Übersetzung für "Helikopterlandeplatz" in Englisch
Eine
46-Meter-Yacht
mit
Helikopterlandeplatz...
lhr
habt
gleich
die
beste
Zeit
eures
Lebens.
150-foot
yacht
with
a
helicopter
pad...
Mmm-hmm.
Safe
to
say,
you're
about
to
have
the
time
of
your
lives.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
einen
Grund,
warum
dieses
Krankenhaus
nie
einen
Helikopterlandeplatz
hatte.
There's
a
reason
this
place
never
had
a
helipad.
OpenSubtitles v2018
Rechts
unten
sieht
man
das
benachbarte
Umspannwerk
mit
Helikopterlandeplatz.
The
lower
right
image
shows
the
neighbouring
transformer
station
with
a
helicopter
pad.
ParaCrawl v7.1
Die
Finca
verfügt
über
einen
eigenen
Helikopterlandeplatz.
The
finca
has
its
own
helicopter
landing
place.
CCAligned v1
Ein
Helikopterlandeplatz
ist
vorhanden,
der
Helikoptertransfer
vom
Flughafen
Ibiza
möglich.
A
helicopter
pad
is
available,
helicopter
transfers
from
Ibiza
Airport
can
be
arranged.
ParaCrawl v7.1
Château
Saint-Martin
&
Spa
verfügt
über
einen
eigenen
Helikopterlandeplatz.
Château
Saint-Martin
&
Spa
has
its
own
private
helipad.
CCAligned v1
Sie
können
sogar
den
Blick
vom
Helikopterlandeplatz
genießen.
You
can
also
enjoy
the
view
from
the
helicopter
landing
pad.
ParaCrawl v7.1
Zudem
bietet
ein
eigener
Helikopterlandeplatz
weitere
Möglichkeiten
einer
schnellen
und
unkomplizierten
An-
und
Abreise.
Furthermore
there
is
a
helicopter
airfield,
which
offers
the
possibility
of
a
fast
and
uncomplicated
arrival
and
departure.
CCAligned v1
Die
Gegend
dient
als
Helikopterlandeplatz
und
Aussichtspunkt
mit
Panoramablicken
auf
die
Guanabara
Bucht
und
die
Copacabana.
The
area
functions
as
a
helipad
and
observation
point,
with
panoramic
views
of
Guanabara
Bay
and
Copacabana.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
einen
Bauernmarkt,
zwei
Supermärkte,
eine
Apotheke,
Postamt,
eine
permanent
besetzte
Feuerwehrstation
und
ein
Inselkrankenhaus
mit
Arzt
und
Helikopterlandeplatz.
There
is
a
farmers
market,
two
supermarkets,
a
pharmacy,
post
office,
a
permanently
staffed
fire
station
and
an
island
hospital
doctor
and
helicopter
landing
pad.
WikiMatrix v1
Zu
seinen
ersten
Projekten
gehört
das
"Haus
der
Zukunft"
mit
einem
Helikopterlandeplatz
auf
dem
Dach,
das
er
gemeinsam
mit
Flemming
Lassen
entwarf.
One
of
Jacobsen's
first
projects
was
a
'House
of
the
Future',
with
a
helicopter
landing
pad
on
the
roof,
which
he
designed
together
with
Flemming
Lassen.
ParaCrawl v7.1
Es
verfügt
über
15
gemütliche
Zimmer,
ein
Restaurant
mit
lokalen
Spezialitäten
in
dem
bis
zu
130
Personen
bewirtet
werden
können,
einen
150m2
großen
Wellnessbereich
mit
Sauna,
Hammam
und
Aussenwhirlpool,
einen
Helikopterlandeplatz
und
zwei
Seminarräume.
The
hotel
has
15
cosy
rooms,
a
restaurant
where
up
to
130
guests
can
be
served
local
specialities,
a
150m2
spa
with
sauna,
hammam
and
an
outdoor
hot
tub,
a
helipad
and
2
seminar
rooms.
ParaCrawl v7.1
Bern
-
Die
Atwood
Achiever
ist
ein
monströses
Schiff:
eine
schwimmende
Insel
mit
helikopterlandeplatz,
so
gross
wie
zwei
Fussballfelder,
gebaut,
um
in
Tiefen
bis
12
Kilometer
nach
Öl
zu
suchen.
Berne.
The
Atwood
Achiever
is
an
enormous
ship:
a
floating
island
with
a
helicopter
landing
pad,
as
big
as
two
football
pitches,
constructed
for
drilling
for
oil
to
depths
up
to
12
km.
ParaCrawl v7.1
Rechts
von
der
Fahrbahn
steht
die
Boxengasse
mit
Ein-
/
Ausfahrt,
Helikopterlandeplatz,
Race
Taxi
und
einem
kleinem
"Porsche-Museum":
On
the
right
side
are
the
pits
with
a
helicopter
airfield,
a
race
taxe
and
a
little
"Porsche
museum":
ParaCrawl v7.1
Speziell
wenn
der
Wind
aus
nördlicher
Richtung
kommt,
kann
es
im
Ort
und
am
Helikopterlandeplatz
turbulent
sein.
Especially
when
the
wind
comes
from
northernly
directions,
it
can
be
very
turbulent
in
the
village
and
at
the
heliport.
ParaCrawl v7.1
Porto
Moniz
hat
den
sichersten
Hafen
an
der
Nordküste
der
Insel
und
verfügt
auch
über
einen
Helikopterlandeplatz
für
Touristen
und
Notfälle.
Porto
Moniz
has
the
safest
harbour
on
the
north
coast
of
the
island
and
a
heliport
designated
for
tourists
and
for
emergency
purposes.
ParaCrawl v7.1
Im
Set
sind
neben
dem
fahrenden
Parkwächter
auch
eine
Bushaltestelle,
ein
Helikopterlandeplatz
und
eine
Autowerkstatt
enthalten.
The
set
includes
a
bus
stop,
a
helicopter
landing
area
and
an
autowerkstatt.
ParaCrawl v7.1
Richard
Roscoe
mit
seinem
großen
'Ranzen'
zur
Linken
passiert
die
neue
Schutzhütte
am
östlichen
Punkt
des
Gipfelgrades
(nähe
Helikopterlandeplatz).
Richard
Roscoe
with
his
big
'Ranzen'
on
the
left
and
right
image
on
the
way
up
passing
the
new
shelter
which
is
placed
at
the
eastern
point
of
the
summit
ridge
(Helicopter
landing
place).
ParaCrawl v7.1
Die
Sicherheit,
Privatsphäre
und
die
inspirierende
Aussicht
sind
die
Haupteigenschaften
für
Eigentümer
dieser
großen
Herrenhauser,
welche
auf
weitläufigen
Grundstücken
errichtet
wurden,
und
teilweise
über
ihren
eigenen
Helikopterlandeplatz
verfügen.
Security,
privacy
and
inspiring
views
are
prime
factors
here
for
the
owners
of
large
mansions
built
upon
expansive
grounds
that
sometimes
include
their
own
helipads.
ParaCrawl v7.1
Der
brasilianische
Tempel
ist
zugleich
Kirche,
Konferenzzentrum
und
Radiostation,
mit
einem
Helikopterlandeplatz
ausgestattet
und
bietet
Platz
für
10.000
Gläubige.
The
Brazilian
Temple
is
a
church,
conference
centre,
and
radio
station
all
in
one,
boasting
a
helipad
and
room
for
10,000
believers.
ParaCrawl v7.1
Eine
kurze
fünfminütige
Fahrt
von
unserem
Sprungplatz
entfernt
ist
der
Helikopterlandeplatz,
sobald
wir
dort
sind,
werden
wir
die
Ausrüstung
nochmals
überprüfen,
Fotos
machen
oder/und
ein
kleines
Interview
aufnehmen,
bevor
wir
in
den
Helikopter
einsteigen.
A
short
five
minute
drive
from
the
drop
zone
is
the
Helicopter
Port,
once
we
are
there
we
will
double
check
the
equipment,
take
pictures
or/and
tape
a
little
inteview.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
das,
da
der
Rotating
Tower
auch
auf
dem
64.
Stock
einen
ausziehbaren
Helikopterlandeplatz
haben
wird,
der
im
geeigneten
Moment
ausgefahren
wird,
ansonsten
unsichtbar,
um
dann
nach
erfolgter
Landung
wieder
eingefahren
zu
werden.
And
not
just
that,
since
the
Rotating
Tower
will
also
have,
on
the
64th
floor,
a
retractable
heliport,
which,
at
the
right
moment,
will
emerge
from
its
otherwise
invisible
base,
to
withdraw
again
once
landing
has
been
completed.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
durch
eine
zwischengeschaltete
„Fuge“
als
eigenständiger
Baukörper
wahrnehmbar
und
bildet
den
Sockel
für
den
aufgesetzten
Helikopterlandeplatz
und
das
Hangargebäude.
It
is
discernible
as
an
independent
building
due
to
an
interposed
joint
and
creates
the
base
for
the
put-on
heliport
and
the
hangar
building.
ParaCrawl v7.1
Von
hier
aus
sieht
man
die
weitläufigen
grünen
Wälder
und
weißen
Sandstrände
und
sogar
berühmte
Sehenswürdigkeiten
wie
die
Cristo
Redentor
Statue
und
den
Zuckerhut.Die
Gegend
dient
als
Helikopterlandeplatz
und
Aussichtspunkt
mit
Panoramablicken
auf
die
Guanabara
Bucht
und
die
Copacabana.
Standing
there
one
can
see
the
long
stretches
of
lush
forest
and
white
sand
beach
below,
and
even
take
in
the
famous
sights
of
the
Christ
the
Redeemer
statue
and
Sugarloaf
Mountain.
The
area
functions
as
a
helipad
and
observation
point,
with
panoramic
views
of
Guanabara
Bay
and
Copacabana.
ParaCrawl v7.1