Übersetzung für "Ich nehme mal an" in Englisch
																						Herr
																											Präsident,
																											ich
																											nehme
																											zum
																											ersten
																											Mal
																											an
																											einer
																											Haushaltsdebatte
																											teil.
																		
			
				
																						Mr
																											President,
																											this
																											is
																											my
																											first
																											budget.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											nehme
																											mal
																											an,
																											wir
																											alle
																											erinnern
																											uns
																											an
																											Dinosaurier.
																		
			
				
																						Now
																											I
																											assume
																											that
																											we
																											remember
																											dinosaurs.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Ich
																											nehme
																											mal
																											an,
																											du
																											sprichst
																											kein
																											Französisch.
																		
			
				
																						I
																											presume
																											you
																											don't
																											speak
																											French.
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10
			
																						Ich
																											nehme
																											mal
																											an,
																											dass
																											wir
																											die
																											Wespe
																											in
																											diesem
																											Szenario
																											sind.
																		
			
				
																						I
																											take
																											it
																											we're
																											the
																											wasp
																											in
																											that
																											scenario.
																											I've
																											heard
																											of
																											the
																											Dabbur
																											Zann.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											nehme
																											dann
																											mal
																											an,
																											ich
																											habe
																											eine
																											Wachleute-Tötungsmaschine.
																		
			
				
																						I
																											guess
																											I
																											have
																											a
																											guard
																											killing
																											machine?
																											Beep,
																											boop,
																											beep.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											nehme
																											mal
																											an,
																											dass
																											Mr.
																											Birchs
																											Ware
																											hier
																											sicher
																											angekommen
																											ist?
																		
			
				
																						I
																											assume
																											Mr
																											Birch's
																											merchandise
																											got
																											here
																											safely?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											nehme
																											mal
																											an,
																											Sie
																											sind
																											aktuell
																											nicht
																											für's
																											Kinderkriegen?
																		
			
				
																						I'm
																											assuming
																											you
																											don't
																											want
																											kids
																											right
																											now?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Danke,
																											nehme
																											ich
																											mal
																											an.
																		
			
				
																						Thank
																											you.
																											I
																											think.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											nehme
																											also
																											mal
																											an,
																											ihr
																											seid
																											wieder
																											zusammen?
																		
			
				
																						So
																											I
																											am
																											guessing
																											you
																											are
																											back
																											together?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											nehme
																											mal
																											an,
																											dass
																											ich
																											dich
																											nicht
																											umstimmen
																											kann?
																		
			
				
																						I
																											don't
																											suppose
																											I
																											can
																											change
																											your
																											mind?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											nehme
																											mal
																											an,
																											das
																											heißt
																											dann
																											nein.
																		
			
				
																						I'll
																											assume
																											that's
																											a
																											no.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											nehme
																											mal
																											an,
																											du
																											hast
																											noch
																											die
																											gleiche
																											Größe
																											wie
																											damals.
																		
			
				
																						I'm
																											assuming
																											your
																											size
																											is
																											the
																											same
																											as
																											I
																											remember.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											nehme
																											mal
																											an,
																											dass
																											du
																											einen
																											Fluchtplan
																											hast.
																		
			
				
																						I
																											trust
																											you
																											have
																											an
																											escape
																											plan
																											then?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											nehme
																											mal
																											an,
																											du
																											wirst
																											bei
																											der
																											großen
																											Demonstration
																											dabei
																											sein?
																		
			
				
																						I
																											take
																											it
																											you'll
																											be
																											at
																											the
																											grand
																											demonstration?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											nehme
																											mal
																											an,
																											Ihr
																											Gefängnis
																											wird
																											teure
																											Reparaturen
																											brauchen.
																		
			
				
																						I'm
																											guessing
																											that
																											prison
																											of
																											yours
																											is
																											gonna
																											need
																											some
																											very
																											expensive
																											repairs.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											nehme
																											mal
																											an,
																											Sie
																											haben
																											Recht.
																		
			
				
																						I
																											am
																											guessing
																											you're
																											right.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Gibt
																											nicht
																											viele
																											Essäer
																											da
																											oben,
																											nehme
																											ich
																											mal
																											an.
																		
			
				
																						Not
																											many
																											Essenes
																											up
																											there,
																											I
																											suppose.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											nehme
																											mal
																											an,
																											dass
																											du
																											von
																											Marco
																											Mendoza
																											gehört
																											hast.
																		
			
				
																						I'll
																											assume
																											you've
																											heard
																											of
																											Marco
																											Mendoza.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											nehme
																											mal
																											an,
																											die
																											ist
																											bezahlt,
																											oder?
																		
			
				
																						I
																											suppose
																											it's
																											already
																											paid
																											for,
																											right?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Pater
																											Frank,
																											nehme
																											ich
																											mal
																											an.
																		
			
				
																						Father
																											Franc,
																											I
																											presume?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											nehme
																											mal
																											an,
																											dass
																											es
																											Harveys
																											Fall
																											ist.
																		
			
				
																						I
																											assume
																											it's
																											Harvey's
																											case.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											nehme
																											mal
																											an,
																											das
																											ist
																											es,
																											was
																											ich
																											denke.
																		
			
				
																						I
																											guess
																											that's
																											what
																											I
																											think.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											nehme
																											mal
																											an,
																											dass
																											wir
																											uns
																											alle
																											einig
																											sind?
																		
			
				
																						I
																											assume
																											that
																											we're
																											all
																											in
																											agreement
																											here?
																											Great.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											nehme
																											mal
																											an,
																											dass
																											er
																											gestern
																											Abend
																											nicht
																											eingeknickt
																											ist.
																		
			
				
																						I'm
																											guessing
																											he
																											didn't
																											budge
																											last
																											night.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											nehme
																											mal
																											an,
																											solche
																											von
																											Mörderinnen,
																											nicht
																											von
																											den
																											Opfern.
																		
			
				
																						Now,
																											I
																											assume
																											that
																											is
																											when
																											the
																											murderers
																											wear
																											them
																											and
																											not
																											the
																											victims.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Tja,
																											ich
																											nehme
																											mal
																											an,
																											das
																											ist
																											der
																											neue
																											Standard.
																		
			
				
																						Well,
																											I
																											guess
																											this
																											is
																											the
																											new
																											way
																											of
																											things.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											nehme
																											mal
																											an,
																											dass
																											mir
																											dieses
																											Recht
																											zusteht.
																		
			
				
																						I
																											believe
																											I
																											have
																											that
																											right.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											nehme
																											mal
																											an,
																											dass
																											ich
																											sie
																											jetzt
																											habe.
																		
			
				
																						Which
																											I
																											am
																											assuming
																											I
																											now
																											have.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018