Übersetzung für "Ich gebe zu bedenken" in Englisch
																						Ich
																											gebe
																											Ihnen
																											zu
																											bedenken,
																											was
																											Sie
																											mit
																											der
																											Patentierungsrichtlinie
																											gemacht
																											haben.
																		
			
				
																						Let
																											me
																											ask
																											you
																											to
																											consider
																											what
																											you
																											did
																											with
																											the
																											patents
																											directive.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											gebe
																											ich
																											Ihnen
																											zu
																											bedenken.
																		
			
				
																						I
																											would
																											ask
																											you
																											to
																											think
																											about
																											that.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											gebe
																											ich
																											demütig
																											zu
																											bedenken.
																		
			
				
																						I
																											respectfully
																											offer.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											gebe
																											es
																											nur
																											zu
																											bedenken.
																		
			
				
																						Think
																											about
																											it.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											gebe
																											zu
																											bedenken,
																											dass
																											die
																											Lage
																											äußerst
																											chaotisch
																											war.
																		
			
				
																						Before
																											you
																											go
																											any
																											further,
																											let
																											me
																											remind
																											you
																											things
																											were
																											very
																											chaotic
																											back
																											then.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											gebe
																											Ihnen
																											zu
																											bedenken,
																											daß
																											das
																											nicht
																											das
																											zentrale
																											Problem
																											ist.
																		
			
				
																						I
																											suggest
																											to
																											you
																											that
																											that
																											is
																											not
																											the
																											important
																											problem.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ich
																											gebe
																											zu
																											bedenken,
																											daß
																											es
																											sich
																											hier
																											um
																											die
																											erste
																											Lesung
																											handelt.
																		
			
				
																						I
																											would
																											ask
																											you
																											to
																											bear
																											in
																											mind
																											that
																											this
																											is
																											the
																											first
																											reading.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Gleichzeitig
																											gebe
																											ich
																											zu
																											bedenken,
																											daß
																											die
																											Union
																											ein
																											erhebliches
																											Interesse
																											an
																											landwirtschaftlichen
																											Ausfuhren
																											hat.
																		
			
				
																						I
																											would
																											also
																											like
																											to
																											remind
																											everyone
																											that
																											the
																											Union
																											enjoys
																											important
																											benefits
																											in
																											the
																											area
																											of
																											agricultural
																											exports.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											gebe
																											nur
																											zu
																											bedenken,
																											dass
																											die
																											Mühlen
																											der
																											Demokratie
																											viel
																											zu
																											langsam
																											mahlen.
																		
			
				
																						I
																											merely
																											point
																											out
																											that
																											the
																											wheels
																											of
																											democracy
																											are
																											moving
																											too
																											slowly.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Zum
																											Schluss
																											gebe
																											ich
																											noch
																											zu
																											bedenken:
																											Entführungen
																											und
																											andere
																											Verbrechen
																											sind
																											hier
																											ein
																											Geschäft,
																											an
																											dem
																											viele
																											in
																											unübersichtlichen
																											Konstellationen
																											beteiligt
																											sind.
																		
			
				
																						Finally,
																											I
																											would
																											like
																											you
																											to
																											consider
																											the
																											fact
																											that
																											kidnapping
																											and
																											other
																											crimes
																											are
																											a
																											business
																											in
																											which
																											many
																											people
																											are
																											involved
																											in
																											a
																											confusing
																											array
																											of
																											organisations.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											gebe
																											zu
																											bedenken,
																											daß
																											es
																											sich
																											hierbei
																											sehr
																											wohl
																											um
																											eine
																											Angelegenheit
																											dieses
																											Hauses
																											handelt,
																											daß
																											das
																											Recht
																											der
																											Redefreiheit
																											nicht
																											beschnitten
																											werden
																											darf
																											und
																											es
																											die
																											Pflicht
																											des
																											Präsidiums
																											ist,
																											diese
																											zu
																											erhalten.
																		
			
				
																						I
																											submit
																											that
																											it
																											is
																											a
																											matter
																											for
																											this
																											House,
																											that
																											freedom
																											of
																											speech
																											should
																											be
																											absolute
																											and
																											it
																											is
																											the
																											duty
																											of
																											the
																											Bureau
																											to
																											maintain
																											it.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											ist
																											eine
																											politische
																											Frage,
																											aber
																											als
																											persönliche
																											Meinung
																											gebe
																											ich
																											Ihnen
																											zu
																											bedenken,
																											daß
																											dann
																											wahrscheinlich
																											die
																											Ärmsten
																											der
																											Armen
																											dafür
																											büßen
																											müssen,
																											daß
																											andere
																											nicht
																											ehrlich
																											sind.
																		
			
				
																						This
																											is
																											a
																											political
																											issue
																											but
																											in
																											my
																											personal
																											opinion
																											I
																											would
																											ask
																											you
																											to
																											bear
																											in
																											mind
																											that
																											it
																											is
																											probably
																											the
																											very
																											poorest
																											who
																											have
																											to
																											suffer
																											as
																											a
																											result
																											of
																											others
																											not
																											being
																											honest.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Abschließend
																											gebe
																											ich
																											zu
																											bedenken,
																											daß
																											in
																											Erwartung
																											der
																											Umsetzung
																											der
																											Agenda
																											2000
																											das
																											Bemühen
																											um
																											Vereinfachung
																											und
																											Stabilität,
																											das
																											diesen
																											Preisvorschlägen
																											zugrunde
																											liegt
																											und
																											durch
																											den
																											breiten
																											Konsens
																											dieser
																											Debatte
																											untermauert
																											wird,
																											auf
																											keinen
																											Fall
																											aus
																											den
																											Augen
																											verloren
																											werden
																											sollte.
																		
			
				
																						In
																											conclusion,
																											I
																											would
																											ask
																											you
																											to
																											bear
																											in
																											mind
																											that
																											while
																											we
																											are
																											waiting
																											for
																											Agenda
																											2000
																											to
																											be
																											implemented,
																											we
																											should
																											on
																											no
																											account
																											lose
																											sight
																											of
																											the
																											fact
																											that
																											underlying
																											these
																											price
																											proposals
																											are
																											efforts
																											to
																											achieve
																											greater
																											simplification
																											and
																											stability
																											which
																											are
																											reinforced
																											by
																											the
																											broad
																											consensus
																											in
																											this
																											debate.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Was
																											die
																											Teile
																											anbelangt,
																											die
																											sich
																											auf
																											die
																											notwendige
																											Diversifizierung
																											der
																											Energiequellen
																											im
																											Transportsektor
																											und
																											die
																											Erschließung
																											des
																											Potenzials
																											energieeffizienter
																											Fahrzeuge
																											beziehen,
																											so
																											gebe
																											ich
																											zu
																											bedenken,
																											dass
																											das
																											Konjunkturprogramm
																											eine
																											Initiative
																											für
																											umweltfreundliche
																											Fahrzeuge
																											vorsieht.
																		
			
				
																						As
																											for
																											the
																											parts
																											relating
																											to
																											the
																											need
																											to
																											diversify
																											energy
																											sources
																											in
																											the
																											transport
																											sector
																											and
																											exploit
																											the
																											potential
																											of
																											energy-efficient
																											vehicles,
																											I
																											note
																											that
																											the
																											recovery
																											plan
																											includes
																											an
																											initiative
																											on
																											green
																											cars.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											gebe
																											allerdings
																											zu
																											bedenken,
																											daß
																											wir
																											damit
																											Zeit
																											verlieren
																											werden
																											und
																											dem
																											Gebot
																											der
																											Dringlichkeit
																											nicht
																											in
																											vollem
																											Maße
																											Rechnung
																											tragen
																											können.
																		
			
				
																						Nevertheless,
																											I
																											ask
																											you
																											to
																											consider
																											the
																											fact
																											that
																											it
																											will
																											lose
																											us
																											time
																											and
																											that
																											we
																											shall
																											be
																											unable
																											to
																											act
																											with
																											the
																											requisite
																											degree
																											of
																											urgency.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Denjenigen,
																											die
																											unter
																											Berufung
																											auf
																											die
																											Freiheit
																											des
																											einzelnen
																											den
																											freien
																											Drogenkonsum
																											herbeireden
																											wollen,
																											gebe
																											ich
																											zu
																											bedenken,
																											daß
																											wahre
																											Freiheit
																											Verantwortung
																											voraussetzt
																											und
																											dort
																											beginnt,
																											wo
																											man
																											sich
																											der
																											Macht
																											der
																											Suchtmittel
																											entzieht.
																		
			
				
																						I
																											also
																											call
																											on
																											those
																											who
																											support
																											the
																											cause
																											of
																											individual
																											freedom
																											in
																											order
																											to
																											justify
																											the
																											free
																											consumption
																											of
																											drugs
																											to
																											consider
																											that
																											true
																											freedom
																											is
																											responsible
																											and
																											that
																											it
																											begins
																											with
																											freeing
																											us
																											from
																											the
																											influence
																											of
																											alienating
																											substances.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											gebe
																											zu
																											bedenken,
																											dass
																											im
																											Verbrauchsteuerbereich
																											gerade
																											die
																											Erhöhung
																											des
																											Mindeststeuersatzes
																											den
																											Nährboden
																											für
																											Steuerbetrug
																											darstellt,
																											denn
																											sie
																											fördert
																											die
																											Ausdehnung
																											der
																											Schwarzmarktwirtschaft
																											und
																											der
																											Herstellung
																											von
																											Erzeugnissen,
																											die
																											für
																											den
																											Eigenverzehr
																											bestimmt
																											sind,
																											was
																											den
																											Gemeinschaftspolitiken
																											widerspricht.
																		
			
				
																						I
																											would
																											like
																											it
																											to
																											be
																											noted
																											that
																											the
																											hotbed
																											of
																											abuse
																											occurring
																											with
																											excise
																											duty
																											is
																											due
																											to
																											the
																											increase
																											in
																											minimum
																											levels,
																											since
																											it
																											stimulates
																											the
																											spread
																											of
																											the
																											black-market
																											economy
																											and
																											the
																											manufacture
																											of
																											home-made
																											produce,
																											which
																											contradict
																											all
																											the
																											Community's
																											policies.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											gebe
																											zu
																											bedenken,
																											dass,
																											wenn
																											zu
																											viele
																											Betriebe
																											in
																											zu
																											vielen
																											Regionen
																											zur
																											Aufgabe
																											gezwungen
																											werden,
																											weil
																											wir
																											nicht
																											imstande
																											und
																											bereit
																											sind,
																											die
																											erforderlichen
																											kurzfristigen
																											Maßnahmen
																											zu
																											ergreifen,
																											die
																											in
																											unserer
																											Entschließung
																											angemahnt
																											sind,
																											der
																											Kostenpunkt
																											für
																											die
																											EU
																											und
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											ein
																											Vielfaches
																											von
																											dem
																											wäre,
																											was
																											die
																											richtigen,
																											kurzfristigen
																											Maßnahmen
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Gemeinsamen
																											Agrarpolitik
																											kosten.
																		
			
				
																						I
																											would
																											ask
																											you
																											to
																											consider
																											the
																											fact
																											that,
																											if
																											too
																											many
																											farms
																											in
																											too
																											many
																											regions
																											are
																											forced
																											to
																											cease
																											operating
																											because
																											we
																											are
																											not
																											able
																											or
																											prepared
																											to
																											take
																											the
																											necessary
																											short-term
																											measures
																											that
																											are
																											called
																											for
																											in
																											our
																											resolution,
																											the
																											cost
																											to
																											the
																											EU
																											and
																											the
																											Member
																											States
																											would
																											be
																											many
																											times
																											greater
																											than
																											the
																											cost
																											of
																											taking
																											appropriate
																											short-term
																											measures
																											within
																											the
																											framework
																											of
																											the
																											common
																											agricultural
																											policy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dabei
																											gebe
																											ich
																											zu
																											bedenken,
																											daß
																											nicht
																											nur
																											der
																											Städte-
																											und
																											Küstentourismus
																											wichtig
																											ist,
																											sondern
																											ganz
																											besonders
																											auch
																											der
																											Tourismus
																											im
																											ländlichen
																											Raum.
																		
			
				
																						And
																											let
																											me
																											remind
																											you
																											that
																											it
																											is
																											not
																											only
																											urban
																											and
																											coastal
																											tourism
																											that
																											are
																											important,
																											but
																											especially
																											tourism
																											in
																											rural
																											areas.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Den
																											Kollegen,
																											die
																											das
																											aber
																											dennoch
																											für
																											nötig
																											halten,
																											gebe
																											ich
																											zu
																											bedenken,
																											daß
																											wir
																											bereits
																											im
																											Februar
																											über
																											den
																											nächsten
																											Bericht
																											der
																											Kommission
																											-
																											den
																											ersten
																											der
																											Halbjahresberichte
																											-
																											debattieren
																											und
																											wieder
																											eine
																											Entschließung
																											verfassen
																											werden.
																		
			
				
																						I
																											would
																											ask
																											those
																											colleagues
																											who
																											deem
																											this
																											necessary
																											to
																											consider
																											the
																											fact
																											that
																											in
																											February
																											we
																											will
																											be
																											debating
																											the
																											next
																											Commission
																											report
																											-
																											the
																											first
																											of
																											the
																											half-yearly
																											reports
																											-
																											and
																											will
																											have
																											to
																											come
																											to
																											a
																											decision
																											on
																											that.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											gebe
																											jedoch
																											zu
																											bedenken,
																											daß
																											die
																											von
																											beiden
																											Ländern
																											ratifizierte
																											Einheitliche
																											Europäische
																											Akte
																											alle
																											Mitglieder,
																											die
																											sie
																											ratifiziert
																											haben,
																											dazu
																											verpflichtet
																											hat,
																											alle
																											Grenzen
																											bis
																											zum
																											1.
																											Januar
																											1992
																											abzuschaffen.
																		
			
				
																						My
																											concern
																											is
																											that
																											the
																											Single
																											European
																											Act,
																											which
																											both
																											countries
																											have
																											ratified,
																											obliged
																											all
																											members
																											who
																											ratified
																											it
																											to
																											eliminate
																											all
																											borders
																											by
																											1
																											January
																											1992.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											haben
																											Recht
																											gesetzt,
																											was
																											nicht
																											im
																											Kommissionsvorschlag
																											stand,
																											und
																											ich
																											gebe
																											zu
																											bedenken,
																											was
																											Sie
																											zum
																											Beispiel
																											beim
																											Designerschutz
																											gemacht
																											haben,
																											bei
																											der
																											Frage
																											der
																											Harmonisierung
																											des
																											Gemeinschaftsrechts
																											für
																											designte
																											oder
																											geschützte
																											Produkte.
																		
			
				
																						You
																											legislated
																											on
																											something
																											that
																											was
																											not
																											in
																											the
																											Commission
																											proposal,
																											and
																											I
																											would
																											ask
																											you
																											to
																											consider
																											what
																											you
																											did
																											on
																											designer
																											protection,
																											for
																											instance,
																											on
																											the
																											question
																											of
																											harmonising
																											Community
																											law
																											on
																											designed
																											or
																											protected
																											products.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											gebe
																											aber
																											auch
																											zu
																											bedenken,
																											daß
																											ein
																											von
																											meinen
																											Kollegen
																											im
																											Kulturausschuß
																											eingebrachter
																											Änderungsantrag
																											abgelehnt
																											wurde.
																		
			
				
																						In
																											this
																											respect,
																											I
																											agree
																											that
																											the
																											Socrates
																											programme
																											should
																											be
																											extended
																											as
																											broadly
																											as
																											possible.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Trotzdem
																											gebe
																											ich
																											zu
																											bedenken,
																											dass
																											GALILEO
																											weit
																											größere
																											Auswirkungen
																											auf
																											den
																											Gesamthaushaltsplan
																											als
																											ursprünglich
																											angenommen
																											haben
																											könnte.
																		
			
				
																						Nevertheless,
																											I
																											would
																											warn
																											that
																											GALILEO
																											may
																											have
																											a
																											much
																											bigger
																											impact
																											on
																											the
																											general
																											budget
																											than
																											initially
																											expected.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zum
																											ersten
																											Mal
																											werden
																											in
																											einem
																											bindenden
																											Rechtsakt
																											der
																											Gemeinschaft
																											die
																											Rechte
																											unverheirateter
																											Paare
																											anerkannt,
																											wenn
																											auch,
																											das
																											gebe
																											ich
																											zu
																											bedenken,
																											in
																											Übereinstimmung
																											mit
																											nationalem
																											Recht.
																		
			
				
																						For
																											the
																											first
																											time
																											in
																											a
																											Community
																											legislative
																											text
																											of
																											a
																											binding
																											nature,
																											the
																											rights
																											of
																											unmarried
																											couples
																											are
																											recognised
																											even
																											if,
																											and
																											I
																											remind
																											you
																											of
																											this,
																											it
																											is
																											being
																											done
																											in
																											line
																											with
																											national
																											legislation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Schließlich
																											gebe
																											ich
																											zu
																											bedenken,
																											dass
																											die
																											Kommission
																											die
																											Entscheidung,
																											das
																											förmliche
																											Prüfverfahren
																											abzuschließen,
																											am
																											20.
																											Oktober
																											2004,
																											also
																											fünf
																											Wochen
																											nach
																											Eingang
																											der
																											letzten
																											Auskünfte
																											Italiens,
																											getroffen
																											hat.
																		
			
				
																						Lastly,
																											I
																											must
																											point
																											out
																											that
																											the
																											Commission
																											adopted
																											the
																											decision
																											to
																											close
																											the
																											formal
																											investigation
																											procedure
																											on
																											20
																											October
																											2004,
																											or
																											five
																											weeks
																											after
																											receiving
																											the
																											final
																											details
																											from
																											Italy.
															 
				
		 Europarl v8