Übersetzung für "Hinreichendes kriterium" in Englisch
																						Effiziente
																											Verteilung
																											ist
																											ein
																											notwendiges,
																											nicht
																											jedoch
																											ein
																											hinreichendes
																											Kriterium
																											für
																											Nachhaltigkeit.
																		
			
				
																						Allocative
																											efficiency
																											is
																											a
																											necessary
																											but
																											not
																											a
																											sufficient
																											criterion
																											for
																											sustainability.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Hohe
																											Energieverbräuche
																											sind
																											ein
																											notwendiges,
																											wenn
																											auch
																											nicht
																											hinreichendes
																											Kriterium
																											für
																											potenziell
																											relevante
																											Abwärmepotenziale.
																		
			
				
																						High
																											energy
																											consumptions
																											are
																											a
																											necessary
																											but
																											not
																											a
																											sufficient
																											criterion
																											for
																											potentially
																											relevant
																											waste
																											heat
																											potentials.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Gewaltfreiheit
																											ist
																											ein
																											unabdingbares,
																											aber
																											-
																											wie
																											die
																											Philosophen
																											sagen
																											würden
																											-
																											kein
																											hinreichendes
																											Kriterium
																											für
																											demokratische
																											Wahlen.
																		
			
				
																						The
																											absence
																											of
																											violence
																											is
																											a
																											necessary,
																											but
																											not,
																											as
																											the
																											philosophers
																											might
																											put
																											it,
																											a
																											sufficient
																											condition
																											for
																											democratic
																											elections.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											Hinblick
																											auf
																											den
																											Beitrag
																											zur
																											Reqionalentwicklunq
																											stellt
																											der
																											Erfolg
																											der
																											Projekte
																											ein
																											notwendiges,
																											jedoch
																											nicht
																											hinreichendes
																											Kriterium
																											dar.
																		
			
				
																						In
																											terms
																											of
																											the
																											contribution
																											to
																											regional
																											development,
																											the
																											success
																											of
																											the
																											operations
																											is
																											a
																											necessary
																											but
																											not
																											sufficient
																											criterion.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Tatsache,
																											daß
																											die
																											untersuchten
																											Infrastrukturprojekte
																											in
																											einem
																											Fördergebiet
																											durchgeführt
																											wurden,
																											ist
																											für
																											sich
																											allein
																											ebenfalls
																											kein
																											hinreichendes
																											Kriterium.
																		
			
				
																						The
																											implementation
																											of
																											these
																											infrastructure
																											projects
																											in
																											an
																											eligible
																											area
																											is,
																											in
																											isolation,
																											also
																											not
																											a
																											sufficient
																											criterion.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Studien
																											stellen
																											auch
																											klar,
																											daß
																											der
																											geographische
																											Standort
																											als
																											solcher
																											kein
																											hinreichendes
																											Kriterium
																											für
																											einen
																											Beitrag
																											zur
																											Regionalentwicklung
																											ist.
																		
			
				
																						It
																											is
																											also
																											clear
																											from
																											the
																											studies
																											that
																											geographical
																											location
																											alone
																											is
																											not
																											a
																											sufficient
																											criterion
																											to
																											ensure
																											regional
																											development
																											impact.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											hat
																											sich
																											experimentell
																											herausgestellt,
																											daß
																											die
																											theoretische
																											Trennstufenzahl
																											allein
																											kein
																											hinreichendes
																											Kriterium
																											für
																											ein
																											gut
																											funktionierendes
																											Verfahren
																											zur
																											Herstellung
																											von
																											weitgehend
																											wasserfreien
																											Alkoholatlösungen
																											ist.
																		
			
				
																						It
																											has
																											been
																											found
																											experimentally
																											that
																											the
																											theoretical
																											number
																											of
																											theoretical
																											plates
																											alone
																											is
																											not
																											a
																											sufficient
																											criterion
																											for
																											an
																											effective
																											process
																											for
																											preparing
																											substantially
																											water-free
																											alkoxide
																											solutions.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											ist
																											aber
																											nur
																											aktiv,
																											wenn
																											die
																											Kraftregelung
																											Regelungsbereitschaft
																											gemeldet
																											hat
																											(notwendiges
																											Kriterium)
																											und
																											wenn
																											eine
																											Ausführungsbedingung
																											(hinreichendes
																											Kriterium)
																											erfüllt
																											ist.
																		
			
				
																						However,
																											this
																											is
																											only
																											active
																											if
																											the
																											force
																											regulation
																											system
																											has
																											reported
																											readiness
																											to
																											regulate
																											(necessary
																											criterion),
																											and
																											if
																											an
																											execution
																											condition
																											(sufficient
																											criterion)
																											is
																											fulfilled.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											erhöhte
																											spezifische
																											Oberfläche
																											allein
																											ist
																											allerdings
																											noch
																											kein
																											hinreichendes
																											Kriterium
																											für
																											erhöhte
																											Reaktivität,
																											da
																											ein
																											beträchtlicher
																											Teil
																											dieser
																											Oberfläche
																											–
																											die
																											innere
																											Oberfläche
																											–
																											nicht
																											für
																											chemische
																											Reaktionen
																											mit
																											großen
																											Substraten
																											zur
																											Verfügung
																											steht.
																		
			
				
																						However,
																											an
																											elevated
																											specific
																											surface
																											area
																											alone
																											is
																											not
																											sufficient
																											to
																											ensure
																											high
																											reactivity,
																											since
																											a
																											considerable
																											proportion
																											of
																											this
																											surface,
																											the
																											internal
																											surface,
																											is
																											not
																											available
																											for
																											chemical
																											reactions
																											with
																											large
																											substrates.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zusätzlich
																											muss
																											für
																											das
																											Umschalten
																											in
																											die
																											höher
																											priorisierte
																											Steuerungs-/Regelungsfunktionalität
																											noch
																											ein
																											insbesondere
																											frei
																											definierbares
																											hinreichendes
																											Kriterium
																											erfüllt
																											sein.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											a
																											sufficient
																											criterion,
																											in
																											particular
																											a
																											freely
																											definable
																											one,
																											must
																											also
																											be
																											fulfilled
																											for
																											the
																											switchover
																											into
																											the
																											higher-prioritized
																											control
																											and
																											regulating
																											functionality.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Trotz
																											einer
																											erhöhten
																											Inzidenz
																											des
																											Kaposi
																											Sarkoms
																											in
																											diesen
																											Ländern
																											scheint
																											das
																											Vorliegen
																											einer
																											Infektion
																											mit
																											HHV8
																											alleine
																											ein
																											zwar
																											notwendiges,
																											aber
																											nicht
																											hinreichendes
																											Kriterium
																											für
																											die
																											Entwicklung
																											der
																											Krankheit
																											zu
																											sein.
																		
			
				
																						Despite
																											a
																											higher
																											incidence
																											of
																											KS
																											in
																											these
																											countries,
																											the
																											presence
																											of
																											an
																											infection
																											with
																											HHV-8
																											alone
																											appears
																											to
																											be
																											necessary
																											but
																											not
																											sufficient
																											for
																											the
																											development
																											of
																											this
																											disease.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Deshalb
																											wird
																											für
																											die
																											Beurteilung
																											einer
																											vollständigen
																											Lösung
																											im
																											Sinne
																											der
																											Erfindung
																											eine
																											Sichtprüfung
																											als
																											hinreichendes
																											Kriterium
																											angesehen.
																		
			
				
																						Consequently,
																											a
																											visual
																											test
																											is
																											considered
																											to
																											be
																											a
																											satisfactory
																											criterion
																											for
																											the
																											assessment
																											of
																											a
																											complete
																											solution
																											in
																											the
																											context
																											of
																											the
																											invention.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Prozesskurve
																											
																											bzw.
																											deren
																											Wert
																											am
																											Ende
																											der
																											Pulspause
																											PP
																											stellt
																											somit
																											einen
																											weiteren
																											Schwellwert
																											I
																											P,S
																											(Intensitäts-Schwellwert)
																											für
																											das
																											Führen
																											des
																											Prozesses
																											in
																											einem
																											stabilen
																											Zustand
																											dar,
																											ist
																											allerdings
																											kein
																											hinreichendes
																											Kriterium
																											dafür,
																											dass
																											der
																											Prozess
																											sich
																											in
																											einem
																											stabilen
																											Zustand
																											befindet.
																		
			
				
																						The
																											value
																											of
																											the
																											process
																											curve
																											
																											at
																											the
																											end
																											of
																											the
																											pulse
																											pause
																											PP
																											consequently
																											represents
																											an
																											additional
																											threshold
																											value
																											I
																											P,S
																											(intensity
																											threshold
																											value)
																											for
																											deciding
																											if
																											the
																											process
																											in
																											a
																											stable
																											state,
																											but
																											is
																											not
																											(taken
																											alone)
																											a
																											sufficient
																											criterion
																											for
																											the
																											process
																											to
																											be
																											stable.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Verfahren
																											gemäß
																											einem
																											der
																											Ansprüche
																											1
																											bis
																											6,
																											wobei
																											ein
																											hinreichendes
																											Kriterium
																											für
																											das
																											Auslösen
																											des
																											Fußgänger-Pre-Safe-Zustands
																											des
																											Fahrzeugs
																											eine
																											starke
																											Verzögerung
																											des
																											Fahrzeugs,
																											insbesondere
																											eine
																											Vollbremsung,
																											oder
																											ein
																											kritischer
																											Fahrzustand
																											des
																											Fahrzeugs
																											zusammen
																											mit
																											der
																											Detektion
																											einer
																											Person
																											außerhalb
																											des
																											Fahrzeugs
																											ist.
																		
			
				
																						Method
																											according
																											to
																											claim
																											1,
																											wherein
																											a
																											sufficient
																											criterion
																											for
																											triggering
																											the
																											pedestrian
																											preventive
																											safety
																											state
																											of
																											the
																											vehicle
																											is
																											a
																											strong
																											deceleration
																											in
																											the
																											vehicle,
																											or
																											a
																											critical
																											driving
																											condition
																											of
																											the
																											vehicle
																											together
																											with
																											the
																											detection
																											of
																											a
																											person
																											outside
																											the
																											vehicle.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Erfindungsgemäß
																											gilt
																											der
																											Zeitpunkt
																											des
																											Übergangs
																											einer
																											negativen
																											Steigung
																											in
																											eine
																											Steigung
																											von
																											nahe
																											Null
																											als
																											ein
																											hinreichendes
																											Kriterium
																											für
																											die
																											Festlegung
																											des
																											Bezugszeitpunktes
																											t
																											0
																											.
																		
			
				
																						According
																											to
																											the
																											invention,
																											the
																											transition
																											time
																											from
																											a
																											negative
																											slope
																											to
																											a
																											slope
																											of
																											approximately
																											zero
																											is
																											a
																											sufficient
																											criterion
																											for
																											determining
																											the
																											reference
																											time
																											t
																											0
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Denn
																											es
																											ist
																											für
																											einen
																											schwimmenden
																											Einsatz
																											kein
																											hinreichendes
																											Kriterium,
																											dass
																											sich
																											aufgrund
																											der
																											Druckdifferenz
																											beim
																											Öffnen
																											des
																											Flüssigkeitsbehälters
																											der
																											Deckel
																											an
																											irgendeiner
																											Stelle
																											von
																											der
																											äußeren
																											Wand
																											des
																											Innenbehälters
																											löst.
																		
			
				
																						It
																											is
																											not
																											a
																											sufficient
																											criteria
																											for
																											a
																											floating
																											insert
																											that,
																											due
																											to
																											the
																											pressure
																											difference,
																											the
																											cover
																											is
																											released
																											from
																											the
																											exterior
																											wall
																											of
																											the
																											inner
																											container
																											at
																											an
																											arbitrary
																											location
																											when
																											the
																											fluid
																											container
																											is
																											opened.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dieses
																											Sicherheitsventil
																											17
																											reduziert
																											die
																											Wahrscheinlichkeit
																											einer
																											ungewollten
																											Bremsung
																											dadurch,
																											dass
																											eine
																											fehlerhaft
																											bremsende
																											Einstellung
																											der
																											Steuerventile
																											6,
																											7
																											nun
																											nicht
																											mehr
																											hinreichendes
																											Kriterium
																											zum
																											Erfolgen
																											einer
																											fehlerhaften
																											Bremsung
																											ist.
																		
			
				
																						This
																											safety
																											valve
																											17
																											reduces
																											the
																											probability
																											of
																											an
																											unwanted
																											braking
																											in
																											that
																											a
																											defective
																											braking
																											setting
																											of
																											the
																											control
																											valves
																											6,
																											7
																											is
																											now
																											no
																											longer
																											a
																											sufficient
																											criterion
																											for
																											the
																											occurrence
																											of
																											defective
																											braking.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Tatsache,
																											dass
																											ein
																											DMS
																											an
																											einem
																											Prüfobjekt
																											hält,
																											ist
																											für
																											sich
																											allein
																											genommen
																											kein
																											hinreichendes
																											Kriterium
																											für
																											die
																											Beurteilung,
																											ob
																											der
																											Klebstoff
																											für
																											Messaufgaben
																											geeignet
																											ist,
																											es
																											muss
																											darüber
																											hinaus
																											sichergestellt
																											sein,
																											dass
																											die
																											Dehnung
																											des
																											Prüfobjekts
																											fehlerfrei
																											übertragen
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											simple
																											adherence
																											of
																											a
																											strain
																											gauge
																											to
																											an
																											object
																											is
																											not
																											a
																											sufficient
																											criterion
																											to
																											evaluate
																											the
																											adhesive's
																											suitability
																											for
																											measurement
																											purposes,
																											it
																											must
																											also
																											ensure
																											the
																											object's
																											strain's
																											faultless
																											transmission.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Notwendigkeit
																											menschlicher
																											Mitwirkung
																											allein
																											sei
																											noch
																											kein
																											hinreichendes
																											Kriterium
																											dafür,
																											dass
																											das
																											Verfahren
																											kein
																											"im
																											Wesentlichen
																											biologisches"
																											sei.
																		
			
				
																						The
																											necessity
																											for
																											human
																											intervention
																											alone
																											was
																											not
																											regarded
																											as
																											a
																											sufficient
																											criterion
																											for
																											its
																											not
																											being
																											"essentially
																											biological".
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Obwohl
																											der
																											Ausschluss
																											nach
																											Auffassung
																											der
																											Kammer
																											eng
																											auszulegen
																											war,
																											sah
																											sie
																											in
																											der
																											Notwendigkeit
																											menschlicher
																											Mitwirkung
																											allein
																											noch
																											kein
																											hinreichendes
																											Kriterium
																											dafür,
																											dass
																											das
																											Verfahren
																											kein
																											"im
																											Wesentlichen
																											biologisches"
																											ist.
																		
			
				
																						Although
																											the
																											board
																											considered
																											that
																											the
																											exclusion
																											had
																											to
																											be
																											narrowly
																											construed,
																											the
																											necessity
																											of
																											human
																											intervention
																											in
																											itself
																											was
																											not
																											regarded
																											as
																											a
																											sufficient
																											criterion
																											for
																											the
																											process
																											not
																											being
																											"essentially
																											biological".
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nach
																											Auffassung
																											der
																											Kammer
																											ist
																											die
																											Notwendigkeit
																											menschlicher
																											Mitwirkung
																											allein
																											noch
																											kein
																											hinreichendes
																											Kriterium
																											dafür,
																											daß
																											das
																											Verfahren
																											kein
																											"im
																											wesentlichen
																											biologisches"
																											ist.
																		
			
				
																						It
																											is
																											the
																											opinion
																											of
																											the
																											Board
																											that
																											the
																											necessity
																											for
																											human
																											intervention
																											alone
																											is
																											not
																											yet
																											a
																											sufficient
																											criterion
																											for
																											its
																											not
																											being
																											"essentially
																											biological".
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Einstein
																											sah
																											dies
																											als
																											hinreichendes
																											Kriterium
																											dafür,
																											dass
																											die
																											entsprechende
																											Eigenschaft
																											des
																											zweiten
																											Elektrons
																											schon
																											vor
																											dessen
																											Messung
																											vorhanden,
																											d.h.
																											real
																											ist.
																		
			
				
																						Einstein
																											saw
																											this
																											as
																											a
																											sufficient
																											criterion
																											for
																											the
																											presence,
																											i.e.
																											existence,
																											of
																											the
																											corresponding
																											electron
																											property
																											before
																											the
																											measurement.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zusammengefasst
																											ist
																											der
																											spezifische
																											Antikörpernachweis
																											im
																											Serum
																											in
																											der
																											FrÃ1?4hphase
																											einer
																											Borrelieninfektion
																											kein
																											notwendiges
																											diagnostisches
																											Kriterium
																											(zum
																											Beispiel
																											Sensitivität
																											in
																											der
																											frÃ1?4hen
																											Phase
																											bei
																											Erythema
																											migrans
																											<
																											50
																											%),
																											andererseits
																											aber
																											auch
																											nicht
																											immer
																											ein
																											hinreichendes
																											diagnostisches
																											Kriterium
																											(wie
																											die
																											hohe
																											Antikörperprävalenz
																											[
																											<
																											5
																											bis
																											Ã1?4ber
																											25
																											%]
																											in
																											der
																											Bevölkerung
																											illustriert).
																		
			
				
																						In
																											summary,
																											the
																											detection
																											of
																											specific
																											antibodies
																											in
																											the
																											serum
																											in
																											the
																											early
																											phase
																											of
																											a
																											Borrelia
																											infection
																											is
																											neither
																											a
																											necessary
																											criterion
																											for
																											the
																											diagnosis
																											(e.g.,
																											the
																											sensitivity
																											of
																											this
																											test
																											in
																											the
																											early
																											phase
																											of
																											erythema
																											migrans
																											is
																											50%
																											at
																											most)
																											nor
																											a
																											sufficient
																											criterion
																											for
																											it
																											(as
																											shown
																											by
																											the
																											high
																											prevalence
																											of
																											specific
																											antibodies
																											[
																											<
																											5%
																											to
																											more
																											than
																											25%]
																											in
																											the
																											general
																											population).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sollten
																											notwendiges
																											oder
																											hinreichendes
																											Kriterium
																											nicht
																											erfüllt
																											sein,
																											wird
																											die
																											nächste,
																											niederpriore
																											Alternative
																											geprüft:
																											Hier
																											wird
																											in
																											beiden
																											Freiheitsgraden,
																											d.h.
																											in
																											x-
																											und
																											in
																											y-Richtung
																											versucht,
																											auf
																											die
																											Geschwindigkeitssteuerung
																											umzuschalten,
																											um
																											mit
																											der
																											definierten
																											Geschwindigkeit
																											in
																											den
																											Kontakt
																											zu
																											fahren.
																		
			
				
																						If
																											the
																											necessary
																											or
																											sufficient
																											criterion
																											should
																											not
																											be
																											fulfilled,
																											the
																											next,
																											lower-priority
																											alternative
																											is
																											tested:
																											Here
																											the
																											attempt
																											is
																											made
																											to
																											switch
																											over
																											the
																											the
																											speed
																											control
																											in
																											both
																											degrees
																											of
																											freedom,
																											i.e.,
																											in
																											the
																											x
																											and
																											y
																											directions,
																											in
																											order
																											to
																											move
																											to
																											the
																											contact
																											with
																											the
																											defined
																											speed.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Meßwert
																											ist
																											ein
																											hinreichend
																											genaues
																											Kriterium
																											zur
																											Charakterisierung
																											der
																											erfindungsgemäßen
																											Polyester.
																		
			
				
																						The
																											value
																											measured
																											is
																											a
																											sufficiently
																											accurate
																											criterion
																											for
																											characterising
																											the
																											polyesters
																											according
																											to
																											the
																											invention.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Meßwert
																											ist
																											ein
																											hinreichend
																											genaues
																											Kriterium
																											zur
																											Charakterisierung
																											der
																											Polyester.
																		
			
				
																						The
																											value
																											measured
																											is
																											a
																											sufficiently
																											accurate
																											criterion
																											for
																											characterising
																											the
																											polyesters.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Was
																											das
																											dritte
																											Kriterium
																											(hinreichende
																											Unabhängigkeit
																											des
																											Unternehmens —
																											hinsichtlich
																											Anteilsbesitz
																											und
																											Management —
																											von
																											staatlichen
																											Eingriffen)
																											betrifft,
																											so
																											wurde
																											festgestellt,
																											dass
																											sich
																											zwei
																											ausführende
																											Hersteller
																											(Unternehmen
																											V2,
																											V8)
																											teilweise
																											im
																											Besitz
																											staatlicher
																											Anteilseigner
																											befanden.
																		
			
				
																						Four
																											exporting
																											producers
																											(Companies
																											V6,
																											V12,
																											V13,
																											V14)
																											failed
																											to
																											meet
																											Criterion
																											1
																											(Capital
																											repatriation)
																											since
																											they
																											failed
																											to
																											provided
																											substantiated
																											evidence
																											that
																											repatriation
																											was
																											permitted.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Meßwert
																											ist
																											jedoch
																											ein
																											hinreichend
																											genaues
																											Kriterium
																											zur
																											Charakterisierung
																											des
																											Kondensationsgrades
																											der
																											erfindungsgemäßen
																											Polymischester
																											und
																											zur
																											Bestimmung
																											des
																											Endprodukts
																											der
																											Kondensation.
																		
			
				
																						The
																											measured
																											value,
																											however,
																											is
																											a
																											sufficiently
																											accurate
																											criterion
																											for
																											characterising
																											the
																											degree
																											of
																											condensation
																											of
																											the
																											mixed
																											polyesters
																											according
																											to
																											the
																											invention
																											and
																											for
																											determining
																											the
																											end
																											product
																											of
																											the
																											condensation.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Meßwert
																											ist
																											jedoch
																											ein
																											hinreichend
																											genaues
																											Kriterium
																											zur
																											Charakterisierung
																											des
																											Kondensationsgrades
																											der
																											erfindungsgemäßen
																											Polymischester
																											und
																											zur
																											Bestimmung
																											des
																											Endpunktes
																											der
																											Kondensation.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											value
																											measured
																											is
																											a
																											sufficiently
																											accurate
																											criterion
																											for
																											characterising
																											the
																											degree
																											of
																											condensation
																											of
																											the
																											mixed
																											polyester
																											according
																											to
																											the
																											invention
																											and
																											for
																											determining
																											the
																											end
																											point
																											of
																											the
																											condensation
																											reaction.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Meßwert
																											ist
																											jedoch
																											ein
																											hinreichend
																											genaues
																											Kriterium
																											zur
																											Charakterisierung
																											des
																											Kondensationsgrades
																											der
																											erfindungsgemäßen
																											Polymischester
																											und
																											zur
																											Bestimmung
																											des
																											Endpunktes
																											der
																											Polykondensationsreaktion.
																		
			
				
																						Yet
																											the
																											measured
																											value
																											is
																											a
																											sufficiently
																											accurate
																											criterion
																											for
																											characterising
																											the
																											degree
																											of
																											condensation
																											of
																											the
																											poly
																											coesters
																											of
																											the
																											invention
																											and
																											for
																											determining
																											the
																											endpoint
																											of
																											the
																											polycondensation
																											reaction.
															 
				
		 EuroPat v2