Übersetzung für "Hier" in Englisch

Können Sie sich vorstellen, hier ein Anreizinstrumentarium zu überlegen?
Could you consider a system of incentives here?
Europarl v8

Hier kann eine engere Zusammenarbeit sehr viel bringen.
Closer cooperation can be of great benefit here.
Europarl v8

Jeder hier weiß natürlich, dass Weltraumfragen faszinierend sind.
All of us here know, of course, that space is a fascinating topic.
Europarl v8

Hier befinden wir uns im Herzen der europäischen Demokratie.
Here we stand at the heart of European democracy.
Europarl v8

Auch hier ist es an uns, diesen Willen in konkrete Taten umzusetzen.
Here too, it is up to us to translate this ambition into concrete action.
Europarl v8

Es waren ja viele hier Anwesende dabei.
Many Members here today were also present.
Europarl v8

Die Versicherungsbranche kann und sollte hier eine wichtige Rolle übernehmen.
The insurance industry can and should play a major role in this area.
Europarl v8

Auch hier besteht das Risiko von Ländern erster und zweiter Klasse.
This also creates the risk of having A and B countries.
Europarl v8

Jeden Tag sind hier alle begeistert dabei.
Every day we put our heart and soul into these efforts here.
Europarl v8

Hier sind vor allem die Mitgliedstaaten gefordert.
This is a challenge for the Member States, particularly.
Europarl v8

Herr Schulz hat darum heute hier kein Blatt vor den Mund genommen.
Mr Schulz expressed them here today in no uncertain terms.
Europarl v8

Glauben Sie, dass es möglich ist, hier eine Datenbank einzurichten?
Do you believe that it is possible to set up a database here?
Europarl v8

Hier darf ich auf den Berichterstatter zurückkommen und an meine Kollegen appellieren.
I must come back here to the rapporteur and appeal to my fellow Members.
Europarl v8

Ich höre, dass es hier erhebliche Baumängel gibt.
I hear that there are major structural defects here.
Europarl v8

Es ist wichtig, dass wir ihn hier im Parlament besprechen.
It is important that we are debating it here in Parliament.
Europarl v8

Alexander Alvaro hat hier völlig Recht.
Mr Alvaro is absolutely right in this regard.
Europarl v8

Es ist schon sehr klar, worum es hier eigentlich geht.
It is very clear what this is really all about.
Europarl v8

Für die Gleichbehandlung muss hier ein absoluter Maßstab angelegt werden.
Equality here must be absolute.
Europarl v8

Wie anderswo auch, hat der Multikulturalismus auch hier seine Grenzen.
Here, as elsewhere, multiculturalism has its limits.
Europarl v8

Wir haben es hier somit mit einem komplexen Problem zu tun.
So we have here a complex problem.
Europarl v8

Dies sind wichtige Fragen, über die wir hier sprechen.
These are important issues that we are talking about here.
Europarl v8