Übersetzung für "Hinunterziehen" in Englisch

Aber er kann mich mit hinunterziehen.
But he can take me down with him.
OpenSubtitles v2018

Ich will sie nicht mit mir hinunterziehen.
I don't want to drag her down with me.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten uns nicht selbst hinunterziehen.
Let's not tear ourselves down.
OpenSubtitles v2018

Dieses schwere Haus kann uns hinunterziehen wie Treibsand.
This heavy house can draw us down like quicksand.
ParaCrawl v7.1

Ihr müsst regelmäßig meditieren, weil die Chakras die Kundalini hinunterziehen.
So, it is the chakras which pull the Kundalini down.
ParaCrawl v7.1

Ich wollte sie hinunterziehen aber es gab kein Seil, um das zu tun.
"I wanted to pull it down but there was no rope to do so"
OpenSubtitles v2018

Konstruktive wellen bewegen sand den strand entlang, während zerstörende wellen den sand den strand hinunterziehen.
Constructive waves move sand up the beach while destructive waves move the sand down the beach.
ParaCrawl v7.1

Und das schlimmste ist, dass sie nicht wachsen wollen, sie wollen euch hinunterziehen.
And the worst part is that they don’t want to grow and they want to pull you down.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Mann ein Dummkopf ist, wird er seine Frau hinunterziehen und umgekehrt.
If the wife is a dullard she’ll bring down her husband.
ParaCrawl v7.1

Nichts kann Mich verderben, nichts kann Mich hinunterziehen, nichts kann Mich beugen.
Nothing can spoil Me, nothing can bring Me down, nothing can bow Me.
ParaCrawl v7.1

Es ist, als sei das Formular ein Sumpf oder Treibsand, die uns hinunterziehen.
It is as if the form is a quagmire of quicksand dragging us down.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten natürlich, dass es auch unseren EU-Nachbarn gut geht, aber wenn ihr blindes Festhalten an einem fehlerhaften Modell sie daran hindert, dann würden wir es vorziehen, dass sie uns nicht mit hinunterziehen.
We want our EU neighbours to prosper too, but when they fail to do so because of blind adherence to a flawed model we would prefer not to be dragged down with them.
Europarl v8

Dann werden die Druckzylinder 47 der Fixierhaken 36 mit einem Druck beaufschlagt, so daß die Fixierhaken 36 in Richtung des Montagewerkzeugs 25 gezogen werden und sich zwischen den in die Fensterausschnitte 37 eingreifenden Oberseiten 48 der Fixierhaken 36 und dem Montagewerkzeug 25 Kräfte aufbauen, die das Montagewerkzeug 25 auf die Karosserie 3 hinunterziehen und damit das Dachmodul 2 in den Dachausschnitt 24 der Karosserie 3 hineindrücken.
The pressure cylinders 47 of the fixing hooks 36 are then subjected to pressure, so that the fixing hooks 36 are pulled in the direction of the assembly tool 25 and forces build up between the upper sides 48 of the fixing hooks 36, engaging into the window openings 37, and the assembly tool 25, which forces pull down the assembly tool 25 onto the body 3 and so press the roof module 2 into the roof opening 24 of the body 3 .
EuroPat v2

Was ich sage, wenn Sie nicht diesen Gürtel loswerden, der 80 Kilo wiegt, wird er Sie hinunterziehen.
I'm saying if you don't get rid of that belt that weighs 80 pounds, it's going to take you under.
QED v2.0a

Wenn du mit einiger Geschwindigkeit einen Ball über die Wasseroberfläche ziehst, wird es den Ball ins Wasser hinunterziehen.
If you pull a ball at some speed over a surface of water, the ball will start to pull itself into the water.
ParaCrawl v7.1

Nun, was fehlt ist die Vorstellung, daß wir absolut in Ordnung sind, daß nichts uns schaden kann, daß nichts uns hinunterziehen kann.
Now, what is missing is the idea that we are absolutely all right and nothing can harm us, nothing can bring us down.
ParaCrawl v7.1

Lasst nicht zu, dass sie euer Denken beeinflussen, denn sie werden euch hinunterziehen und Finsternis in eure Aura einschleusen, die ihr dann mit euch herumtragt.
Do not allow it to affect your ways of thinking, because it will pull you down and introduce darkness into your aura that you will carry around with you.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, ihr alle versteht, dass ich heute ein wenig besorgt bin über Menschen, die Sahaja Yoga hinunterziehen.
I think all of you understand me that today I am a little worried about people who are dragging Sahaja Yoga down.
ParaCrawl v7.1

Wenn eine Taufe ansteht, kann man ihn hinunterziehen, das Taufwasser in die Schale geben und die Taufe vollziehen.
When there is a baptism to take place you can pull him down, pour water into the font and celebrate the baptism.
ParaCrawl v7.1

Allein an Kultur oder Gebräuche zu appellieren, heißt, entwaffnet zu sein, angesichts dessen, daß gutmütige und intelligente nichtweiße Einwanderer unsere Kultur absorbieren können, während dumme und mißmutige die niedrigsten Elemente unseres Volkes mit sich hinunterziehen können, in ihre zuckenden und unterweltlichen Tiefen der postmodernen städtischen Verwilderung.
To appeal solely to culture or customs is to be disarmed, given that docile and intelligent non-white immigrants can absorb our culture, while stupid and surly ones can drag the lowest elements of our people down with them, to their convulsive and chthonic depths of post-modern urban ferality.
ParaCrawl v7.1

Wie oft kann man Zeuge einer Situation werden, wenn frustrierte Eltern ein unruhiges und ungehorsames Kind die Straße hinunterziehen?
How often can one become a witness of a situation when frustrated parents pull a restless and disobedient child down the street?
ParaCrawl v7.1

Die steilen Abhänge des noch aktiven Vulkans sind bedeckt von dunklen Lavafeldern, die sich weit in die gewaltige Caldera hinunterziehen.
The steep slopes of the still active volcano were covered by dark lava fields, which down-pull themselves far into the enormous Caldera.
ParaCrawl v7.1