Übersetzung für "Helikopterlandeplatz" in Englisch

Eine 46-Meter-Yacht mit Helikopterlandeplatz... lhr habt gleich die beste Zeit eures Lebens.
150-foot yacht with a helicopter pad... Mmm-hmm. Safe to say, you're about to have the time of your lives.
OpenSubtitles v2018

Es gibt einen Grund, warum dieses Krankenhaus nie einen Helikopterlandeplatz hatte.
There's a reason this place never had a helipad.
OpenSubtitles v2018

Rechts unten sieht man das benachbarte Umspannwerk mit Helikopterlandeplatz.
The lower right image shows the neighbouring transformer station with a helicopter pad.
ParaCrawl v7.1

Die Finca verfügt über einen eigenen Helikopterlandeplatz.
The finca has its own helicopter landing place.
CCAligned v1

Ein Helikopterlandeplatz ist vorhanden, der Helikoptertransfer vom Flughafen Ibiza möglich.
A helicopter pad is available, helicopter transfers from Ibiza Airport can be arranged.
ParaCrawl v7.1

Château Saint-Martin & Spa verfügt über einen eigenen Helikopterlandeplatz.
Château Saint-Martin & Spa has its own private helipad.
CCAligned v1

Sie können sogar den Blick vom Helikopterlandeplatz genießen.
You can also enjoy the view from the helicopter landing pad.
ParaCrawl v7.1

Zudem bietet ein eigener Helikopterlandeplatz weitere Möglichkeiten einer schnellen und unkomplizierten An- und Abreise.
Furthermore there is a helicopter airfield, which offers the possibility of a fast and uncomplicated arrival and departure.
CCAligned v1

Die Gegend dient als Helikopterlandeplatz und Aussichtspunkt mit Panoramablicken auf die Guanabara Bucht und die Copacabana.
The area functions as a helipad and observation point, with panoramic views of Guanabara Bay and Copacabana.
ParaCrawl v7.1

Es gibt einen Bauernmarkt, zwei Supermärkte, eine Apotheke, Postamt, eine permanent besetzte Feuerwehrstation und ein Inselkrankenhaus mit Arzt und Helikopterlandeplatz.
There is a farmers market, two supermarkets, a pharmacy, post office, a permanently staffed fire station and an island hospital doctor and helicopter landing pad.
WikiMatrix v1

Zu seinen ersten Projekten gehört das "Haus der Zukunft" mit einem Helikopterlandeplatz auf dem Dach, das er gemeinsam mit Flemming Lassen entwarf.
One of Jacobsen's first projects was a 'House of the Future', with a helicopter landing pad on the roof, which he designed together with Flemming Lassen.
ParaCrawl v7.1

Es verfügt über 15 gemütliche Zimmer, ein Restaurant mit lokalen Spezialitäten in dem bis zu 130 Personen bewirtet werden können, einen 150m2 großen Wellnessbereich mit Sauna, Hammam und Aussenwhirlpool, einen Helikopterlandeplatz und zwei Seminarräume.
The hotel has 15 cosy rooms, a restaurant where up to 130 guests can be served local specialities, a 150m2 spa with sauna, hammam and an outdoor hot tub, a helipad and 2 seminar rooms.
ParaCrawl v7.1

Bern - Die Atwood Achiever ist ein monströses Schiff: eine schwimmende Insel mit helikopterlandeplatz, so gross wie zwei Fussballfelder, gebaut, um in Tiefen bis 12 Kilometer nach Öl zu suchen.
Berne. The Atwood Achiever is an enormous ship: a floating island with a helicopter landing pad, as big as two football pitches, constructed for drilling for oil to depths up to 12 km.
ParaCrawl v7.1

Rechts von der Fahrbahn steht die Boxengasse mit Ein- / Ausfahrt, Helikopterlandeplatz, Race Taxi und einem kleinem "Porsche-Museum":
On the right side are the pits with a helicopter airfield, a race taxe and a little "Porsche museum":
ParaCrawl v7.1

Speziell wenn der Wind aus nördlicher Richtung kommt, kann es im Ort und am Helikopterlandeplatz turbulent sein.
Especially when the wind comes from northernly directions, it can be very turbulent in the village and at the heliport.
ParaCrawl v7.1

Porto Moniz hat den sichersten Hafen an der Nordküste der Insel und verfügt auch über einen Helikopterlandeplatz für Touristen und Notfälle.
Porto Moniz has the safest harbour on the north coast of the island and a heliport designated for tourists and for emergency purposes.
ParaCrawl v7.1

Im Set sind neben dem fahrenden Parkwächter auch eine Bushaltestelle, ein Helikopterlandeplatz und eine Autowerkstatt enthalten.
The set includes a bus stop, a helicopter landing area and an autowerkstatt.
ParaCrawl v7.1

Richard Roscoe mit seinem großen 'Ranzen' zur Linken passiert die neue Schutzhütte am östlichen Punkt des Gipfelgrades (nähe Helikopterlandeplatz).
Richard Roscoe with his big 'Ranzen' on the left and right image on the way up passing the new shelter which is placed at the eastern point of the summit ridge (Helicopter landing place).
ParaCrawl v7.1

Die Sicherheit, Privatsphäre und die inspirierende Aussicht sind die Haupteigenschaften für Eigentümer dieser großen Herrenhauser, welche auf weitläufigen Grundstücken errichtet wurden, und teilweise über ihren eigenen Helikopterlandeplatz verfügen.
Security, privacy and inspiring views are prime factors here for the owners of large mansions built upon expansive grounds that sometimes include their own helipads.
ParaCrawl v7.1

Der brasilianische Tempel ist zugleich Kirche, Konferenzzentrum und Radiostation, mit einem Helikopterlandeplatz ausgestattet und bietet Platz für 10.000 Gläubige.
The Brazilian Temple is a church, conference centre, and radio station all in one, boasting a helipad and room for 10,000 believers.
ParaCrawl v7.1

Eine kurze fünfminütige Fahrt von unserem Sprungplatz entfernt ist der Helikopterlandeplatz, sobald wir dort sind, werden wir die Ausrüstung nochmals überprüfen, Fotos machen oder/und ein kleines Interview aufnehmen, bevor wir in den Helikopter einsteigen.
A short five minute drive from the drop zone is the Helicopter Port, once we are there we will double check the equipment, take pictures or/and tape a little inteview.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur das, da der Rotating Tower auch auf dem 64. Stock einen ausziehbaren Helikopterlandeplatz haben wird, der im geeigneten Moment ausgefahren wird, ansonsten unsichtbar, um dann nach erfolgter Landung wieder eingefahren zu werden.
And not just that, since the Rotating Tower will also have, on the 64th floor, a retractable heliport, which, at the right moment, will emerge from its otherwise invisible base, to withdraw again once landing has been completed.
ParaCrawl v7.1

Sie ist durch eine zwischengeschaltete „Fuge“ als eigenständiger Baukörper wahrnehmbar und bildet den Sockel für den aufgesetzten Helikopterlandeplatz und das Hangargebäude.
It is discernible as an independent building due to an interposed joint and creates the base for the put-on heliport and the hangar building.
ParaCrawl v7.1

Von hier aus sieht man die weitläufigen grünen Wälder und weißen Sandstrände und sogar berühmte Sehenswürdigkeiten wie die Cristo Redentor Statue und den Zuckerhut.Die Gegend dient als Helikopterlandeplatz und Aussichtspunkt mit Panoramablicken auf die Guanabara Bucht und die Copacabana.
Standing there one can see the long stretches of lush forest and white sand beach below, and even take in the famous sights of the Christ the Redeemer statue and Sugarloaf Mountain. The area functions as a helipad and observation point, with panoramic views of Guanabara Bay and Copacabana.
ParaCrawl v7.1