Übersetzung für "Hochblüte" in Englisch
Die
Zeit
zwischen
1890
und
1910
gilt
als
Hochblüte
der
St.
Galler
Stickerei.
The
period
between
1890
and
1910
is
regarded
as
the
heyday
of
St.
Gallen
embroidery.
WikiMatrix v1
Ohne
Liebe
haben
Furcht
und
Zerrbilder
Hochblüte.
Without
love,
fear
and
travesty
have
a
heyday.
ParaCrawl v7.1
Besonders
die
Darstellung
der
Heiligen
Maria
kam
zur
Hochblüte.
Especially
the
statues
of
St.
Mary
reached
their
heyday.
ParaCrawl v7.1
Zur
Zeit
der
Hochblüte
um
1210
zählte
das
Kloster
gegen
150
Mönche
und
120
Nonnen.
At
its
high
point
in
about
1210,
Fischingen
had
about
150
monks
and
120
nuns.
Wikipedia v1.0
Von
1812
bis
1820
erlebte
das
Schloss
unter
seinem
Besitzer
Moritz
Graf
von
Fries
seine
Hochblüte.
From
1812
to
1820
it
saw
its
economic
high
und
the
owner
Moritz
von
Fries.
Wikipedia v1.0
Die
politische
und
wirtschaftliche
Macht
Spaniens
in
führte
auch
zu
einer
Hochblüte
von
Kunst
und
Kultur.
Spain's
political
and
economic
power
also
led
to
an
artistic
and
cultural
heyday.
ParaCrawl v7.1
In
der
Hochblüte
der
Romantik
waren
die
Historienromane
von
Sir
Walter
Scott
die
meistgelesenen
Bücher.
The
historical
novels
of
Sir
Walter
Scott
were
the
most
widely
read
books
during
the
heyday
of
Romanticism.
ParaCrawl v7.1
Dabei
mied
sie
den
Begriff
des
Feminismus
–
selbst
in
seiner
Hochblüte
in
den
1970er
Jahren.
Nonetheless
she
avoided
the
term
feminism
–
even
during
its
heyday
in
the
1970s.
ParaCrawl v7.1
Die
politische
und
wirtschaftliche
Macht
Spaniens
führte
auch
zu
einer
Hochblüte
von
Kunst
und
Kultur.
Spain's
political
and
economic
power
also
led
to
an
artistic
and
cultural
heyday.
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
Mittelalter,
als
der
Bergbau
zu
einer
Hochblüte
gelangte,
bezeichnet
Tauern
jedoch
auch
die
entsprechenden
Gebirgszüge.
From
the
Middle
Ages,
when
mining
reached
its
heyday,
the
word
"Tauern"
was
also
used
to
name
the
corresponding
ranges.
Wikipedia v1.0
In
Erinnerung
an
die
bürgerliche
Hochblüte
während
der
Gotik
fiel
die
Wahl
auf
einen
Entwurf
im
neugotischen
Stil,
wodurch
ein
eigenständiger
architektonischer
Akzent
im
Gegensatz
zu
den
Bauten
des
Königshauses
gesetzt
wurde.
In
memory
of
the
bourgeois
high
season
during
the
Gothic
period,
the
choice
fell
upon
a
neo-gothic
design,
which
allowed
an
implement
an
independent
architectural
accent
in
contrast
to
the
buildings
of
the
royal
family.
WikiMatrix v1
In
den
Jahren
zwischen
1830
und
1860
hat
das
Bundwerk
seine
Hochblüte
erlebt,
als
neben
dem
Zimmermann
auch
Maler
und
Schnitzer
das
Bundwerk
künstlerisch
gestalteten,
oft
mit
Fabelwesen
oder
christlichen
Symbolen.
Bundwerk
had
its
heyday
between
1830
and
1860
when
artists
and
woodcarvers,
as
well
as
carpenters,
decorated
the
bundwerk
with
paintings
and
carvings,
often
with
mythical
creatures
or
Christian
symbols.
WikiMatrix v1