Übersetzung für "Heilkräfte" in Englisch
Dieses
Medikament
ist
für
seine
geradezu
wundersamen
Heilkräfte
bekannt.
This
medicine
is
known
for
its
miraculous
healing
powers.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
glaubt,
dass
diese
Quarzkristalle
Heilkräfte
haben.
Tom
believes
that
these
quartz
crystals
have
healing
powers.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Effekt
der
Hypnose
auf
das
Gedächtnis
interessiert
mich
mehr
als
dessen
Heilkräfte.
At
any
rate,
hypnotism's
effect
on
memory
interests
me
more
than
its
curative
powers.
OpenSubtitles v2018
Die
Begegnung
mit
dem
Laster
muss
meine
Heilkräfte
überfordert
haben.
Getting
hit
by
a
truck
must
have
pushed
my
healing
power
past
its
limit.
OpenSubtitles v2018
Der
Baum
hat
Heilkräfte,
hast
du
gesagt.
The
tree
had
medicine,
you
said.
OpenSubtitles v2018
Das
Blaue
Kreuz
wird
sehr
verehrt
wegen
seiner
wundersamen
Heilkräfte.
The
Blue
Cross
was
revered
for
its
miraculous
healing
powers.
OpenSubtitles v2018
Das
Geschenk
musste
Heilkräfte
haben
und...
billig
sein.
That
gift
had
to
have
healing
powers
and
it
had
to
be
cheap.
OpenSubtitles v2018
Sie
fanden
heraus,
dass
das
Moos
an
einigen
Bäumen
Heilkräfte
hat.
They
discovered
that
the
moss
on
some
fruit
trees
has
healing
properties.
OpenSubtitles v2018
O'Neill
besitzt
die
Heilkräfte
der
Antiker.
O'Neill
possesses
the
healing
power
of
the
Ancients.
OpenSubtitles v2018
Unser
Volk
würde
gerne
etwas
über
eure
Lebensweise,
eure
Heilkräfte
lernen.
Were
from
a
race
of
people
who
want
to
learn
about
your
ways,
-
...your
medicine.
OpenSubtitles v2018
Du
glaubst,
das
Schiff
hätte
Heilkräfte?
You're
saying
you
think
the
ship
has
the
power
to
heal?
OpenSubtitles v2018
Man
sagt,
sein
Kreuz
hätte
Heilkräfte.
They
say
the
cross
heal.
OpenSubtitles v2018
Angeblich
entwickelte
Duncan
Heilkräfte
und
schlich
sich
nachts
aus
dem
Haus.
Apparently
Duncan
suddenly
began
to
exhibit
a
miraculous
healing
ability
and
would
sneak
out
of
the
house
during
the
night.
WikiMatrix v1
Nehmt
sein
Blutbild
und
besorgt
seine
Heilkräfte.
Get
his
blood
work
and
get
his
damn
healing
power.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
nur,
dass
er
Heilkräfte
hat.
All
we
know
is,
it
has
some
kind
of
power
to
heal.
OpenSubtitles v2018
Ich
setze
meine
Heilkräfte
bei
Lex
ein.
I'll
use
my
healing
powers
on
Lex.
OpenSubtitles v2018
Hetta
ist
eine
der
wenigen,
die
Heilkräfte
besitzen.
Hedda
is
one
of
the
few
among
us
who
possesses
the
healing
power.
OpenSubtitles v2018
Jack
bekam
dadurch
Heilkräfte,
ich
beherrsche
offenbar
Telekinese.
Jack
got
healing
powers.
I
guess
I
got
telekinesis.
OpenSubtitles v2018
Der
Synagoge
und
ihrer
zugehörigen
Jeschiwa
wurden
wundersame
Heilkräfte
zugeschrieben.
The
synagogue
and
accompanying
yeshiva
have
traditionally
been
considered
to
have
miraculous
healing
powers.
WikiMatrix v1
Kurbeln
Sie
Ihre
inneren
Heilkräfte
wieder
an!
Crank
up
your
inner
healing
powers
again!
CCAligned v1
Diese
Heilkräfte
getrennt
zu
gewinnen,
ist
die
große
Kunst
der
Hohen
Alchemie.
To
extract
these
healing
powers
separately
is
the
high
art
of
the
high
alchemy.
ParaCrawl v7.1
Egal
was
Sie
tun,
hier
sind
die
natürlichen
Heilkräfte
des
Meeres
aktiv.
All
the
same
what
you
do,
the
natural
healing
powers
of
the
sea
are
active
here.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
sogenannte
weisse
und
schwarze
Schamanen,
die
unterschiedliche
Heilkräfte
hatten.
There
were
so-called
white
and
black
shamans
who
possessed
different
forms
of
healing
powers.
ParaCrawl v7.1
Der
Besuch
beim
Energieheiler
hilft
euch
auch
eure
Heilkräfte
zu
entfalten.
The
work
with
the
healer
also
helps
you
to
develop
your
healing
power.
ParaCrawl v7.1
Aus
Norditalien
reisten
Leute
an,
um
die
Heilkräfte
des
Mineralwassers
zu
nutzten.
People
travelled
from
Northern
Italy
to
benefit
from
the
healing
powers
of
the
mineral
water.
ParaCrawl v7.1
Es
aktiviert
auch
Ihre
körpereigenen
natürlichen
Immunsystems
mit
seinen
natürlichen
Heilkräfte.
It
also
activates
the
immune
system
the
natural
body
with
its
natural
healing
properties.
ParaCrawl v7.1