Übersetzung für "Heranreifen" in Englisch
Auch
da
wissen
wir,
daß
ein
Konsens
nur
langsam
heranreifen
wird.
Here
again,
we
know
that
consensus
will
take
a
long
time
to
ripen.
Europarl v8
Die
Follikel
sind
Strukturen
in
den
Eierstöcken,
in
denen
die
Eizellen
heranreifen.
The
medicine
is
used
together
with
another
hormone
called
FSH
(follicle
stimulating
hormone),
to
bring
about
the
development
of
follicles,
which
are
in
the
ovary,
the
structures
maturing
the
eggs
(ova).
EMEA v3
Notwendigkeit
einer
allmählichen
Umstellung,
damit
die
besten
Technologien
heranreifen
können;
The
need
for
gradual
transition
to
allow
the
best
technologies
to
mature;
TildeMODEL v2018
Dann
finden
wir
andere
Symbionten
und
werden
sie
los,
wenn
sie
heranreifen.
Then
we
will
find
other
symbiotes,
then
discard
them
when
they
mature.
OpenSubtitles v2018
Er
produziert
die
Eier
und
die
Tropenhitzelässt
sie
heranreifen.
He
produces
the
eggs
and
the
heat
causes
them
to
ripen.
OpenSubtitles v2018
Aber
bezüglich
des
Karma
sprechen
wir
über
das
Heranreifen
einer
Wirkung.
But
here
with
karma,
we
are
talking
about
a
ripening
result.
ParaCrawl v7.1
Eines
der
Karma-Gesetze
ist,
dass
aus
kleinen
Ursachen
große
Wirkungen
heranreifen
können.
One
of
the
laws
of
karma
is
that
from
small
actions
large
results
may
ripen.
ParaCrawl v7.1
Lasse
die
Paprika
heranreifen,
bis
sie
ungefähr
fingergroß
sind.
Let
your
peppers
mature
until
they
are
about
finger-sized.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
es
nicht,
was
unter
"heranreifen"
zu
verstehen
ist.
That
is
not
what
"ripen"
means.
ParaCrawl v7.1
T-Lymphozyten,
welche
für
die
zelluläre
Immunantwort
zuständig
sind
und
im
Thymus
heranreifen.
T
lymphocytes
that
are
responsible
for
the
cellular
immune
response
and
mature
in
the
thymus
ParaCrawl v7.1
All
dies
zusammen
ist
das
Heranreifen
von
Karma.
This
whole
package
is
the
ripening
of
karma.
ParaCrawl v7.1
Diese
klimatischen
Faktoren
ließen
die
Chardonnay-Trauben
perfekt
heranreifen.
These
climatic
factors
allowed
the
Chardonnay
grapes
to
ripen
perfectly.
ParaCrawl v7.1
Das
kommt
durch
das
Heranreifen
von
Karma
zustande.
That
is
the
ripening
of
karma.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Früchte
der
Rebpflanze
heranreifen,
bilden
sie
mehr
Wasser
und
Zucker.
When
fruits
ripen,
they
develop
more
sugar.
ParaCrawl v7.1
Er
dachte,
dass
er
auch
selber
mit
dem
Alter
heranreifen
sollte.
He
thought
that
he
himself
should
mature
with
age.
ParaCrawl v7.1
Joanne
K.
wird
zu
einem
wunderbar
weisen
und
mitfühlenden,
individuellen
Menschen
heranreifen.
Joanne
K.
will
mature
into
a
wonderfully
wise
and
compassionate
individual.
ParaCrawl v7.1
Davon,
dass
die
Bedingungen
für
neue
revolutionäre
Ereignisse
heranreifen.
It
shows
that
the
conditions
for
new
revolutionary
events
are
maturing.
ParaCrawl v7.1
Welche
positiven
Kräften
regt
die
Inspiration
zum
Heranreifen
an?
Which
Positive
Forces
Get
Stimulated
to
Ripen
through
Inspiration?
ParaCrawl v7.1