Übersetzung für "Herrschenden lehre" in Englisch
																						Dieses
																											Abscheidersystem
																											erscheint
																											nach
																											der
																											herrschenden
																											Lehre
																											als
																											widersinnig.
																		
			
				
																						This
																											separator
																											system
																											appears
																											paradoxical
																											according
																											to
																											the
																											prevailing
																											teaching.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dies
																											ergibt
																											sich
																											einerseits
																											aus
																											der
																											herrschenden
																											Lehre
																											und
																											andererseits
																											aus
																											der
																											Botschaft
																											des
																											Bundesrates.
																		
			
				
																						This
																											is
																											derived
																											both
																											from
																											current
																											legal
																											doctrine
																											as
																											well
																											as
																											the
																											Dispatch
																											of
																											the
																											Federal
																											Council.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Erst
																											in
																											dem
																											Augenblick
																											in
																											dem
																											mit
																											geringeren
																											Wasserzugaben
																											(bei
																											sonst
																											gleichen
																											Glucose
																											und
																											Glucoseoxidase-dosierungen)
																											entgegen
																											der
																											herrschenden
																											Lehre,
																											gearbeitet
																											wurde,
																											stellten
																											sich
																											Überraschenderweise
																											um
																											ein
																											vielfaches
																											höhere
																											Absorptionsgeschwindigkeiten
																											ein.
																		
			
				
																						Only
																											on
																											working,
																											contrary
																											to
																											the
																											prevailing
																											teaching,
																											with
																											smaller
																											water
																											additions
																											(in
																											the
																											case
																											of
																											otherwise
																											identical
																											glucose
																											and
																											glucose
																											oxidase
																											amounts),
																											was
																											there
																											surprisingly
																											found
																											to
																											be
																											a
																											much
																											higher
																											absorption
																											rate.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Allein
																											das
																											Detektieren
																											eines
																											Anstiegs
																											der
																											Herzratenvariabilität
																											über
																											einen
																											Schwellwert
																											stellt
																											einen
																											entscheidenden
																											Unterschied
																											zur
																											herrschenden
																											Lehre
																											dar,
																											da
																											die
																											herrschende
																											Lehre
																											von
																											einem
																											Abfall
																											der
																											Herzratenvariabilität
																											ausgeht.
																		
			
				
																						Just
																											the
																											detection
																											of
																											a
																											rise
																											in
																											heart
																											rate
																											variability
																											above
																											a
																											threshold
																											value
																											represents
																											a
																											crucial
																											difference
																											in
																											relation
																											to
																											the
																											prevailing
																											teaching,
																											as
																											the
																											prevailing
																											teaching
																											is
																											based
																											on
																											a
																											drop
																											in
																											heart
																											rate
																											variability.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Damit
																											hat
																											der
																											BGH
																											die
																											bis
																											dato
																											von
																											der
																											herrschenden
																											Lehre
																											und
																											mehreren
																											Oberlandesgerichten
																											vertretene,
																											sog.
																											Bedingungslösung
																											abgelehnt.
																		
			
				
																						By
																											this
																											decision
																											the
																											BGH
																											rejected
																											the
																											so-called
																											conditional
																											solution
																											which
																											was
																											previously
																											represented
																											by
																											the
																											prevailing
																											theory
																											and
																											several
																											Higher
																											Regional
																											Courts.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											im
																											Wesentlichen
																											plastisch
																											verformbaren
																											Deckschichten
																											sollen
																											eine
																											gute
																											Haftung
																											zwischen
																											dem
																											elastomeren
																											Material
																											der
																											Trägerschicht
																											und
																											der
																											textilen
																											Außenschicht
																											herstellen
																											und
																											werden
																											im
																											Rahmen
																											der
																											herrschenden
																											Lehre
																											auch
																											für
																											erforderlich
																											gehalten,
																											damit
																											die
																											elastische
																											Folie
																											von
																											einer
																											Rolle
																											abgezogen,
																											einem
																											Kaschierwerk
																											zugeführt
																											und
																											dort
																											mit
																											einer
																											Nonwovenschicht
																											verbunden
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						The
																											cover
																											layers,
																											which
																											are
																											essentially
																											plastically
																											deformable,
																											are
																											supposed
																											to
																											produce
																											good
																											adhesion
																											between
																											the
																											elastomer
																											material
																											of
																											the
																											cover
																											layer
																											and
																											the
																											textile
																											outer
																											layer,
																											and
																											are
																											also
																											considered
																											to
																											be
																											necessary,
																											within
																											the
																											framework
																											of
																											the
																											prevailing
																											teaching,
																											so
																											that
																											the
																											elastic
																											film
																											can
																											be
																											drawn
																											off
																											from
																											a
																											roll,
																											passed
																											to
																											a
																											laminating
																											mechanism,
																											and
																											connected
																											with
																											a
																											nonwoven
																											layer
																											there.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Damit
																											ist
																											dessen
																											Einsatz
																											als
																											letzte
																											Abscheiderstufe
																											ein
																											Widerspruch
																											zur
																											herrschenden
																											Lehre,
																											nach
																											der
																											der
																											letzte
																											Abscheider
																											die
																											beste
																											Abscheideleistung
																											zu
																											erbringen
																											hat.
																		
			
				
																						Its
																											use
																											as
																											the
																											last
																											separator
																											stage
																											therefore
																											contradicts
																											the
																											prevailing
																											teaching,
																											according
																											to
																											which
																											the
																											last
																											separator
																											must
																											produce
																											the
																											best
																											separating
																											performance.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Trotz
																											der
																											nach
																											der
																											herrschenden
																											Lehre
																											einzuhaltenden
																											Parameter
																											ist
																											der
																											Dämpfungskraftverlauf
																											bei
																											Verwendung
																											des
																											bekannten
																											Dämpfungsventils
																											noch
																											nicht
																											befriedigend.
																		
			
				
																						In
																											spite
																											of
																											the
																											parameters
																											to
																											be
																											maintained
																											according
																											to
																											the
																											prevailing
																											teaching,
																											the
																											damping
																											force
																											curve
																											is
																											still
																											unsatisfactory
																											if
																											the
																											known
																											flow-control
																											valve
																											is
																											used.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Bundesgericht
																											hat
																											in
																											seinem
																											Urteil
																											BGE
																											140
																											III
																											244
																											vom
																											19.
																											Mai
																											2014
																											den
																											Grundsatz
																											der
																											absoluten
																											Empfangstheorie
																											bestätigt
																											und
																											–
																											entgegen
																											der
																											Auffassung
																											der
																											herrschenden
																											Lehre
																											und
																											wohl
																											mehrheitlichen
																											kantonalen
																											Gerichtspraxis
																											–
																											entschieden,
																											dass
																											die
																											absolute
																											Empfangstheorie
																											auch
																											zur
																											Anwendung
																											gelangt,
																											um
																											den
																											Beginn
																											der
																											30-tägigen
																											Frist
																											festzulegen,
																											die
																											für
																											die
																											Einreichung
																											eines
																											Anfechtungs-
																											oder
																											Erstreckungsbegehrens
																											des
																											Mieters
																											nach
																											erfolgter
																											Kündigung
																											gilt.
																		
			
				
																						In
																											its
																											judgement
																											BGE
																											140
																											III
																											244
																											of
																											19
																											May
																											2014,
																											the
																											Federal
																											Tribunal
																											confirmed
																											the
																											principles
																											of
																											the
																											theory
																											of
																											absolute
																											reception
																											and
																											decided
																											–
																											contrary
																											to
																											current
																											legal
																											doctrine
																											and
																											presumably
																											the
																											practice
																											at
																											most
																											of
																											the
																											cantonal
																											courts
																											–
																											that
																											the
																											theory
																											of
																											absolute
																											reception
																											also
																											applies
																											when
																											determining
																											the
																											beginning
																											of
																											the
																											30-day
																											period
																											during
																											which
																											the
																											tenant
																											can
																											file
																											a
																											notice
																											of
																											opposition
																											or
																											a
																											petition
																											for
																											extension
																											in
																											response
																											to
																											a
																											termination
																											letter.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Unabhängige
																											Finanzsenat
																											(UFS)
																											(25.
																											Juni
																											2010,
																											RV/0226-I/09)
																											schloss
																											sich
																											in
																											einem
																											speziellen
																											Fall
																											dem
																											Grunde
																											nach
																											der
																											herrschenden
																											Lehre
																											und
																											Rechtsprechung
																											an.
																		
			
				
																						In
																											a
																											special
																											case
																											the
																											Independent
																											Fiscal
																											Tribunal
																											(Unabhängiger
																											Finanzsenat
																											–
																											UFS;
																											25
																											June
																											2010,
																											RV/0226-I/09)
																											followed
																											the
																											prevailing
																											literature
																											and
																											case
																											law.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Beata
																											Gessel-Kalinowska
																											vel
																											Kalisz
																											veröffentlicht
																											in
																											diesem
																											Jahr
																											ihre
																											Doktorarbeit
																											zum
																											Thema
																											„Erklärungen
																											und
																											Zusicherungen
																											in
																											einem
																											Kaufvertrag
																											über
																											GmbH-Geschäftsanteile
																											(unter
																											dem
																											Gesichtspunkt
																											des
																											Grundsatzes
																											der
																											Vertragsfreiheit)“,
																											die
																											zur
																											polenweit
																											wichtigsten
																											Quelle
																											der
																											herrschenden
																											Lehre
																											auf
																											diesem
																											Gebiet
																											wird.
																		
			
				
																						In
																											2010
																											counsellor
																											Beata
																											Gessel-Kalinowska
																											vel
																											Kalisz
																											publishes
																											her
																											PhD
																											thesis
																											“Legal
																											Character
																											of
																											Representations
																											and
																											Warranties
																											in
																											a
																											Limited
																											Liability
																											Company
																											Share
																											Purchase
																											Agreement
																											(in
																											Light
																											of
																											the
																											Freedom
																											of
																											Contract
																											Principle)”.
																											The
																											publication
																											is
																											regarded
																											a
																											major
																											source
																											of
																											legal
																											doctrine
																											in
																											this
																											area
																											in
																											Poland.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Erfindung
																											hat
																											erkannt,
																											dass
																											die
																											herrschende
																											Lehre,
																											nach
																											der
																											die
																											Abscheideleistung
																											von
																											Stufe
																											zu
																											Stufe
																											erhöht
																											werden
																											muss,
																											in
																											eine
																											Sackgasse
																											führt.
																		
			
				
																						The
																											present
																											invention
																											has
																											recognized
																											that
																											the
																											prevailing
																											teaching,
																											according
																											to
																											which
																											the
																											separating
																											performance
																											must
																											be
																											increased
																											from
																											stage
																											to
																											stage,
																											leads
																											to
																											a
																											dead
																											end.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Viel
																											trug
																											dazu
																											bei
																											der
																											Umstand,
																											daß
																											in
																											derselben
																											Zeit,
																											in
																											der
																											der
																											Marxismus
																											die
																											herrschende
																											sozialistische
																											Lehre
																											wurde,
																											die
																											Demokratie
																											sich
																											in
																											Westeuropa
																											einwurzelte
																											und
																											dort
																											begann,
																											aus
																											einem
																											Kampfobjekt
																											eine
																											feste
																											Basis
																											des
																											politischen
																											Lebens
																											zu
																											werden.
																		
			
				
																						Much
																											contributed
																											to
																											this
																											result.
																											At
																											the
																											same
																											time
																											in
																											which
																											Marxism
																											became
																											the
																											dominant
																											social
																											doctrine;
																											democracy
																											had
																											taken
																											root
																											in
																											Western
																											Europe,
																											and
																											had
																											begun,
																											as
																											a
																											result
																											of
																											its
																											struggles
																											there,
																											to
																											form
																											a
																											sound
																											foundation
																											for
																											political
																											life.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Rechtsfigur
																											des
																											aufgeschobenen
																											Gesamtguts
																											kommt
																											nur
																											zum
																											Tragen,
																											wenn
																											der
																											Güterstand
																											der
																											Errungenschaftsgemeinschaft
																											beendet
																											wird
																											und
																											die
																											Errungenschaftsgemeinschaft,
																											je
																											nach
																											herrschender
																											Lehre
																											kein
																											tatsächliches
																											Miteigentum
																											an
																											Sachen
																											oder
																											Rechten,
																											sondern
																											lediglich
																											einen
																											Anspruch
																											zugunsten
																											eines
																											Ehegatten
																											auf
																											Auszahlung
																											der
																											Hälfte
																											des
																											Vermögenswertes
																											durch
																											den
																											Eigentümer-Ehegatten
																											schafft.
																		
			
				
																						Deferred
																											community
																											applies
																											only
																											at
																											the
																											moment
																											when
																											the
																											community
																											of
																											property
																											is
																											dissolved
																											and,
																											depending
																											on
																											the
																											prevailing
																											doctrinal
																											interpretation,
																											does
																											not
																											indicate
																											actual
																											co-ownership
																											of
																											goods
																											or
																											rights,
																											but
																											only
																											a
																											right
																											to
																											credit
																											of
																											one
																											spouse
																											to
																											be
																											paid
																											by
																											the
																											other
																											(the
																											owner),
																											equal
																											to
																											half
																											the
																											value
																											of
																											the
																											property.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											herrschende
																											Lehre
																											über
																											das
																											Ende
																											des
																											sowjetischen
																											Imperiums
																											allein
																											durch
																											die
																											Reagan-Politik
																											ist
																											nur
																											eine
																											US-zentrierte
																											Sicht
																											dieser
																											Periode
																											der
																											europäischen
																											Geschichte.
																		
			
				
																						The
																											dominant
																											interpretation
																											of
																											the
																											end
																											of
																											the
																											Soviet
																											empire
																											caused
																											only
																											through
																											the
																											Reagan
																											policy
																											is
																											a
																											solely
																											US-centered
																											vision
																											of
																											this
																											period
																											of
																											European
																											history.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1