Übersetzung für "Hauptbetrieb" in Englisch
Zwei
Weidemänner
hat
Henning
Kruse
auf
seinem
Hauptbetrieb
im
niedersächsischen
Butzhausen.
Henning
Kruse
has
two
Weidemann
machines
in
use
on
his
main
farm
in
Butzhausen
in
Lower
Saxony.
ParaCrawl v7.1
Ein
Hauptbetrieb
und
der
Patient
waren
wach!
A
major
operation
and
the
patient
was
awake!
ParaCrawl v7.1
Der
Hauptbetrieb
zur
Zucht
dieser
Rasse
ist
die
Pferdekriegsfabrik
in
Andalusien.
The
main
farm
for
breeding
this
breed
is
the
equestrian
war
factory
in
Andalusia.
CCAligned v1
Dieser
Hauptbetrieb
entspricht
somit
insbesondere
dem
gewünschten
Betriebszustand
der
Arbeitsphase.
This
primary
operation
thus
corresponds
in
particular
to
the
desired
operating
state
for
the
working
phase.
EuroPat v2
Der
Hauptbetrieb
befindet
sich
in
Jekaterinburg.
The
company’s
main
facilities
are
located
in
Ekaterinburg.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Turbine
wird
den
Hauptbetrieb
der
Anlage
übernehmen
und
eine
stetige
Verfügbarkeit
von
Strom
gewährleisten.
The
new
turbine
will
be
responsible
for
the
main
operations
at
the
plant
and
will
guarantee
that
electricity
is
constantly
available.
ParaCrawl v7.1
Seit
1872
existierte
die
mechanische
Plüschweberei
Karl
Müller
(Ecke
Kölner
Straße
–
Heinrich
Jansen
Weg),
die
in
Erkelenz
60
und
im
Bergischen
und
im
Rhöngebiet
weitere
400
Handweber
für
den
Erkelenzer
Hauptbetrieb
beschäftigte.
In
1872
the
mechanical
plush
weaving
mill
of
Karl
Müller
(corner
of
"Kölner
Straße"
and
"Heinrich
Jansen
Weg")
was
founded;
it
employed
60
hand
weavers
in
Erkelenz
and
another
400
in
the
regions
of
Berg
and
the
Rhön
area
for
the
main
Erkelenz
operation.
Wikipedia v1.0
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
umfasst
weiter
alternativ
oder
zusätzlich
bevorzugt,
dass
die
Ermittlung
der
Eigenschaften
der
Batterie
nur
dann
gestartet
wird,
wenn
eine
Verhaltensvorhersage
über
den
Bediener
des
Verbrauchers
anzeigt,
dass
der
Verbraucher
mit
einer
über
einem
bestimmten
Grenzwert
liegenden
Wahrscheinlichkeit
in
einer
vorbestimmten
folgenden
Zeitspanne
nicht
in
den
Hauptbetrieb
versetzt
wird.
The
method
according
to
the
invention
moreover
alternatively
or
additionally
preferably
includes
the
fact
that
ascertaining
the
properties
of
the
battery
is
begun
only
once
a
performance
prediction,
via
the
user
of
the
consumer,
indicates,
with
a
probability
that
is
above
a
determined
limit
value,
that
the
consumer
will
not
be
put
into
the
primary
mode
of
operation
within
a
predetermined
ensuing
period
of
time.
EuroPat v2
Dies
erfolgt
erfindungsgemäß
natürlich
nur,
wenn
zu
dem
betreffenden
Zeitpunkt
der
von
dem
Abfragemodul
5
ermittelte
Betriebszustand
des
Verbrauchers
anzeigt,
dass
dieser
nicht
in
einem
Hauptbetrieb
arbeitet.
According
to
the
invention,
this
naturally
takes
place
only
whenever
at
the
applicable
time
the
operating
state
of
the
consumer,
ascertained
by
the
interrogation
module
5,
indicates
that
the
consumer
is
not
operating
in
a
primary
mode
of
operation.
EuroPat v2
Weiter
ist
das
erste
Steuermodul
6
mit
einem
Wahrscheinlichkeitsmodul
8
verbunden,
das
vorzugsweise
die
Ermittlung
der
Eigenschaften
der
Batterie
nur
dann
zulässt,
wenn
eine
von
diesem
getroffene
Verhaltensvorhersage
über
den
Bediener
des
Verbrauchers
anzeigt,
dass
der
Verbraucher
mit
einer
über
einen
bestimmten
Grenzwert
liegenden
Wahrscheinlichkeit
in
einer
vorbestimmten
folgenden
Zeitspanne
nicht
in
den
Hauptbetrieb
versetzt
wird.
The
first
control
module
6
is
furthermore
connected
to
a
probability
module
8,
which
preferably
permits
the
ascertaining
the
properties
of
the
battery
only
whenever
a
performance
prediction
affected
by
this
module
indicates
by
way
of
the
user
of
the
consumer
that,
with
a
probability
that
is
above
a
determined
limit
value,
the
consumer
will
not
be
put
into
the
primary
mode
of
operation
within
a
predetermined
ensuing
period
of
time.
EuroPat v2
Als
führendes
Schweizer
Unternehmen
für
Entwicklung,
Herstellung
und
Reparatur
von
Fahrzeugen
und
Bausätzen
beschäftigen
wir
im
Hauptbetrieb
in
Bellach
sowie
den
verschiedenen
Niederlassungen
rund
420
Mitarbeiter,
darunter
rund
30
Lernende.
As
the
leading
Swiss
company
engaged
in
the
development,
production
and
repair
of
vehicles
and
kits,
we
employ
a
staff
of
420
people
in
our
main
plant
in
Bellach,
Canton
of
Solothurn,
Switzerland,
including
around
30
apprentices.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Nähe
von
San
Ignacio
zum
Hauptbetrieb
des
Unternehmens
bei
Guanajuato
kann
jegliches
während
der
Entwicklungsphase
gewonnene
Erz
zur
Anlage
zur
Verarbeitung
transportiert
werden.
Due
to
the
proximity
of
San
Ignacio
to
the
Company's
main
operations
at
Guanajuato,
any
ore
extracted
during
the
development
phase
can
be
trucked
to
the
plant
for
processing.
ParaCrawl v7.1
Es
reflektiert
eine
nachhaltige
Bemühung
Ihres
Board
s,
den
Fokus
des
Unternehmens
auf
seinen
Hauptbetrieb
zu
konzentrieren
und
Nichtkernbetriebe
zu
schließen
oder
abzustoßen
und
damit
die
Betriebsausgaben
zu
reduzieren.
It
reflects
a
sustained
effort
by
your
Board
to
sharpen
the
Company's
focus
on
its
primary
operation
and
to
close
and
dispose
of
non-core
operations,
thereby
reducing
operating
expenses.
ParaCrawl v7.1
Der
Hauptbetrieb
in
dieser
Gegend
liegt
im
Abbau
von
Marmor,
dank
der
vielen
Grotten
rund
um
Stazzema.
The
main
activity
here
is
marble
extraction,
thanks
to
the
numerous
caves
located
in
this
zone.
ParaCrawl v7.1
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
und
die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
umfassen,
dass
der
Verbraucher
in
dem
Hauptbetrieb
von
der
Batterie
versorgt
wird
und
angeschaltet
ist,
also
nicht
ausgeschaltet
ist
und
sich
nicht
im
Standby-Betrieb
befindet,
insbesondere
dass
bei
einem
Fahrzeug
als
Verbraucher
die
Ermittlung
der
Eigenschaften
der
Batterie
nur
dann
gestartet
wird,
wenn
das
Fahrzeug
abgestellt
ist.
Especially
preferably,
the
method
and
apparatus
according
to
the
invention
include
the
fact
that
the
consumer
in
the
primary
mode
of
operation
is
supplied
by
the
battery
and
is
on,
or
in
other
words
is
not
off
and
is
not
in
the
standby
mode,
and
particularly
when
a
vehicle
is
the
consumer,
ascertaining
the
properties
of
the
battery
is
begun
only
once
the
vehicle
is
parked.
EuroPat v2
Das
Steuermodul
6
ist,
wie
es
in
Figur
1
dargestellt
ist,
mit
einem
Abfragemodul
5
verbunden,
welches
dem
ersten
Steuermodul
6
anzeigt,
in
welchem
Betriebszustand
sich
der
Verbraucher,
hier
das
Fahrzeug,
befindet,
also
z.B.,
ob
es
in
einem
Hauptbetrieb,
d.h.,
fahrend,
arbeitet,
wozu
hierzu
auch
ein
kurzfristiges
Anhalten
zählt,
oder
ob
es
abgestellt
ist.
The
control
module
6,
as
is
shown
in
FIG.
1,
is
connected
to
an
interrogation
module
5,
which
tells
the
first
control
module
6
which
operating
state
the
consumer,
in
this
case
the
vehicle,
is
in;
that
is,
for
instance
whether
it
is
in
a
primary
mode
of
operation
or
in
other
words
is
being
driven,
which
can
include
being
briefly
stopped,
or
is
parked.
EuroPat v2
Ein
großer
Vorteil
des
hier
vorgestellten
Verfahrens
ist,
dass
immer
wieder
die
gleichen
Entladeströme
zur
Ermittlung
der
Kapazität
herangezogen
werden
können
und
der
Normalbetrieb
(Hauptbetrieb)
mit
seinen
von
dem
Batteriesystem
nicht
beeinflussbaren
Stromverläufen
keinen
negativen
Einfluss
nimmt.
A
major
advantage
of
the
method
presented
here
is
that
again
and
again,
the
same
discharging
currents
can
be
used
for
ascertaining
the
capacity,
and
the
normal
mode
of
operation
(the
primary
mode
of
operation),
with
its
current
courses
that
are
unaffected
by
the
battery
system,
has
no
adverse
influence.
EuroPat v2
Die
korrespondierende
bevorzugte
Weiterbildung
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
umfasst
hierfür
ein
Wahrscheinlichkeitsmodul,
das
mit
dem
ersten
Steuermodul
verbunden
ist,
das
eine
Verhaltensvorhersage
über
den
Bediener
des
Verbrauchers
dahingehend
durchführt,
ob
der
Verbraucher
mit
einer
über
einem
bestimmten
Grenzwert
liegenden
Wahrscheinlichkeit
in
einer
vorbestimmten
folgenden
Zeitspanne
nicht
in
den
Hauptbetrieb
versetzt
wird,
und
das
ein
entsprechendes
Steuersignal
an
das
erste
Steuermodul
leitet.
The
corresponding
preferred
refinement
of
the
apparatus
of
the
invention
for
that
purpose
includes
a
probability
module,
which
communicates
with
the
first
control
module
and
performs
a
performance
prediction,
via
the
user
of
the
consumer,
as
to
whether,
with
a
probability
above
a
determined
limit
value,
the
consumer
will
not
be
put
into
the
primary
mode
of
operation
within
a
predetermined
ensuing
period
of
time,
this
module
carries
a
corresponding
control
signal
to
the
first
control
module.
EuroPat v2
Im
Hauptbetrieb
ist
nur
eine
der
beiden
Hochspannungsquellen
aktiv,
insbesondere
um
die
zugehörige
Elektrodenanordnung
mit
ungepulstem
Gleichstrom
zu
versorgen.
In
primary
operation,
only
one
of
the
two
high
voltage
sources
is
active,
in
particular
to
supply
the
associated
electrode
assembly
with
non-pulsed
direct
current.
EuroPat v2
Das
Fahrsicherheits-
oder
Fahrerassistenzsystem
arbeitet
nach
einer
Startphase
zunächst
im
Hilfsbetrieb
und
anschließend
im
Hauptbetrieb
oder
Normalbetrieb.
The
driving
safety
or
driver
assistance
system
initially
operates
in
the
auxiliary
mode
after
a
starting
phase
and
then
in
the
primary
mode
or
normal
mode.
EuroPat v2
Bei
dem
Verfahren
werden
in
einem
Hauptbetrieb
oder
Normalbetrieb
des
Notbremssystems
auf
Basis
eines
Eingangssatzes
von
Sensordaten
und
Parametereinstellungen
ständig
antriebsrelevante
Daten
des
Nutzfahrzeugs,
fahrstreckenbezogene,
verkehrsbezogene
und/oder
umweltbezogene
Daten
sowie
Daten
zur
Beurteilung
der
Fahraktivitäten
des
Fahrers
des
Nutzfahrzeugs
erfasst.
With
the
method,
in
a
primary
mode
or
normal
mode
of
the
emergency
brake
system,
drive-related
data
of
the
commercial
vehicle,
route-related,
traffic-related
and/or
environment-related
data
as
well
as
data
for
assessing
the
driving
activities
of
the
driver
of
the
commercial
vehicle
are
continuously
recorded
based
on
an
input
set
of
sensor
data
and
parameter
settings.
EuroPat v2
Der
Fahrer
bemerkt
von
dem
Hilfsverfahren
und
dem
Hilfsbetrieb,
welches
dem
eigentlichen
Hauptverfahren
und
dem
Hauptbetrieb
vorgeschaltet
ist,
nichts,
da
das
Notbremssystem
während
der
ersten
Fahrkilometer
bereits
mit
verringerter
Eingangsempfindlichkeit
aktiv
ist.
The
driver
does
not
notice
the
auxiliary
method
and
the
auxiliary
mode,
which
precede
the
actual
primary
method
and
the
primary
mode,
because
the
emergency
brake
system
is
already
active
with
reduced
input
sensitivity
during
the
first
kilometer
of
driving.
EuroPat v2
Nach
Adressierung
ist
unmittelbar
der
zweite
Modus
bereitgestellt,
der
für
den
Hauptbetrieb
des
Feldgeräts
vorgesehen
ist.
After
addressing,
the
second
mode,
which
is
provided
for
the
main
operation
of
the
field
device,
is
immediately
available.
EuroPat v2