Übersetzung für "Hattest du schon zeit" in Englisch
																						Hey,
																											hattest
																											du
																											schon
																											Zeit,
																											meine
																											Walking
																											Dead-Fanfiktion
																											zu
																											lesen?
																		
			
				
																						Hey,
																											did
																											you
																											get
																											a
																											chance
																											to
																											read
																											my
																											Walking
																											Dead
																											fan
																											fiction,
																											yet?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Hattest
																											du
																											schon
																											Zeit,
																											die
																											Anfrage
																											anzunehmen?
																		
			
				
																						You
																											get
																											a
																											chance
																											to
																											accept
																											my
																											friend
																											request
																											yet?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Hattest
																											du
																											schon
																											Zeit,
																											das
																											alles
																											zu
																											verarbeiten?
																		
			
				
																						Are
																											you
																											having
																											time
																											to
																											process
																											this?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Du
																											hattest
																											schon
																											mehr
																											Zeit,
																											John.
																		
			
				
																						You've
																											had
																											your
																											time,
																											John.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Hattest
																											du
																											schon
																											Zeit,
																											dir
																											die
																											Stadt
																											Salzburg
																											etwas
																											genauer
																											anzusehen?
																		
			
				
																						Have
																											you
																											had
																											time
																											already
																											to
																											take
																											a
																											closer
																											look
																											at
																											the
																											city
																											of
																											Salzburg?
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Hattest
																											du
																											schon
																											Zeit,
																											Berlin
																											für
																											dich
																											zu
																											entdecken?
																		
			
				
																						Did
																											you
																											have
																											time
																											to
																											explore
																											Berlin
																											already?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sah
																											aus,
																											als
																											hättest
																											du
																											eine
																											schöne
																											Zeit
																											gehabt.
																		
			
				
																						Looked
																											like
																											you
																											were
																											having
																											a
																											great
																											time.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Klingt,
																											als
																											hattest
																											du
																											eine
																											schöne
																											Zeit.
																		
			
				
																						Sounds
																											like
																											you
																											had
																											a
																											good
																											time.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											hoffe,
																											du
																											hattest
																											eine
																											schöne
																											Zeit,
																											mich
																											auszuspielen.
																		
			
				
																						I
																											hope
																											you
																											had
																											a
																											good
																											time
																											playing
																											me.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											bin
																											froh,
																											hattest
																											du
																											eine
																											schöne
																											Zeit
																											im
																											Spa.
																		
			
				
																						I'm
																											glad
																											you
																											had
																											a
																											nice
																											time
																											at
																											the
																											spa.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Carlo,
																											hattest
																											du
																											eine
																											schöne
																											Zeit
																											mit
																											deiner
																											Familie?
																		
			
				
																						Carlo,
																											you
																											had
																											a
																											good
																											visit
																											with
																											your
																											family?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Und
																											hattest
																											du
																											eine
																											schöne
																											Zeit
																											in
																											der
																											Stadt?
																		
			
				
																						So,
																											did
																											you
																											have
																											a
																											good
																											time
																											in
																											town
																											today?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Du
																											hattest
																											eine
																											schöne
																											Zeit
																											mit
																											Caroline,
																											du
																											mit
																											Roxanna.
																		
			
				
																						You
																											had
																											a
																											nice
																											time
																											with
																											Caroline,
																											you
																											with
																											Roxanna.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Nah
																											hattest
																											du
																											eine
																											schöne
																											Zeit
																											in
																											der
																											Rumpelkammer
																											mit
																											der
																											Europäischen
																											da?
																		
			
				
																						You
																											have
																											a
																											good
																											time
																											in
																											the
																											romper
																											room
																											with
																											that
																											Euro?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											möchte
																											nur,
																											dass
																											du
																											wenigstens
																											so
																											tust,
																											als
																											hättest
																											du
																											eine
																											schöne
																											Zeit.
																		
			
				
																						I'd
																											be
																											happy
																											if
																											you'd
																											just
																											pretend
																											to
																											have
																											a
																											good
																											time.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Nun,
																											sieht
																											so
																											aus,
																											als
																											hättest
																											du
																											gerade
																											die
																											schönste
																											Zeit
																											des
																											Lebens.
																		
			
				
																						Ah,
																											well
																											it
																											looks
																											like
																											you're
																											having
																											the
																											time
																											of
																											your
																											life.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Wie
																											der
																											Umzug
																											in
																											die
																											neue
																											Wohnung…ein
																											großer
																											und
																											wunderschöner,
																											aber
																											auch
																											trauriger
																											Meilenstein…es
																											tut
																											weh
																											zu
																											verstehen
																											das
																											du
																											mich
																											hier
																											niemals
																											besuchen
																											kommen
																											wirst…ich
																											bin
																											auch
																											traurig
																											das
																											ich
																											soviele
																											Erinnerungen
																											an
																											dich
																											in
																											der
																											alten
																											Wohnung
																											habe…wie
																											das
																											eine
																											Mal,
																											als
																											du
																											so
																											sauer
																											warst,
																											weil
																											du
																											bei
																											uns
																											schlafen
																											mußtest
																											da
																											die
																											Straßen
																											zu
																											vereist
																											waren.
																											Den
																											ganzen
																											Weg
																											vom
																											Bahnhof
																											nach
																											Hause
																											hast
																											du
																											getobt
																											wie
																											ein
																											kleiner
																											Rohrspatz
																											vor
																											Wut…am
																											Ende
																											hattest
																											du
																											so
																											eine
																											schöne
																											Zeit
																											mit
																											uns…hast
																											ein
																											heißes
																											Entspannungsbad
																											mit
																											Musik
																											und
																											Kerzenschein
																											genommen…hast
																											mit
																											mir
																											von
																											unseren
																											gemeinsamen
																											Sommerreiseplänen
																											an
																											die
																											Ostsee
																											geträumt…nur
																											wir
																											beide
																											wollten
																											fahren…hast
																											uns
																											so
																											liebevoll
																											und
																											dankbar
																											umarmt
																											beim
																											Gute-Nacht-Sagen…keine
																											Spur
																											mehr
																											von
																											der
																											vorrangegangenen
																											Wut.
																		
			
				
																						Like
																											moving
																											into
																											the
																											new
																											apartment…a
																											big
																											happy
																											and
																											also
																											sad
																											milestone…it
																											hurts
																											to
																											realize
																											you
																											don´t
																											get
																											to
																											visit
																											me
																											here…I´m
																											also
																											sad
																											to
																											have
																											so
																											many
																											memories
																											of
																											you
																											in
																											the
																											old
																											apartment…like
																											that
																											one
																											time
																											when
																											you
																											were
																											mad
																											you
																											couldn´t
																											go
																											home
																											because
																											of
																											icy
																											streets
																											and
																											you
																											had
																											to
																											sleep
																											over
																											at
																											our
																											place…you
																											were
																											cursing
																											all
																											the
																											way
																											home
																											from
																											the
																											trainstation
																											where
																											I
																											had
																											picked
																											you
																											up…in
																											the
																											end
																											you
																											had
																											the
																											best
																											time…taking
																											a
																											hot
																											bath
																											with
																											candles
																											and
																											music…talking
																											about
																											our
																											summerplans
																											of
																											going
																											up
																											north…just
																											the
																											two
																											of
																											us…hugging
																											us
																											goodnight
																											being
																											so
																											thankful
																											and
																											loving…not
																											a
																											sign
																											of
																											madness
																											anymore…
															 
				
		 ParaCrawl v7.1