Übersetzung für "Herrschende gesellschaft" in Englisch
																						Einerseits
																											das
																											in
																											der
																											modernen
																											Gesellschaft
																											herrschende
																											Informationsdefizit
																											betreffend
																											Fragen,
																											die
																											mit
																											der
																											sexuellen
																											und
																											reproduktiven
																											Gesundheit
																											zu
																											tun
																											haben,
																											wie
																											übertragbare
																											Krankheiten,
																											die
																											Methoden
																											zu
																											ihrer
																											Bekämpfung
																											oder
																											die
																											Verfahren
																											zur
																											Empfängnisverhütung
																											sowie
																											ihre
																											Vor-
																											und
																											Nachteile.
																		
			
				
																						First,
																											there
																											is
																											an
																											information
																											vacuum
																											in
																											modern
																											society
																											on
																											sexual
																											and
																											reproductive
																											health
																											issues,
																											such
																											as
																											transmittable
																											diseases
																											and
																											how
																											to
																											combat
																											them,
																											and
																											contraceptive
																											methods
																											and
																											their
																											advantages
																											and
																											disadvantages.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Bis
																											zum
																											Inkrafttreten
																											der
																											Richtlinie
																											des
																											Rates
																											über
																											den
																											Konzernabschluß
																											brauchen
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											auf
																											die
																											herrschende
																											Gesellschaft
																											eines
																											Konzerns,
																											die
																											ihren
																											innerstaatlichen
																											Rechtsvorschriften
																											unterliegt,
																											die
																											Vorschriften
																											des
																											Artikels
																											43
																											Absatz
																											1
																											Nummer
																											2
																											hinsichtlich
																											der
																											Höhe
																											des
																											Eigenkapitals
																											sowie
																											des
																											Ergebnisses
																											der
																											betroffenen
																											Unternehmen
																											nicht
																											anzuwenden,
																											wenn
																											die
																											Jahresabschlüsse
																											dieser
																											Unternehmen
																											im
																											Jahresabschluß
																											des
																											Konzerns
																											erfasst
																											oder
																											wenn
																											die
																											Beteiligungen
																											an
																											diesen
																											Unternehmen
																											nach
																											der
																											"Equity-Methode"
																											bewertet
																											werden.
																		
			
				
																						Until
																											the
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											a
																											Council
																											Directive
																											on
																											consolidated
																											accounts,
																											the
																											Member
																											States
																											need
																											not
																											apply
																											to
																											the
																											dominant
																											companies
																											of
																											groups
																											governed
																											by
																											their
																											national
																											laws
																											the
																											provisions
																											of
																											Article
																											43
																											(1)
																											(2)
																											concerning
																											the
																											amount
																											of
																											capital
																											and
																											reserves
																											and
																											the
																											profits
																											and
																											losses
																											of
																											the
																											undertakings
																											concerned
																											if
																											the
																											annual
																											accounts
																											of
																											such
																											undertakings
																											are
																											consolidated
																											into
																											the
																											group's
																											annual
																											accounts
																											or
																											if
																											the
																											holdings
																											in
																											those
																											undertakings
																											are
																											valued
																											by
																											the
																											equity
																											method.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Die
																											herrschende
																											Moral
																											der
																											Gesellschaft,
																											die
																											Wertordnung,
																											ästhetische
																											Vorlieben
																											und
																											die
																											"Erotikkultur"
																											in
																											Europa
																											werden
																											nicht
																											durch
																											Regierungsverlautbarungen
																											geändert
																											und
																											sind
																											auch
																											nicht
																											von
																											heute
																											auf
																											morgen
																											umzuformen,
																											da
																											sie
																											komplexe
																											Prozesse
																											widerspiegeln,
																											die
																											sich
																											über
																											Jahre
																											entwickelt
																											haben.
																		
			
				
																						The
																											prevailing
																											morals
																											of
																											a
																											society,
																											the
																											hierarchy
																											of
																											values,
																											aesthetic
																											preferences
																											and
																											the
																											"erotic
																											culture"
																											in
																											Europe
																											will
																											not
																											be
																											changed
																											by
																											government
																											publications
																											and
																											will
																											not
																											be
																											transformed
																											instantaneously,
																											since
																											they
																											reflect
																											complex
																											processes
																											that
																											have
																											developed
																											over
																											many
																											years.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bei
																											der
																											Untersuchung
																											des
																											Phänomens
																											der
																											Unzufriedenheit,
																											das
																											sich
																											in
																											vielen
																											Industrieländern
																											immer
																											mehr
																											auszubreiten
																											scheint,
																											führt
																											der
																											Autor
																											den
																											Begriff
																											der
																											„Positionsgüter"
																											ein
																											und
																											schlägt
																											vor,
																											daß
																											durch
																											zusätzliche
																											Besteuerung
																											oder
																											auf
																											andere
																											Weise
																											der
																											in
																											der
																											Gesellschaft
																											herrschende
																											Wettbewerbsdruck
																											abgeschwächt
																											werden
																											sollte.
																		
			
				
																						Studying
																											the
																											dissatisfaction
																											which
																											seems
																											to
																											be
																											rampant
																											in
																											many
																											industrial
																											countries,
																											the
																											author
																											introduces
																											there
																											the
																											idea
																											of
																											positional
																											goods
																											and
																											suggests
																											that
																											through
																											supplementary
																											taxation
																											or
																											other
																											ways
																											society
																											should
																											be
																											brought
																											into
																											a
																											less
																											competitive
																											position.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Bis
																											zum
																											Inkrafttreten
																											der
																											Richtlinie
																											des
																											Rates
																											Über
																											den
																											Konzcrnabschluß
																											brauchen
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											auf
																											die
																											herrschende
																											Gesellschaft
																											eines
																											Konzerns,
																											die
																											ihren
																											innerstaatlichen
																											Rechtsvorschriften
																											unterliegt,
																											die
																											Vorschriften
																											des
																											Artikels
																											43
																											Absatz
																											1
																											Nummer
																											2
																											hinsichtlich
																											der
																											Höhe
																											des
																											Eigenkapitals
																											sowie
																											des
																											Er
																											gebnisses
																											der
																											betroffenen
																											Unternehmen
																											nicht
																											anzu
																											wenden,
																											wenn
																											die
																											Jahresabschlüsse
																											dieser
																											Untemch-
																											a)
																											Die
																											Anwendung
																											dieser
																											Methode
																											ist
																											im
																											Anhang
																											zum
																											Jahresabschluß
																											der
																											solche
																											Beteiligungen
																											haltenden
																											Gesellschaft
																											zu
																											erwähnen;
																		
			
				
																						Until
																											the
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											a
																											Council
																											Directive
																											on
																											consolidated
																											accounts,
																											the
																											Member
																											States
																											need
																											not
																											apply
																											to
																											the
																											dominant
																											companies
																											of
																											groups
																											governed
																											by
																											their
																											narional
																											laws
																											the
																											provisions
																											of
																											Article
																											43
																											(1)
																											(2)
																											concerning
																											the
																											amount
																											of
																											capital
																											and
																											reserves
																											and
																											the
																											profits
																											and
																											losses
																											of
																											the
																											undertakings
																											concerned
																											if
																											the
																											annual
																											accounts
																											of
																											such
																											undertakings
																											are
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Bis
																											«im
																											Inkrafttreten
																											der
																											Richtlinie
																											des
																											Rates
																											über
																											den
																											Konxernabschluß
																											brauchen
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											auf
																											die
																											herrschende
																											Gesellschaft
																											eines
																											Konzerns,
																											die
																											ihren
																											innerstaatlichen
																											Rechtsvorschriften
																											unterliegt,
																											die
																											Vorschriften
																											des
																											Artikels
																											43
																											Absatz
																											1
																											Nummer
																											2
																											hinsichtlich
																											der
																											Höhe
																											des
																											Eigenkapitals
																											sowie
																											des
																											Ergebnisses
																											der
																											betroffenen
																											Unternehmen
																											nicht
																											anzuwenden,
																											wenn
																											die
																											Jahresabschlüsse
																											dieser
																											Untemeh
																											a)
																											Die
																											Anwendung
																											dieser
																											Methode
																											ist
																											im
																											Anhang
																											zum
																											Jahresabschluß
																											der
																											solche
																											Beteiligungen
																											haltenden
																											Gesellschaft
																											zu
																											erwähnen;
																		
			
				
																						Until
																											the
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											a
																											Council
																											Directive
																											on
																											consolidated
																											accounts,
																											the
																											Member
																											States
																											need
																											not
																											apply
																											to
																											the
																											dominant
																											companies
																											of
																											groups
																											governed
																											by
																											their
																											national
																											laws
																											the
																											provisions
																											of
																											Article
																											43
																											(1)
																											(2)
																											concerning
																											the
																											amount
																											of
																											capital
																											and
																											reserves
																											and
																											the
																											profits
																											and
																											losses
																											of
																											the
																											undertakings
																											concerned
																											if
																											the
																											annual
																											accounts
																											of
																											such
																											undertakings
																											are
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											tritt
																											hiermit
																											offen
																											hervor,
																											da
																											die
																											Bourgeoisie
																											unfhig
																											ist,
																											noch
																											lnger
																											die
																											herrschende
																											Klasse
																											der
																											Gesellschaft
																											zu
																											bleiben
																											und
																											die
																											Lebensbedingungen
																											ihrer
																											Klasse
																											der
																											Gesellschaft
																											als
																											regelndes
																											Gesetz
																											aufzuzwingen.
																		
			
				
																						And
																											here
																											it
																											becomes
																											evident,
																											that
																											the
																											bourgeoisie
																											is
																											unfit
																											any
																											longer
																											to
																											be
																											the
																											ruling
																											class
																											in
																											society,
																											and
																											to
																											impose
																											its
																											conditions
																											of
																											existence
																											upon
																											society
																											as
																											an
																											over-riding
																											law.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Er
																											war
																											ein
																											echt
																											revolutionärer
																											Mann,
																											aber
																											in
																											dem
																											Maße,
																											in
																											dem
																											er
																											Bewusstsein
																											über
																											die
																											in
																											der
																											venezolanischen
																											Gesellschaft
																											herrschende
																											Ungerechtigkeit
																											erlangte,
																											wurden
																											seine
																											Ideen
																											tiefgründiger,
																											bis
																											er
																											zu
																											der
																											Überzeugung
																											kam,
																											dass
																											es
																											für
																											Venezuela
																											keine
																											andere
																											Alternative
																											als
																											einen
																											radikalen
																											und
																											totalen
																											Wandel
																											geben
																											konnte.
																		
			
				
																						He
																											was
																											a
																											true
																											revolutionary,
																											but
																											as
																											he
																											was
																											gaining
																											awareness
																											of
																											the
																											injustice
																											rampant
																											in
																											Venezulean
																											society
																											his
																											thinking
																											took
																											on
																											greater
																											depth
																											until
																											he
																											arrived
																											at
																											the
																											conviction
																											that
																											Venezuela
																											had
																											no
																											alternative
																											other
																											than
																											radical
																											and
																											total
																											change.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											erreicht
																											ihre
																											Ziele
																											in
																											der
																											Gegenwart,
																											wie
																											sie
																											es
																											schon
																											in
																											der
																											Vergangenheit
																											tat,
																											indem
																											sie
																											sich
																											nämlich
																											in
																											die
																											herrschende
																											Gesellschaft
																											einfügt,
																											deren
																											Kontrolle
																											übernimmt
																											und
																											sie
																											nach
																											Belieben
																											manipuliert,
																											während
																											sie
																											ihre
																											wahre
																											Gestalt
																											und
																											ihre
																											Absichten
																											im
																											Verborgenen
																											hält.
																		
			
				
																						She
																											accomplishes
																											her
																											ends
																											in
																											the
																											present,
																											just
																											as
																											she
																											did
																											in
																											the
																											past,
																											by
																											insinuating
																											herself
																											into
																											the
																											ruling
																											society,
																											taking
																											control
																											of
																											it,
																											and
																											manipulating
																											it,
																											all
																											the
																											while
																											keeping
																											her
																											true
																											self
																											and
																											her
																											efforts
																											unseen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Während
																											frühere
																											herrschende
																											Klassen
																											die
																											Gesellschaft
																											auspressten,
																											um
																											Macht
																											und
																											Reichtum
																											anzuhäufen,
																											entwickelte
																											sich
																											mit
																											dem
																											Anbruch
																											des
																											Kapitalismus
																											die
																											Akkumulation
																											abstrakten
																											Werts
																											vermittels
																											der
																											Produktion
																											von
																											Mehrwert
																											zum
																											maßgeblichen
																											Ziel
																											der
																											Gesellschaft,
																											zur
																											Triebkraft
																											der
																											Ökonomie.
																		
			
				
																						While
																											previous
																											ruling
																											classes
																											had
																											squeezed
																											society
																											in
																											order
																											to
																											amass
																											wealth
																											and
																											power,
																											with
																											the
																											advent
																											of
																											capitalism,
																											the
																											accumulation
																											of
																											abstract
																											value
																											through
																											the
																											production
																											of
																											s
																											became
																											the
																											goal
																											of
																											society,
																											the
																											driving
																											force
																											of
																											the
																											economy.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											tritt
																											hiermit
																											offen
																											hervor,
																											daß
																											die
																											Bourgeoisie
																											unfähig
																											ist,
																											noch
																											länger
																											die
																											herrschende
																											Klasse
																											der
																											Gesellschaft
																											zu
																											bleiben
																											und
																											die
																											Lebensbedingungen
																											ihrer
																											Klasse
																											der
																											Gesellschaft
																											als
																											regelndes
																											Gesetz
																											aufzuzwingen.
																		
			
				
																						And
																											here
																											it
																											becomes
																											evident
																											that
																											the
																											bourgeoisie
																											is
																											unfit
																											any
																											longer
																											to
																											be
																											the
																											ruling
																											class
																											in
																											society,
																											and
																											to
																											impose
																											its
																											conditions
																											of
																											existence
																											upon
																											society
																											as
																											an
																											overriding
																											law.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nun
																											haben
																											wir
																											gesehn,
																											daß
																											die
																											Verteilung
																											in
																											ihren
																											entscheidenden
																											Zügen
																											jedesmal
																											das
																											notwendige
																											Ergebnis
																											der
																											Produktions-
																											und
																											Austauschverhältnisse
																											einer
																											bestimmten
																											Gesellschaft,
																											sowie
																											der
																											geschichtlichen
																											Vorbedingungen
																											dieser
																											Gesellschaft
																											ist,
																											und
																											zwar
																											dergestalt,
																											daß,
																											wenn
																											wir
																											diese
																											kennen,
																											wir
																											mit
																											Bestimmtheit
																											auf
																											die
																											in
																											dieser
																											Gesellschaft
																											herrschende
																											Verteilungsweise
																											schließen
																											können.
																		
			
				
																						Now
																											we
																											have
																											seen
																											that
																											in
																											its
																											decisive
																											features
																											distribution
																											is
																											always
																											the
																											necessary
																											result
																											of
																											the
																											relations
																											of
																											production
																											and
																											exchange
																											in
																											a
																											particular
																											society,
																											as
																											well
																											as
																											of
																											the
																											historical
																											preconditions
																											of
																											this
																											society;
																											so
																											much
																											so
																											that
																											when
																											we
																											know
																											these
																											relations
																											and
																											preconditions,
																											we
																											can
																											definitely
																											infer
																											the
																											prevailing
																											mode
																											of
																											distribution
																											in
																											this
																											society.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											das
																											situationistische
																											Milieu
																											soviele
																											Illusionen
																											und
																											Absichten
																											manifestierte,
																											war
																											das
																											nur
																											der
																											natürliche
																											Seiteneffekt
																											der
																											ersten
																											Siege
																											einer
																											Kritik,
																											die
																											soviele
																											Illusionen
																											über
																											die
																											und
																											Absichten
																											der
																											herrschende(n)
																											Gesellschaft
																											zerbrach.
																		
			
				
																						If
																											the
																											situationist
																											milieu
																											has
																											manifested
																											so
																											many
																											pretensions
																											and
																											illusions,
																											this
																											was
																											merely
																											the
																											natural
																											side-effect
																											of
																											the
																											first
																											victory
																											of
																											a
																											critique
																											that
																											burst
																											so
																											many
																											pretensions
																											of
																											and
																											illusions
																											about
																											the
																											ruling
																											society.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Williams
																											zufolge
																											kontrolliert
																											in
																											einem
																											autoritären
																											Kommunikationssystem
																											eine
																											herrschende
																											Gruppe
																											die
																											Gesellschaft
																											der
																											Beherrschten,
																											und
																											alle
																											Kommunikationsinstitutionen
																											sind
																											in
																											ihrer
																											Kontrolle.
																		
			
				
																						According
																											to
																											Williams,
																											in
																											an
																											authoritarian
																											system
																											of
																											communication
																											a
																											ruling
																											group
																											controls
																											the
																											society
																											of
																											the
																											ruled,
																											and
																											all
																											institutions
																											of
																											communication
																											are
																											in
																											its
																											control.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Personen
																											waren
																											das,
																											was
																											wir
																											Menschen
																											der
																											Elite
																											nennen,
																											die
																											herrschende
																											Klasse
																											der
																											Gesellschaft,
																											und
																											ihre
																											Ansichten
																											waren
																											absolut
																											elitären,
																											wenn
																											nicht
																											gar
																											totalitären
																											und
																											faschistischen
																											Charakters.
																		
			
				
																						These
																											individuals
																											were
																											what
																											we
																											would
																											call
																											people
																											of
																											the
																											elite,
																											ruling
																											class
																											of
																											society,
																											and
																											their
																											views
																											were
																											absolutely
																											elitist,
																											if
																											not
																											outright
																											totalitarian
																											and
																											fascist
																											in
																											nature.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bis
																											zum
																											Inkrafttreten
																											der
																											Richtlinie
																											des
																											Rates
																											über
																											den
																											Konzernabschluß
																											brauchen
																											die
																											Mitgliedstaatcn
																											auf
																											die
																											herrschende
																											Gesellschaft
																											eines
																											Konzerns,
																											die
																											ihren
																											innerstaatlichen
																											Rechtsvorschriften
																											unterliegt,
																											die
																											Vorschriften
																											des
																											Artikels
																											43
																											Absatz
																											1
																											Nummer
																											2
																											hinrichtlkh
																											der
																											Höhe
																											des
																											Eigenkapitals
																											sowie
																											des
																											Ergebnisses
																											der
																											betroffenen
																											Unternehmen
																											nicht
																											anzuwenden,
																											wenn
																											die
																											Jahresabschlüsse
																											dieser
																											Unterneh
																											a)
																											Die
																											Anwendung
																											dieser
																											Methode
																											ist
																											im
																											Anhang
																											zum
																											Jahresabschluß
																											der
																											solche
																											Beteiligungen
																											haltenden
																											Gesellschaft
																											zu
																											erwähnen;
																		
			
				
																						Until
																											the
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											a
																											Council
																											Directive
																											on
																											consolidated
																											accounts,
																											the
																											Member
																											States
																											need
																											not
																											apply
																											to
																											the
																											dominant
																											companies
																											of
																											groups
																											governed
																											by
																											their
																											national
																											laws
																											the
																											provisions
																											of
																											Article
																											43
																											(1)
																											(2)
																											concerning
																											the
																											amount
																											of
																											capital
																											and
																											reserves
																											and
																											the
																											profits
																											and
																											losses
																											of
																											the
																											undertakings
																											concerned
																											if
																											the
																											annual
																											accounts
																											of
																											such
																											undertakings
																											are
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Bis
																											zum
																											Inkrafttreten
																											der
																											Richtlinie
																											des
																											Rates
																											über
																											den
																											Konzernabschluß
																											brauchen
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											auf
																											die
																											herrschende
																											Gesellschaft
																											eines
																											Konzerns,
																											die
																											ihren
																											innerstaatlichen
																											Rechtsvorschriften
																											unterliegt,
																											die
																											Vorschriften
																											des
																											Artikels
																											43
																											Absatz
																											1
																											Nummer
																											2
																											hinsichtlich
																											der
																											Höhe
																											des
																											Eigenkapitals
																											sowie
																											des
																											Ergebnisses
																											der
																											betroffenen
																											Unternehmen
																											nicht
																											anzuwenden,
																											wenn
																											die
																											Jahresabschlüsse
																											dieser
																											Unterneh
																											a)
																											Die
																											Anwendung
																											dieser
																											Methode
																											ist
																											im
																											Anhang
																											zum
																											Jahresabschluß
																											der
																											solche
																											Beteiligungen
																											haltenden
																											Gesellschaft
																											zu
																											erwähnen;
																		
			
				
																						Until
																											the
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											a
																											Council
																											Directive
																											on
																											consolidated
																											accounts,
																											the
																											Member
																											States
																											need
																											not
																											apply
																											to
																											the
																											dominant
																											companies
																											of
																											groups
																											governed
																											by
																											their
																											narional
																											laws
																											the
																											provisions
																											of
																											Article
																											43
																											(1)
																											(2)
																											concerning
																											the
																											amount
																											of
																											capital
																											and
																											reserves
																											and
																											the
																											profits
																											and
																											losses
																											of
																											the
																											undertakings
																											concerned
																											if
																											the
																											annual
																											accounts
																											of
																											such
																											undertakings
																											are
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Er
																											widmet
																											seine
																											Zeit
																											nicht
																											der
																											Nachahmung
																											zeitweilig
																											in
																											der
																											Gesellschaft
																											herrschender
																											Trends.
																		
			
				
																						He
																											is
																											not
																											just
																											reflecting
																											the
																											predominant
																											trends
																											of
																											society.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Einen
																											soziologischen
																											Aspekt,
																											der
																											auf
																											die
																											Verschlimmerung
																											des
																											in
																											unserer
																											Gesellschaft
																											herrschenden
																											Individualismus
																											hindeutet.
																		
			
				
																						There
																											is
																											a
																											sociological
																											aspect,
																											symptomatic
																											of
																											the
																											individualism
																											that
																											is
																											increasingly
																											threatening
																											to
																											take
																											over
																											our
																											society.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Alle
																											unsere
																											Forderungen
																											richten
																											sich
																											gegen
																											die
																											Herrschenden
																											in
																											dieser
																											Gesellschaft,
																											gegen
																											die
																											Kapitalisten.
																		
			
				
																						All
																											our
																											demands
																											are
																											directed
																											against
																											the
																											dominant
																											ones
																											in
																											this
																											society,
																											against
																											the
																											capitalists.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Solche
																											Antworten
																											rechtfertigen
																											eine
																											radikale
																											Schwerpunktlegung
																											auf
																											die
																											Bildung
																											(im
																											Sinne
																											der
																											Heranbildung
																											von
																											Menschen,
																											die
																											der
																											herrschenden
																											Kultur,
																											Gesellschaft
																											und
																											den
																											Paradigmen
																											kritisch
																											gegenüberstehen)
																											im
																											Rahmen
																											nationaler
																											öffentlicher
																											Maßnahmen
																											und
																											im
																											Einklang
																											mit
																											den
																											Anliegen
																											dieses
																											Rates.
																		
			
				
																						These
																											answers
																											merit
																											the
																											radical
																											priority
																											given
																											to
																											education
																											(in
																											the
																											sense
																											of
																											training
																											individuals
																											who
																											can
																											be
																											critical
																											of
																											culture,
																											society
																											and
																											prevailing
																											paradigms)
																											in
																											connection
																											with
																											national
																											public
																											policies
																											and
																											the
																											concerns
																											of
																											the
																											CDES.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wenn
																											alle
																											in
																											der
																											Gesellschaft
																											herrschenden
																											Meinungen
																											demokratisch
																											vertreten
																											sein
																											sollen,
																											ist
																											es
																											besser,
																											diese
																											Hürde
																											abzuschaffen,
																											anstatt
																											sie
																											auf
																											25
																											oder
																											30
																											anzuheben
																											und
																											starre
																											Regeln
																											gegen
																											Abweichler
																											einzuführen.
																		
			
				
																						If
																											all
																											shades
																											of
																											opinion
																											in
																											society
																											are
																											to
																											be
																											democratically
																											represented
																											it
																											is
																											better
																											to
																											do
																											away
																											with
																											that
																											minimum
																											figure,
																											instead
																											of
																											raising
																											it
																											to
																											25
																											or
																											30
																											and
																											introducing
																											rigid
																											rules
																											against
																											dissenters.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											ist
																											dringend
																											geboten,
																											die
																											in
																											öffentlichen
																											Behörden
																											aller
																											Ebenen,
																											in
																											den
																											Medien
																											und
																											in
																											dergesamten
																											Gesellschaft
																											herrschenden
																											Vorurteile
																											gegenüber
																											ethnischen
																											und
																											religiösen
																											Minderheiten
																											in
																											Bulgarien
																											abzubauen
																											und
																											die
																											damit
																											einhergehende
																											Diskriminierung
																											dieser
																											Personen
																											zu
																											bekämpfen.
																		
			
				
																						There
																											is
																											a
																											clear
																											need
																											to
																											tackle
																											prejudice
																											and
																											discrimination
																											against
																											ethnic
																											and
																											religious
																											minoritiesin
																											Bulgaria
																											amongst
																											public
																											authorities
																											at
																											various
																											levels,
																											in
																											the
																											media
																											and
																											throughout
																											society.Roma,
																											in
																											particular,
																											suffer
																											from
																											intolerance,
																											harassment
																											and
																											racially
																											motivated
																											violence.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											sind
																											Politiken
																											entstanden,
																											die
																											sich
																											auf
																											Konzepte,
																											Werte
																											und
																											Modelle
																											stützen,
																											die
																											in
																											der
																											herrschenden
																											Kultur
																											und
																											Gesellschaft
																											als
																											Norm
																											gelten.
																		
			
				
																						Policies
																											have
																											evolved
																											using
																											concepts,
																											values
																											and
																											models
																											considered
																											to
																											be
																											the
																											norm
																											under
																											the
																											dominant
																											culture
																											of
																											society.
															 
				
		 EUbookshop v2