Übersetzung für "Hypothese aufstellen" in Englisch

Und ich könnte eine Hypothese aufstellen, warum.
And I may be able to posit a hypothesis as to why.
OpenSubtitles v2018

Darüber hinaus könnte man die Hypothese aufstellen, dass die experimentellen Bedingungen einen Einfluss auf die Cholesterin-Regulation haben, da diese selektiv jene Gene regulieren, die mit Cholesterin assoziiert sind.
One might further hypothesize that the experimental treatment regulates cholesterol, because the treatment seems to selectively regulate genes associated with cholesterol.
WikiMatrix v1

Entsprechend ließe sich die Hypothese aufstellen, daß es auch bei Rundfunksendungen, wenn sie einmal mit Zustimmung des Urheberrechtsinhabers in einem Mitgliedstaat ausgestrahlt worden sind, zulässig sein müsse, sie frei im ganzen Gemeinsamen Markt weiterzusenden.
One could go on to suggest that it must therefore also be permissible to retransmit broadcasts throughout the common market once they have been broadcast in one Member State with the approval of the copyright holder.
EUbookshop v2

So kann beispielsweise das System aus der genauen Sitzeinstellung, die widerlegbare Hypothese aufstellen, daß ein ganz bestimmter bereits in einem Speicher verhaltensmäßig abgebildeter Fahrer eine neue Fahrt beginnt.
For instance, the position of the driver?s seat may be used to generate the refutable hypothesis that a certain driver whose characteristics are already stored in a memory is beginning a new ride.
EuroPat v2

Im Falle Irlands, wo die weibliche Beschäftigungsrate weit unter dem Gemeinschaftsdurchschnitt liegt und das Angebot an Kinderbetreuungsdiensten dürftig ist, kann man die Hypothese aufstellen, daß ein solches Programm geeignet ist, 1) eine Zugangsmöglichkeit zu einem Frauen eher verschlossenen Arbeitsmarkt zu öffnen, 2) die Voraussetzungen dafür zu schaffen, daß andere Eltern Familien- und Berufsleben vereinbaren können, 3) eine traditionell weibliche Tätigkeit aufzuwerten.
In the case of Ireland, where female participation is below Community average, and where the offer of childcare services is weak, one can adopt the hypothesis that such a programme will be able (1) to generate a way of access to a labour market not very open to women, (2) to create the conditions so that other parents could reconcile family life and professional life (3) to develop a traditionally women's activity.
EUbookshop v2

Man könnte nun die Hypothese aufstellen, dass die frühkindliche Förderung gemäß Modell A die Entwicklung der für das schulische Lernen erforderlichen exekutiven Funktionen und metakognitiven Fähigkeiten begünstigt, während das Kind für das schulische Lernen dann ein gewisses Maß an Strukturierung und Wiederholungen benötigt, um die für das Lesen, Schreiben und Rechnen erforderlichen Automatismen entwickeln zu können.
The hypothesis could be made that model A promotes the development of the executive functions and metacognitive capacities necessary for academic learning which, in turn, require a degree of structure as well as the repetitions necessary to build the automatic reflexes indispensable for reading, writing and maths.
EUbookshop v2

Schließlich kann man die Hypothese aufstellen, daß sowohl die Unternehmen als auch die Angestellten beide der aus schlaggebende Ansatzpunkt für jede Ausbildungsaktion sind, sei es nun be triebliche Grundausbildung oder Weiter bildung.
All due allowance made, the strategies de vised to meet those challenges can be said to be linked by a single common thread: the key role con ferred on European business and its capacity to adjust, and, consequently, on its core component: the economically active population — human resources.
EUbookshop v2

Die Einschaltung ausserbetrieblicher Berater oder, im Gegen satz dazu, die unmittelbare Beteiligung innerbetrieblicher Experten erschien insofern erwähnenswert als sich die Hypothese aufstellen lässt, dass das Experiment je nachdem, ob aussenstehende Experten hinzugezogen werden oder nicht, anders ist bzw. anders verläuft.
The intervention of a consultant from outside the enterprise or, conversely, the direct participation of internal services appeared worthy of note for it is possible to formulate the hypothesis that the experiment will not be the same and will not develop in the same manner according to whether an outside specialist is or is not called in.
EUbookshop v2

Man kann jedoch bis jetzt die Hypothese aufstellen, dass zwischen Kultur und Arbeitgeber-Arbeitnehmer-Beziehungen in der Industrie eine Verbindung besteht, die auch Aufschluss über den Reformgrad des Unternehmens gibt.
It is however possible at this stage to put the hypothesis that the relationship between culture and industrial relations is relatively narrow and defines the degree of progressiveness to which the enterprise can lay claim.
EUbookshop v2

Um den Grund für diese seltsame Unterlassung zu erklären, möchte ich zunächst eine Hypothese aufstellen, der ich einige politische Überlegungen folgen lasse, welche auch die Politik der Linken in der Krise des politischen Systems Italiens betreffen.
To try and explain the reason for this strange omission, I will put forward an hypothesis followed by some reflections of a political character, which also involve the politics of the various lefts within the crisis of the Italian political system.
ParaCrawl v7.1

Ich will jedoch folgende Hypothese aufstellen, um ZO zeigen, dass doch vielleicht einige Erklärung möglich ist.
To show that it may hereafter receive some explanation, I will give the following hypothesis.
ParaCrawl v7.1

Man könnte natürlich auch die Hypothese aufstellen, daß durch den Wegfall des Tennosystems im Vorkriegsausmaß Hohlräume in der Seele entstanden sind, welche jetzt durch Worthülsen, wie Freiheit, Demokratie etc. gefüllt werden.
One could, of course, also hypothesize that the abolition of the pre-war tennis system has created cavities in the soul, which are now filled with empty words like freedom, democracy, etc.
ParaCrawl v7.1

Wir dürfen ruhig die Hypothese aufstellen, daß eine Kontinuität zwischen diesen Einträgen und der hochrangigen Direktiven zwei Monate zuvor bestanden hat.
We could reasonably hypothesize continuity between these entries and the high-level directive of almost two months before.
ParaCrawl v7.1

Da ich Vermarkter kenne, die auf der Suche nach einer E-Mail-Marketing-Software sind, würde ich die Hypothese aufstellen, dass das daran liegt, dass Vermarkter üblicherweise wissen, was sie mit ihrer Software erreichen möchten.
Knowing marketers that are looking for email marketing software, I’d hypothesize that this is because marketers usually know what they want in their tools.
ParaCrawl v7.1

Sie können dann eine Hypothese aufstellen und nachfolgend Daten erfassen, mit deren Hilfe Sie entscheiden, ob Ihre Hypothese zutreffend ist oder nicht.
You can then formulate a hypothesis before gathering data that will help you decide whether your hypothesis is correct or incorrect.
ParaCrawl v7.1

Nachdem Sie das wichtigste Ziel für die Verbesserung identifiziert haben, sollten Sie Webseitenelemente ermitteln, bei denen Optimierungsbedarf besteht, und anschließend eine Hypothese aufstellen, wie diese Elemente getestet werden können, um die Conversion Rate zu verbessern.
After identifying the top-level goal to improve, you should identify under-performing points on a web page and begins to formulate a hypothesis for how these elements could be tested to improve conversion rates .
ParaCrawl v7.1

Eine Hypothese aufstellen, die einen bestimmten weltweiten ökonomischen Trend oder ein weltweites ökonomisches Konzept erklärt und/ oder die Lösung für ein bestimmtes makroökonomisches Thema vorschlägt.
To suggest their hypothesis which explains a certain world economic trend or concept, suggests a solution of a certain macroeconomic issue.
ParaCrawl v7.1

Und nun wollen wir für einen Augenblick eine merkwürdige Hypothese aufstellen, die notwendig ist für die nächsten Tage.
And now for a moment we would like to consider a curious hypothesis, one which is necessary for the following days.
ParaCrawl v7.1

Ich will jedoch folgende Hypothese aufstellen, um zu zeigen, dass doch vielleicht später eine Erklärung möglich ist Aus der Natur der in den verschie- denen Formationen Europa's und der Vereinigten Staaten vertre- tenen organischen Wesen, welche keine großen Tiefen bewohnt zu haben scheinen, und aus der ungeheuren Masse der meilen- dicken Niederschläge, woraus diese Formationen bestehen, können wir zwar schließen, dass von Anfang bis zu Ende große Inseln oder Landstriche, aus welchen die Sedimente herbeigeführt wor- den, in der Nähe der jetzigen Continente von Europa und Nord- amerika existirt haben müssen.
To show that it may hereafter receive some explanation, I will give the following hypothesis. From the nature of the organic remains which do not appear to have inhabited profound depths, in the several formations of Europe and of the United States; and from the amount of sediment, miles in thickness, of which the formations are composed, we may infer that from first to last large islands or tracts of land, whence the sediment was derived, occurred in the neighbourhood of the now existing continents of Europe and North America.
ParaCrawl v7.1