Übersetzung für "Hauptvorwurf" in Englisch
																						Das
																											ist
																											der
																											Hauptvorwurf
																											gegen
																											von
																											der
																											OECD
																											ausgewiesene
																											"Steueroasen".
																		
			
				
																						This
																											is
																											the
																											main
																											charge
																											against
																											the
																											"tax
																											havens"
																											identified
																											by
																											the
																											OECD.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Hauptvorwurf
																											an
																											die
																											Adresse
																											von
																											dieser
																											"Achse"
																											war
																											sie
																											nedorabotannost.
																		
			
				
																						Its
																											crudity
																											was
																											the
																											main
																											complaint
																											to
																											this
																											"axis".
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Hauptvorwurf
																											ist
																											geduldig
																											kosmetische
																											Erscheinungsbild
																											der
																											Läsionen.
																		
			
				
																						The
																											main
																											accusation
																											patient's
																											cosmetic
																											appearance
																											of
																											the
																											lesions.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Hauptvorwurf,
																											den
																											man
																											der
																											Kommission
																											derzeit
																											machen
																											muß,
																											ist,
																											daß
																											sie
																											angesichts
																											der
																											Enthüllungen
																											aufgrund
																											gewisser
																											Indiskretionen
																											aus
																											den
																											eigenen
																											Dienststellen
																											die
																											Öffentlichkeit
																											völlig
																											ausschließt.
																		
			
				
																						The
																											main
																											accusation
																											currently
																											levelled
																											at
																											the
																											Commission
																											is
																											the
																											veil
																											of
																											secrecy
																											behind
																											which
																											it
																											retreats
																											in
																											the
																											face
																											of
																											the
																											revelations
																											made
																											in
																											various
																											leaks
																											originating
																											from
																											within
																											its
																											own
																											departments.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Hauptvorwurf
																											des
																											Europäischen
																											Parlaments
																											gegenüber
																											der
																											Kommission
																											bleibt
																											von
																											einem
																											Jahr
																											zum
																											andern
																											stets
																											der
																											gleiche,
																											nämlich
																											daß
																											die
																											Kommission
																											sich
																											nicht
																											an
																											ihr
																											eigenes
																											Arbeitsprogramm
																											hält.
																		
			
				
																						Mr
																											President,
																											from
																											one
																											year
																											to
																											the
																											next,
																											Parliament's
																											main
																											criticism
																											of
																											the
																											Commission
																											does
																											not
																											change.
																											It
																											does
																											not
																											respect
																											its
																											own
																											programme.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Hauptvorwurf
																											der
																											EU
																											war,
																											daß
																											das
																											Antidumpinggesetz
																											aus
																											dem
																											Jahre
																											1916
																											weit
																											über
																											die
																											Antidumpingbestimmungen
																											der
																											WTO
																											hinausgeht,
																											weil
																											es
																											zivil-
																											und
																											strafrechtliche
																											Sanktionen
																											vorsieht,
																											die
																											im
																											Rahmen
																											der
																											WTO
																											nicht
																											vereinbart
																											wurden.
																		
			
				
																						The
																											EU
																											main
																											contention
																											was
																											that
																											the
																											1916
																											Act
																											goes
																											well
																											beyond
																											what
																											the
																											anti-dumping
																											provisions
																											of
																											the
																											WTO
																											allow
																											in
																											providing
																											remedies
																											such
																											as
																											civil
																											and
																											criminal
																											penalties
																											that
																											are
																											not
																											foreseen
																											in
																											the
																											WTO.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Über
																											die
																											Gesamtheit
																											der
																											allgemeinen
																											bürokratischen
																											Ineffizienz
																											hinaus,
																											die
																											das
																											Speditionswesen
																											den
																											Zolldiensten
																											häufig
																											zur
																											Last
																											legt
																											(und
																											die
																											dem
																											System
																											selbst
																											ebenso
																											angelastet
																											werden
																											kann
																											wie
																											seiner
																											Verwaltung
																											durch
																											die
																											Dienststellen),
																											besteht
																											der
																											Hauptvorwurf
																											gegen
																											die
																											Zolldienste
																											darin,
																											daß
																											sie
																											die
																											Rechtsvorschriften
																											und
																											Regelungen
																											über
																											das
																											Versandverfahren
																											nicht
																											einhalten.
																		
			
				
																						Beyond
																											the
																											overall
																											general
																											bureaucratic
																											inefficiency
																											of
																											which
																											the
																											trade
																											often
																											accuses
																											customs
																											services
																											(the
																											fact
																											which
																											can
																											be
																											attributed
																											as
																											much
																											to
																											the
																											system
																											itself
																											as
																											to
																											the
																											services'
																											management
																											of
																											it),
																											the
																											main
																											reproach
																											levelled
																											at
																											customs
																											services
																											is
																											that
																											they
																											do
																											not
																											comply
																											with
																											legislation
																											and
																											rules
																											connected
																											with
																											the
																											transit
																											procedure.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Insoweit
																											ist
																											zum
																											Hauptvorwurf,
																											den
																											die
																											Kommission
																											gegen
																											Artikel
																											2
																											Absatz
																											1
																											des
																											Dekrets
																											Nr.
																											93-1298
																											erhebt,
																											darauf
																											hinzuweisen,
																											dass
																											nach
																											der
																											durch
																											diese
																											Bestimmung
																											geschaffenen
																											Regelung
																											jede
																											Überschreitung
																											bestimmter
																											Schwellenwerte
																											für
																											eine
																											direkte
																											oder
																											indirekte
																											Beteiligung
																											gleich
																											welcher
																											Natur
																											oder
																											Rechtsform
																											bei
																											jedem
																											Beteiligten
																											der
																											vorherigen
																											Genehmigung
																											durch
																											den
																											Wirtschaftsminister
																											bedarf.
																		
			
				
																						In
																											that
																											connection,
																											as
																											regards
																											the
																											Commission's
																											main
																											complaint
																											concerning
																											Article
																											2(1)
																											of
																											Decree
																											No
																											93-1298,
																											it
																											should
																											be
																											remembered
																											that,
																											under
																											the
																											system
																											established
																											by
																											that
																											provision,
																											any
																											direct
																											or
																											indirect
																											shareholding
																											which
																											exceeds
																											certain
																											limits,
																											regardless
																											of
																											its
																											nature
																											or
																											legal
																											form,
																											must
																											first
																											be
																											approved
																											by
																											the
																											Minister
																											for
																											Economic
																											Affairs
																											in
																											respect
																											of
																											each
																											of
																											the
																											persons
																											participating
																											in
																											that
																											holding.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Hauptvorwurf,
																											den
																											man
																											heute
																											dem
																											Unterricht
																											der
																											Muttersprachen
																											und
																											der
																											Kulturen
																											der
																											Herkunftsländer
																											machen
																											kann,
																											ist,
																											daß
																											er
																											im
																											Bildungssystem
																											immer
																											mehr
																											an
																											den
																											Rand
																											gedrängt
																											und
																											auf
																											Kosten
																											von
																											wirklich
																											integrierten
																											Kursen
																											nach
																											und
																											nach
																											zu
																											einer
																											parallelen
																											Tätigkeit
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											major
																											drawback
																											of
																											these
																											"parallel"
																											or
																											"deferred"
																											courses
																											is
																											that
																											they
																											are
																											often
																											isolated
																											within
																											the
																											educational
																											system.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Auch
																											wenn
																											die
																											Staatsanwaltschaft
																											nun
																											viele
																											Vorwürfe
																											fallen
																											lässt
																											-
																											der
																											Hauptvorwurf,
																											die
																											Bildung
																											einer
																											kriminellen
																											Organisation
																											nach
																											§
																											278a,
																											wird
																											anscheinend
																											weiter
																											aufrecht
																											erhalten.
																		
			
				
																						Yet
																											even
																											though
																											the
																											prosecution
																											has
																											dropped
																											many
																											of
																											the
																											charges,
																											the
																											main
																											charge,
																											Forming
																											a
																											Criminal
																											Organisation
																											according
																											to
																											§278a,
																											apparently
																											will
																											remain.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Hauptvorwurf
																											lautet,
																											die
																											Stiftung
																											verfolge
																											mit
																											der
																											Vermietung
																											hauptsächlich
																											immobilienwirtschaftliche
																											Ziele
																											und
																											nutze
																											die
																											Marke
																											HfG
																											um
																											kommerzielle
																											Mieter
																											anzulocken.
																		
			
				
																						The
																											main
																											accusation
																											is
																											that
																											the
																											foundation
																											is
																											mainly
																											following
																											economic
																											real-estate
																											objectives
																											with
																											the
																											rental
																											and
																											is
																											using
																											the
																											HfG
																											brand
																											in
																											order
																											to
																											attract
																											commercial
																											tenants.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Staatsanwalt
																											unerwartet
																											angeboten
																											von
																											Hauptvorwurf
																											der
																											Beklagten
																											zurück
																											-
																											der
																											Terrorismus,
																											und
																											für
																											die
																											Herstellung
																											von
																											Sprengkörpern,
																											Lagerung
																											und
																											Beförderung
																											von
																											Sprengstoffen
																											und
																											Munition
																											zu
																											ernennen
																											sechs
																											Jahre
																											in
																											einer
																											Kolonie
																											ohne
																											Geldbuße
																											serviert
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											prosecutor
																											unexpectedly
																											offered
																											to
																											withdraw
																											from
																											the
																											defendant’s
																											main
																											accusation
																											-
																											of
																											terrorism,
																											and
																											for
																											the
																											manufacture
																											of
																											explosive
																											devices,
																											storage
																											and
																											transportation
																											of
																											explosives
																											and
																											ammunition
																											to
																											appoint
																											six
																											years
																											to
																											be
																											served
																											in
																											a
																											colony
																											without
																											a
																											fine.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Denn
																											in
																											den
																											letzten
																											Wochen
																											lautete
																											der
																											Hauptvorwurf
																											gegen
																											die
																											USA,
																											dass
																											nach
																											dem
																											Sieg
																											über
																											den
																											IS
																											ein
																											Verbleib
																											der
																											US-Truppen
																											in
																											Syrien
																											nicht
																											mehr
																											notwendig
																											sei.
																		
			
				
																						Because
																											in
																											recent
																											weeks
																											the
																											major
																											accusation
																											levelled
																											at
																											the
																											US
																											was
																											that
																											after
																											the
																											victory
																											over
																											the
																											IS,
																											US
																											troops
																											are
																											no
																											longer
																											needed
																											in
																											Syria.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											nicht
																											ganz
																											unberechtigte
																											Hauptvorwurf
																											lautet:
																											Sie
																											analysiert
																											und
																											interpretiert
																											mit
																											faszinierender
																											und
																											selbstfaszinierter
																											Gelehrtheit
																											die
																											biblischen
																											Texte
																											als
																											historische
																											Dokumente,
																											aber
																											sie
																											hat
																											vergessen,
																											dass
																											die
																											Bibel
																											ein
																											Buch
																											des
																											Glaubens
																											und
																											der
																											Kirche
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											not
																											completely
																											unjustified
																											main
																											reproach
																											reads:
																											It
																											analyzes
																											and
																											interprets
																											with
																											fascinating
																											and
																											fascinated
																											erudition
																											the
																											Biblical
																											texts
																											as
																											historical
																											documents,
																											but
																											it
																											has
																											forgotten
																											that
																											the
																											Bible
																											is
																											a
																											book
																											of
																											faith
																											and
																											of
																											the
																											church.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Hauptvorwurf
																											des
																											Parlaments
																											ist
																											im
																											Moment
																											zu
																											einem
																											100-köpfigen
																											verfassungsgebenden
																											Versammlung,
																											die
																											Ausarbeitung
																											einer
																											Verfassung
																											ernennt.
																		
			
				
																						The
																											main
																											charge
																											of
																											this
																											parliament
																											right
																											now
																											is
																											to
																											appoint
																											a
																											100-member
																											constituent
																											assembly
																											that
																											will
																											draft
																											a
																											constitution.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wie
																											kann
																											man
																											der
																											"revisionistischen
																											Leugnung"
																											antworten,
																											ohne
																											den
																											Hauptvorwurf
																											anzugehen,
																											der
																											darin
																											besteht
																											zu
																											sagen,
																											daß
																											die
																											Haupttatwaffe
																											des
																											angeblichen
																											Verbrechens
																											nachweislich
																											völlig
																											unmöglich
																											erfaßbar
																											und
																											darstellbar
																											ist,
																											wenn
																											man
																											zum
																											Beispiel
																											die
																											unweigerliche
																											Komplexität
																											einer
																											US-amerikanischen
																											Gaskammer
																											für
																											die
																											Hinrichtung
																											eines
																											einzigen
																											Verurteilten
																											kennt?
																		
			
				
																						How
																											can
																											one
																											respond
																											to
																											"revisionist
																											denial"
																											without
																											taking
																											up
																											its
																											main
																											challenge,
																											which
																											amounts
																											to
																											saying
																											that
																											the
																											essential
																											weapon
																											of
																											the
																											alleged
																											crime
																											is
																											obviously,
																											quite
																											simply,
																											impossible
																											to
																											design
																											and
																											depict
																											when
																											one
																											is
																											aware,
																											for
																											example,
																											of
																											the
																											unavoidable
																											complication
																											of
																											an
																											American
																											gas
																											chamber
																											for
																											the
																											execution
																											of
																											a
																											lone
																											person?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Und
																											ist
																											die
																											Ausschaltung
																											der
																											anderen
																											Koalitionspartner
																											nach
																											dem
																											Erringen
																											der
																											Macht
																											nicht
																											der
																											Hauptvorwurf
																											der
																											Opposition?
																		
			
				
																						Is
																											the
																											subsequent
																											elimination
																											of
																											others,
																											united
																											once
																											the
																											power
																											was
																											in
																											place,
																											not
																											the
																											opposition's
																											fundamental
																											criticism?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Konzilsväter
																											wenden
																											sich
																											in
																											der
																											Erklärung
																											klar
																											und
																											entschieden
																											gegen
																											den
																											Hauptvorwurf,
																											der
																											allen
																											Juden
																											die
																											Verantwortung
																											für
																											den
																											Tod
																											Christi
																											aufbürdet.
																		
			
				
																						The
																											fathers
																											of
																											the
																											council,
																											in
																											the
																											declaration,
																											deny
																											in
																											a
																											clear
																											and
																											decisive
																											manner
																											the
																											main
																											accusation
																											that
																											all
																											Jews
																											bear
																											responsibility
																											for
																											the
																											death
																											of
																											Christ.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aus
																											muslimischer
																											Sicht
																											wird
																											also
																											ein
																											Religionswechsel
																											(z.
																											B.
																											ein
																											Übertritt
																											zum
																											christlichen
																											Glauben)
																											weder
																											von
																											seiner
																											Familie
																											noch
																											von
																											seiner
																											Gesellschaft
																											als
																											Privatangelegenheit
																											betrachtet
																											werden,
																											sondern
																											immer
																											auch
																											als
																											ein
																											öffentlicher,
																											ja
																											politischer
																											Akt.
																											Deshalb
																											wird
																											sich
																											der
																											Hauptvorwurf
																											gegen
																											den
																											Konvertiten
																											–
																											außer
																											der
																											Verzweiflung
																											über
																											die
																											familiär
																											empfundene
																											Schande
																											–
																											auf
																											der
																											Ebene
																											des
																											"Verrats
																											an
																											Volk
																											und
																											Vaterland"
																											bewegen.
																		
			
				
																						From
																											the
																											Muslim
																											point
																											of
																											view,
																											the
																											change
																											of
																											a
																											person’s
																											religion
																											(for
																											example,
																											a
																											conversion
																											to
																											Christianity)
																											is
																											not
																											seen
																											by
																											the
																											family
																											or
																											by
																											the
																											society
																											as
																											a
																											private
																											matter;
																											this
																											is
																											regarded
																											as
																											a
																											public,
																											political
																											act.
																											For
																											this
																											reason,
																											the
																											primary
																											accusation
																											stated
																											against
																											converts,
																											in
																											addition
																											to
																											the
																											shame
																											brought
																											to
																											the
																											family,
																											is
																											that
																											they
																											have
																											betrayed
																											their
																											people
																											and
																											their
																											fatherland.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1