of unemployed with prolonged unemployment periods resulting in loss of skills and motivation.
TildeMODEL v2018

So hält sich ein extrem harter Kern, der mit aktiven Eingliederungsmaßnahmen in den Arbeitsmarkt nicht aufgefangen werden kann.
Consequently, there remains a hard core which the active employment measures in place are unable to absorb.
TildeMODEL v2018

Das wird der Fall sein, wenn ein neuer militärischer "harter Kern" für die EU geschaffen wird: die permanente, strukturelle Zusammenarbeit.
That will be the case when a new military hard core is created for the EU: permanent, structural cooperation.
Europarl v8