Übersetzung für "Herausnahme von" in Englisch
																						Der
																											Erfolg
																											horizontaler,
																											agiler
																											Kollaborationsformen
																											ermöglicht
																											die
																											radikale
																											Herausnahme
																											von
																											Hierarchieebenen
																											ohne
																											Kompromisse.
																		
			
				
																						The
																											success
																											of
																											horizontal,
																											agile
																											forms
																											of
																											collaboration
																											makes
																											possible
																											the
																											radical
																											removal
																											of
																											hierarchical
																											levels
																											without
																											any
																											compromise.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											heißt,
																											eine
																											Herausnahme
																											von
																											sogenanntem
																											Risikomaterial
																											gibt
																											keine
																											absolute
																											Sicherheit,
																											ist
																											aber
																											dennoch
																											eine
																											sicherheitsfördernde
																											Maßnahme,
																											weil
																											wir
																											natürlich
																											in
																											dem
																											Schlachtkörper
																											eine
																											absteigende
																											Linie
																											in
																											dem
																											Befall
																											haben.
																		
			
				
																						In
																											other
																											words,
																											even
																											though
																											removing
																											risk
																											material
																											is
																											no
																											absolute
																											guarantee
																											of
																											safety,
																											it
																											is
																											a
																											valid
																											safety
																											measure,
																											since
																											in
																											the
																											carcass,
																											of
																											course,
																											we
																											have
																											a
																											decreasing
																											order
																											of
																											incidence.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Entscheidung
																											2006/559/EG
																											der
																											Kommission
																											vom
																											8.
																											August
																											2006
																											zur
																											Änderung
																											der
																											Entscheidung
																											2002/300/EG
																											bezüglich
																											der
																											Herausnahme
																											von
																											Gebieten
																											aus
																											dem
																											Verzeichnis
																											der
																											hinsichtlich
																											der
																											Bonamia
																											ostreae
																											und/oder
																											Marteilia
																											refringens
																											zugelassenen
																											Gebiete
																											ist
																											in
																											das
																											Abkommen
																											aufzunehmen.
																		
			
				
																						Commission
																											Decision
																											2006/559/EC
																											of
																											8
																											August
																											2006
																											amending
																											Decision
																											2002/300/EC
																											as
																											regards
																											the
																											areas
																											excluded
																											from
																											the
																											list
																											of
																											approved
																											zones
																											with
																											regard
																											to
																											Bonamia
																											ostreae
																											and/or
																											Marteilia
																											refringens
																											is
																											to
																											be
																											incorporated
																											into
																											the
																											Agreement.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Nach
																											Auffassung
																											der
																											französischen
																											Behörden
																											habe
																											sich
																											im
																											Übrigen
																											gezeigt,
																											dass
																											die
																											2001
																											erfolgte
																											Herausnahme
																											von
																											Tierkörpern
																											aus
																											der
																											Nahrungsmittelkette
																											für
																											Nutztiere
																											in
																											den
																											dann
																											ebenfalls
																											betroffenen
																											anderen
																											Mitgliedstaaten
																											zu
																											staatlichen
																											Maßnahmen
																											geführt
																											hat,
																											mit
																											denen
																											die
																											Tierkörperbeseitigung
																											vollständig
																											übernommen
																											wurde.
																		
			
				
																						The
																											French
																											authorities
																											state
																											that,
																											in
																											addition,
																											it
																											appeared
																											that
																											in
																											the
																											other
																											Member
																											States
																											involved
																											the
																											withdrawal
																											of
																											carcases
																											from
																											the
																											animal
																											food
																											chain
																											in
																											2001
																											led
																											to
																											the
																											adoption
																											of
																											official
																											provisions
																											giving
																											the
																											authorities
																											full
																											responsibility
																											for
																											the
																											destruction
																											of
																											carcases.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											endgültige
																											Aufgabe
																											von
																											Rebflächen
																											und
																											damit
																											die
																											Herausnahme
																											von
																											Flächen
																											aus
																											der
																											Weinproduktion
																											ist
																											eine
																											Maßnahme
																											zur
																											Stabilisierung
																											des
																											Weinmarktes
																											in
																											Europa.
																		
			
				
																						The
																											permanent
																											abandonment
																											of
																											wine-growing
																											areas,
																											and
																											thus
																											the
																											withdrawal
																											of
																											areas
																											from
																											wine-production,
																											is
																											a
																											measure
																											intended
																											to
																											stabilize
																											the
																											wine
																											market
																											in
																											Europe.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Entscheidung
																											2005/748/EG
																											der
																											Kommission
																											vom
																											24.
																											Oktober
																											2005
																											zur
																											Änderung
																											der
																											Entscheidung
																											2002/300/EG
																											bezüglich
																											der
																											Herausnahme
																											von
																											Gebieten
																											aus
																											dem
																											Verzeichnis
																											der
																											hinsichtlich
																											der
																											Bonamia
																											ostreae
																											und/oder
																											Marteilia
																											refringens
																											zugelassenen
																											Gebiete
																											ist
																											in
																											das
																											Abkommen
																											aufzunehmen.
																		
			
				
																						Commission
																											Decision
																											2005/748/EC
																											of
																											24
																											October
																											2005
																											amending
																											Decision
																											2002/300/EC
																											as
																											regards
																											the
																											areas
																											excluded
																											from
																											the
																											list
																											of
																											approved
																											zones
																											with
																											regard
																											to
																											Bonamia
																											ostreae
																											and/or
																											Marteilia
																											refringens
																											is
																											to
																											be
																											incorporated
																											into
																											the
																											Agreement.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Entscheidung
																											2007/104/EG
																											der
																											Kommission
																											vom
																											15.
																											Februar
																											2007
																											zur
																											Änderung
																											der
																											Entscheidung
																											2002/300/EG
																											bezüglich
																											der
																											Herausnahme
																											von
																											Gebieten
																											aus
																											dem
																											Verzeichnis
																											der
																											hinsichtlich
																											Bonamia
																											ostreae
																											zugelassenen
																											Gebiete
																											ist
																											in
																											das
																											Abkommen
																											aufzunehmen.
																		
			
				
																						Commission
																											Decision
																											2007/104/EC
																											of
																											15
																											February
																											2007
																											amending
																											Decision
																											2002/300/EC
																											as
																											regards
																											the
																											areas
																											excluded
																											from
																											the
																											list
																											of
																											approved
																											zones
																											with
																											regard
																											to
																											Bonamia
																											ostreae
																											is
																											to
																											be
																											incorporated
																											into
																											the
																											Agreement.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Herr
																											Kommissar
																											Fischler,
																											die
																											Herausnahme
																											von
																											Kälbern
																											ist
																											richtig,
																											aber
																											nicht
																											in
																											der
																											Form
																											der
																											Herodes-Prämie.
																		
			
				
																						Commissioner
																											Fischler,
																											the
																											elimination
																											of
																											calves
																											is
																											right,
																											but
																											not
																											in
																											the
																											form
																											of
																											the
																											'King
																											Herod'
																											premium.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Herausnahme
																											von
																											Orientteppichen
																											halte
																											ich
																											für
																											ausgezeichnet,
																											denn
																											es
																											ist
																											gut,
																											dass
																											die
																											Flexibilität
																											zum
																											Wohle
																											der
																											Kunst
																											und
																											Ästhetik
																											in
																											den
																											Geist
																											einer
																											Gesetzgebungsmaschinerie
																											Einzug
																											hält,
																											die
																											oft
																											das
																											Kleine
																											und
																											das
																											Detail
																											vergisst.
																		
			
				
																						I
																											think
																											the
																											exclusion
																											of
																											oriental
																											carpets
																											is
																											marvellous,
																											as
																											I
																											believe
																											it
																											is
																											good
																											that
																											flexibility
																											in
																											favour
																											of
																											art
																											and
																											beauty
																											is
																											entering
																											into
																											the
																											spirit
																											of
																											a
																											legislative
																											machine
																											that
																											often
																											forgets
																											small
																											details.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											freue
																											mich,
																											dass
																											der
																											Berichterstatter
																											der
																											Herausnahme
																											von
																											Bezügen
																											auf
																											spezielle
																											Mitgliedstaaten
																											aus
																											seiner
																											Fassung
																											zugestimmt
																											hat.
																		
			
				
																						I
																											am
																											pleased
																											that
																											the
																											Rapporteur
																											agreed
																											to
																											the
																											removal
																											from
																											his
																											draft
																											of
																											references
																											to
																											specific
																											member
																											states.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Herausnahme
																											einer
																											Reihe
																											von
																											Sektoren
																											aus
																											dem
																											Geltungsbereich
																											der
																											Richtlinie
																											und
																											die
																											Gewährung
																											einer,
																											wenn
																											auch
																											begrenzten,
																											bedingten
																											und
																											schwer
																											umsetzbaren
																											Kontrollbefugnis
																											an
																											den
																											Aufnahmemitgliedstaat
																											sind
																											ebenfalls
																											nicht
																											zu
																											unterschätzende
																											Faktoren.
																		
			
				
																						The
																											exclusion
																											of
																											a
																											number
																											of
																											sectors
																											from
																											the
																											scope
																											of
																											the
																											Directive
																											and
																											the
																											granting
																											to
																											the
																											host
																											country
																											of
																											supervisory
																											powers,
																											which
																											are,
																											nonetheless,
																											limited,
																											conditional
																											and
																											difficult
																											to
																											implement,
																											are
																											also
																											significant
																											factors.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											der
																											Endfassung
																											von
																											Artikel
																											6
																											bedeutet
																											die
																											Herausnahme
																											von
																											„außergewöhnlichen
																											Umständen“
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											„Verspätungen“
																											eine
																											unannehmbare
																											finanzielle
																											Belastung
																											für
																											die
																											Luftfahrtunternehmen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											final
																											draft
																											of
																											Article
																											6
																											referring
																											to
																											'delays',
																											the
																											exclusion
																											of
																											'extraordinary
																											circumstances'
																											places
																											an
																											unacceptable
																											financial
																											burden
																											on
																											the
																											carrier.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Außerdem
																											würde
																											eine
																											vollständige
																											oder
																											teilweise
																											Herausnahme
																											von
																											Journalisten
																											aus
																											dem
																											Geltungsbereich
																											der
																											Richtlinie
																											bedeuten,
																											dass
																											man
																											die
																											Definition
																											von
																											,Journalist'
																											auf
																											Gemeinschaftsebene
																											harmonisiert,
																											was
																											keine
																											besonders
																											leichte
																											Aufgabe
																											ist
																											und
																											was
																											wir
																											nicht
																											tun
																											wollen.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											completely
																											or
																											partially
																											excluding
																											journalists
																											from
																											the
																											scope
																											of
																											the
																											directive
																											would
																											mean
																											harmonising
																											the
																											definition
																											of
																											'journalist'
																											at
																											Community
																											level,
																											not
																											a
																											very
																											easy
																											task
																											and
																											something
																											we
																											do
																											not
																											wish
																											to
																											do.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gegen
																											die
																											Herausnahme
																											oder
																											Herabstufung
																											von
																											mehr
																											als
																											80
																											Teilflächen
																											für
																											den
																											Tourismus
																											überwiegend
																											auf
																											den
																											ostfriesischen
																											Inseln
																											legte
																											die
																											ostfriesische
																											Naturschutzgruppe
																											Wattenrat
																											Ost-Friesland
																											im
																											Januar
																											2002
																											Beschwerde
																											bei
																											der
																											EU-Kommission
																											in
																											Brüssel
																											ein.
																		
			
				
																						In
																											January
																											2002
																											the
																											East
																											Frisian
																											conservation
																											group
																											"Wattenrat
																											Ost-Friesland"
																											complained
																											to
																											the
																											EU
																											Commission
																											in
																											Brussels
																											about
																											the
																											removal
																											or
																											downgrading
																											of
																											more
																											than
																											80
																											areas
																											in
																											order
																											to
																											support
																											tourism;
																											these
																											were
																											predominantly
																											on
																											the
																											islands
																											of
																											East
																											Frisia.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Ein
																											weiterer
																											ausführender
																											Hersteller
																											von
																											Mikroplatten
																											großer
																											Kapazität
																											in
																											Japan,
																											Hitachi
																											Maxell
																											Ltd
																											(nachstehend
																											Hitachi
																											Maxell
																											genannt),
																											stellte
																											ebenfalls
																											einen
																											Antrag
																											auf
																											Herausnahme
																											einer
																											von
																											ihm
																											hergestellten
																											Ware
																											vom
																											Geltungsbereich
																											der
																											Maßnahmen.
																		
			
				
																						Another
																											exporting
																											producer
																											of
																											high
																											capacity
																											microdisks
																											in
																											Japan,
																											Hitachi
																											Maxell
																											Ltd
																											(hereinafter
																											referred
																											to
																											as
																											"Hitachi
																											Maxell"),
																											also
																											made
																											an
																											application
																											to
																											have
																											a
																											product
																											manufactured
																											by
																											it
																											excluded
																											from
																											the
																											scope
																											of
																											the
																											measures.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Die
																											Berechtigung
																											zum
																											Erhalt
																											solcher
																											Zahlungen
																											wird
																											anhand
																											eindeutiger
																											Kriterien
																											festgelegt,
																											die
																											in
																											Programmen
																											zur
																											Herausnahme
																											von
																											Flächen
																											oder
																											anderen
																											Ressourcen
																											einschließlich
																											Vieh
																											aus
																											der
																											marktfähigen
																											landwirtschaftlichen
																											Erzeugung
																											enthalten
																											sind.
																		
			
				
																						Eligibility
																											for
																											such
																											payments
																											shall
																											be
																											determined
																											by
																											reference
																											to
																											clearly-defined
																											criteria
																											in
																											government
																											programmes
																											designed
																											to
																											assist
																											the
																											financial
																											or
																											physical
																											restructuring
																											of
																											a
																											producer's
																											operations
																											in
																											response
																											to
																											objectively
																											demonstrated
																											structural
																											disadvantages.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dabei
																											hat
																											die
																											Kommission
																											außer
																											Acht
																											gelassen,
																											wie
																											schwer
																											sich
																											die
																											Reisanbaumethoden
																											mit
																											einer
																											Herausnahme
																											von
																											Flächen
																											aus
																											dieser
																											Bewirtschaftungsart
																											vereinbaren
																											lassen
																											(Wasserkreislauf
																											und
																											seine
																											Kosten,
																											Anordnung
																											der
																											Flächen
																											usw.).
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											did
																											not
																											take
																											account
																											of
																											the
																											difficulties
																											involved
																											in
																											reconciling
																											rice
																											cultivation
																											techniques
																											with
																											the
																											withdrawal
																											of
																											land
																											from
																											use
																											(maintaining
																											the
																											water
																											flow
																											and
																											the
																											costs
																											involved,
																											organising
																											the
																											way
																											that
																											the
																											land
																											plots
																											are
																											grouped
																											together,
																											etc.).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Voraussetzung
																											für
																											diese
																											Zahlungen
																											ist
																											die
																											Herausnahme
																											von
																											Flächen
																											aus
																											der
																											marktfähigen
																											landwirtschaftlichen
																											Erzeugung
																											für
																											einen
																											Zeitraum
																											von
																											mindestens
																											drei
																											Jahren
																											und
																											bei
																											Vieh
																											das
																											Schlachten
																											oder
																											die
																											endgültige
																											Veräußerung.
																		
			
				
																						Eligibility
																											for
																											such
																											programmes
																											may
																											also
																											be
																											based
																											on
																											a
																											clearly
																											defined
																											government
																											programme
																											for
																											the
																											reprivatisation
																											of
																											agricultural
																											land.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Berechtigung
																											zum
																											Erhalt
																											solcher
																											Zahlungen
																											wird
																											anhand
																											eindeutiger
																											Kriterien
																											festgelegt,
																											die
																											in
																											Programmen
																											zur
																											Herausnahme
																											von
																											Flächen
																											oder
																											anderen
																											Ressourcen
																											einschließlich
																											Vieh
																											aus
																											der
																											marktfähigen
																											landwirt-schaftlichen
																											Erzeugung
																											enthalten
																											sind.
																		
			
				
																						Eligibility
																											for
																											such
																											payments
																											shall
																											be
																											determined
																											by
																											reference
																											to
																											clearly
																											defined
																											criteria
																											in
																											programmes
																											designed
																											to
																											remove
																											land
																											or
																											other
																											resources,
																											including
																											livestock,
																											from
																											marketable
																											agricultural
																											production.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Herausnahme
																											von
																											KWK-Anlagen
																											aus
																											dem
																											Geltungsbereich
																											der
																											Richtlinie
																											(92/42/EWG)
																											ist
																											gerechtfertigt
																											und
																											die
																											Kommission
																											begrüßt
																											diesen
																											Beitrag
																											des
																											Rates.
																		
			
				
																						The
																											exemption
																											of
																											cogeneration
																											units
																											from
																											that
																											Directive
																											(92/42/EEC)
																											is
																											justified
																											and
																											the
																											Commission
																											welcomes
																											this
																											contribution
																											from
																											Council.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Herausnahme
																											von
																											Lkw
																											der
																											Stufe
																											EURO
																											3
																											ab
																											2004
																											wie
																											vom
																											Parlament
																											vorgeschlagen
																											kann
																											nicht
																											akzeptiert
																											werden,
																											da
																											nach
																											den
																											österreichischen
																											Statistiken
																											auf
																											Fahrzeuge
																											der
																											Stufe
																											EURO
																											3
																											im
																											Jahr
																											2004
																											voraussichtlich
																											77
																											%
																											aller
																											Transitfahrten
																											entfallen
																											(2001
																											betrug
																											ihr
																											Anteil
																											24,5
																											%).
																		
			
				
																						The
																											exclusion
																											of
																											EURO
																											3
																											lorries
																											from
																											the
																											system
																											as
																											from
																											2004,
																											as
																											proposed
																											by
																											the
																											European
																											Parliament,
																											is
																											not
																											acceptable
																											because,
																											according
																											to
																											Austrian
																											statistical
																											forecasts,
																											EURO
																											3
																											lorries
																											will
																											represent
																											77%
																											of
																											total
																											transit
																											journeys
																											in
																											2004
																											(in
																											2001
																											they
																											represented
																											24.5%).
															 
				
		 TildeMODEL v2018