Übersetzung für "Ihre antwort vom" in Englisch
																						In
																											ihre
																											Antwort
																											vom
																											vergangenen
																											Juli
																											wiesen
																											die
																											französischen
																											Behörden
																											die
																											Argumentation
																											der
																											Kommission
																											zurück.
																		
			
				
																						The
																											French
																											authorities
																											replied
																											in
																											July
																											and
																											contested
																											the
																											Commission's
																											interpretation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Kann
																											die
																											Kommission
																											diese
																											Situation
																											klären
																											und
																											ihre
																											Antwort
																											vom
																											2.
																											12.
																											1992
																											bestätigen?
																		
			
				
																						Can
																											the
																											Commission
																											clarify
																											this
																											situation
																											and
																											confirm
																											its
																											reply
																											of
																											2
																											December
																											1992?
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Mit
																											Schreiben
																											vom
																											5.
																											Dezember
																											2012
																											forderte
																											die
																											Kommission
																											weitere
																											Erläuterungen
																											von
																											den
																											schwedischen
																											Behörden
																											an,
																											die
																											ihre
																											Antwort
																											mit
																											Schreiben
																											vom
																											23.
																											Januar
																											2013
																											übermittelten.
																		
			
				
																						By
																											letter
																											dated
																											5
																											December
																											2012,
																											the
																											Commission
																											requested
																											additional
																											clarification
																											from
																											the
																											Swedish
																											authorities,
																											which
																											replied
																											by
																											letter
																											dated
																											23
																											January
																											2013.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Kommission
																											konnte
																											dem
																											Kläger
																											daher
																											keinen
																											Zugang
																											zu
																											solchen
																											Dokumenten
																											gewähren,
																											und
																											ihre
																											Antwort
																											vom
																											30.
																											März
																											1999
																											konnte
																											daher
																											nicht
																											in
																											dessen
																											Rechtsstellung
																											eingreifen.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											was
																											therefore
																											not
																											in
																											a
																											position
																											to
																											give
																											the
																											applicant
																											access
																											to
																											such
																											documents,
																											and
																											its
																											reply
																											of
																											30
																											March
																											1999
																											could
																											not
																											therefore
																											alter
																											his
																											legal
																											position.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Hält
																											die
																											EG-Kommission
																											ihre
																											Antwort
																											vom
																											8.
																											August
																											1985,
																											die
																											sie
																											dem
																											Abgeordneten
																											Stauffenberg
																											auf
																											seine
																											schriftliche
																											Anfrage
																											(637/85)
																											gab,
																											und
																											in
																											der
																											sie
																											erklärte:
																											„Die
																											Kom
																											mission
																											hielt
																											es
																											nicht
																											für
																											angebracht,
																											den
																											Abschluß
																											der
																											Verhandlungen
																											mit
																											Malta
																											von
																											der
																											Achtung
																											der
																											Demokratie
																											und
																											der
																											Menschenrechte
																											abhängig
																											zu
																											machen",
																											für
																											vereinbar
																											mit
																											den
																											Prinzipien,
																											die
																											die
																											EG-Außenminister
																											ihrem
																											Luxemburger
																											Sanktionsbeschluß
																											vom
																											10.
																											September
																											1985
																											gegenüber
																											der
																											Republik
																											Südafrika
																											-
																											die,
																											anders
																											als
																											Malta,
																											mit
																											der
																											EG
																											weder
																											vertraglich
																											verbunden
																											noch
																											Mitglied
																											des
																											Europarates
																											ist
																											-
																											zugrunde
																											gelegt
																											haben?
																		
			
				
																						Does
																											the
																											Commission
																											consider
																											that
																											the
																											answer
																											which
																											it
																											gave
																											on
																											8
																											August
																											1985
																											to
																											a
																											written
																											question
																											by
																											Mr
																											Stauffenberg
																											(637/85)
																											in
																											which
																											it
																											stated:
																											'The
																											Commission
																											did
																											not
																											consider
																											it
																											appropriate
																											to
																											make
																											the
																											conclusion
																											of
																											negotiations
																											with
																											Malta
																											conditional
																											on
																											respect
																											for
																											democracy
																											and
																											human
																											rights'
																											compatible
																											with
																											the
																											principles
																											upon
																											which
																											the
																											Foreign
																											Ministers
																											of
																											the
																											European
																											Community
																											based
																											their
																											decision
																											on
																											10
																											September
																											1985
																											in
																											Luxembourg
																											to
																											impose
																											sanctions
																											on
																											the
																											Republic
																											of
																											South
																											Africa
																											which,
																											unlike
																											Malta,
																											is
																											neither
																											associated
																											with
																											the
																											European
																											Community
																											by
																											treaty
																											nor
																											a
																											member
																											of
																											the
																											Council
																											of
																											Europe?
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wenn
																											Sie
																											selbst
																											Fragen
																											beantworten,
																											erhalten
																											Sie
																											so
																											genannte
																											Conges-Punkte,
																											sofern
																											Ihre
																											Antwort
																											vom
																											Fragenden
																											als
																											beste
																											Antwort
																											gewählt
																											wird.
																		
			
				
																						If
																											you
																											answer
																											questions
																											you
																											will
																											be
																											awarded
																											so
																											called
																											Conges
																											points
																											if
																											the
																											asker
																											selects
																											your
																											answer
																											best.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auch
																											wenn
																											ich
																											weiß,
																											dass
																											Heiserkeit
																											zu
																											den
																											gängigen
																											Nebenwirkungen
																											von
																											Pulmozyme
																											gehört,
																											habe
																											ich
																											Ihre
																											Antwort
																											vom
																											letzten
																											Jahr
																											so
																											verstanden,
																											dass
																											man
																											die
																											Nebenwirkungen
																											durch
																											die
																											Raumtemperatur
																											vielleicht
																											umgehen
																											kann.
																		
			
				
																						Even
																											if
																											I
																											know
																											that
																											hoarseness
																											is
																											one
																											of
																											the
																											frequent
																											side
																											effects
																											of
																											Pulmozyme®,
																											I
																											understood
																											your
																											answer
																											from
																											last
																											year
																											like
																											this,
																											that
																											one
																											can
																											probably
																											avoid
																											this
																											side
																											effect
																											by
																											bringing
																											it
																											to
																											room
																											temperature.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											ihrer
																											Antwort
																											vom
																											10.
																											Februar
																											wies
																											Yellen
																											McHenrys
																											Argumente
																											nachdrücklich
																											zurück.
																		
			
				
																						In
																											her
																											reply
																											of
																											February10,
																											Yellen
																											firmly
																											rebutted
																											McHenry’s
																											arguments.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Die
																											Kommission
																											hat
																											ihrer
																											Antwort
																											vom
																											Februar
																											1987
																											nichts
																											hinzuzufügen.
																		
			
				
																						This
																											report
																											covers
																											opinions
																											delivered
																											by
																											Parliament
																											at
																											the
																											February
																											and
																											March
																											part-sessions.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ihre
																											Antworten
																											werden
																											vom
																											nachfolgenden
																											Redner
																											kommentiert.
																		
			
				
																						Their
																											answers
																											will
																											be
																											commented
																											by
																											the
																											following
																											speaker.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											ihrer
																											Antwort
																											vom
																											4.
																											November
																											2010
																											signalisierte
																											die
																											Vereinigung
																											ihre
																											Unterstützung
																											für
																											den
																											Maßnahmenentwurf.
																		
			
				
																						In
																											its
																											reply
																											dated
																											4
																											November
																											2010,
																											the
																											Federation
																											expressed
																											support
																											for
																											the
																											draft
																											measure.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Kommission
																											bestätigt
																											den
																											Inhalt
																											ihrer
																											Antwort
																											vom
																											2.
																											Dezember
																											1992
																											auf
																											die
																											genannte
																											Schriftliche
																											Anfrage.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											confirms
																											what
																											it
																											said
																											in
																											its
																											reply
																											of
																											2
																											December
																											to
																											the
																											written
																											question
																											concerned.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Italien
																											—
																											ltalcementi
																											gibt
																											in
																											ihrer
																											Antwort
																											vom
																											21.
																											März
																											1990
																											auf
																											ein
																											Auskunft*verlangen
																											(Dok.
																		
			
				
																						Italy
																											—
																											Italcementi
																											admits
																											its
																											involvement
																											in
																											a
																											letter
																											of
																											21
																											March
																											1990
																											replying
																											to
																											a
																											request
																											for
																											information
																											(doc.
																											33126/15983).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											ihrer
																											Antwort
																											vom
																											12.
																											Mai
																											2005
																											erläuterten
																											die
																											griechischen
																											Behörden,
																											die
																											vom
																											Saatgut
																											dieser
																											17
																											genetisch
																											veränderten
																											Sorten
																											ausgehenden
																											schädlichen
																											Auswirkungen
																											auf
																											die
																											ländliche
																											Umwelt
																											seien
																											wirtschaftlicher
																											Art
																											und
																											beträfen
																											nicht
																											die
																											Umwelt
																											im
																											Allgemeinen
																											oder
																											die
																											menschliche
																											Gesundheit.
																		
			
				
																						The
																											Greek
																											authorities
																											replied
																											on
																											12
																											May
																											2005,
																											that
																											adverse
																											effects
																											caused
																											to
																											the
																											rural
																											environment
																											by
																											the
																											seeds
																											of
																											those
																											17
																											genetically
																											modified
																											varieties,
																											are
																											of
																											an
																											economic
																											nature
																											and
																											do
																											not
																											concern
																											the
																											environment
																											in
																											general
																											or
																											human
																											health.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											ihrer
																											Antwort
																											vom
																											9.
																											April
																											1998
																											haben
																											die
																											französischen
																											Behörden
																											die
																											Maßnahmen
																											dargelegt,
																											die
																											ihrer
																											Ansicht
																											nach
																											geeignet
																											sind,
																											um
																											ihren
																											Verpflichtungen
																											nachzukommen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											reply
																											made
																											on
																											9
																											April
																											1998,
																											the
																											French
																											authorities
																											described
																											the
																											measures
																											they
																											considered
																											appropriate
																											for
																											complying
																											with
																											their
																											obligations.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											ihrer
																											Antwort
																											vom
																											10.
																											April
																											2000
																											erklärte
																											die
																											Kommission,
																											dass
																											diese
																											Beihilfen
																											als
																											unrechtmäßig
																											anzusehen
																											seien.
																		
			
				
																						In
																											its
																											reply
																											of
																											10
																											April
																											2000,
																											the
																											Commission
																											stated
																											that
																											this
																											aid
																											was
																											to
																											be
																											regarded
																											as
																											unlawful.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											ihrer
																											Antwort
																											vom
																											18.
																											Mai
																											2005
																											haben
																											die
																											italienischen
																											Behörden
																											zu
																											drei
																											wesentlichen
																											Punkten
																											des
																											Gutachters
																											Stellung
																											genommen.
																		
			
				
																						In
																											its
																											reply
																											dated
																											18
																											May
																											2005
																											Italy
																											commented
																											on
																											three
																											main
																											aspects
																											of
																											the
																											expert's
																											report.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											ihrer
																											Antwort
																											vom
																											29.
																											April
																											1999
																											waren
																											die
																											französischen
																											Behörden
																											auf
																											die
																											Position
																											eingegangen,
																											die
																											France
																											2
																											und
																											France
																											3
																											auf
																											dem
																											Markt
																											Erwerb
																											von
																											Fernsehrechten
																											und
																											auf
																											dem
																											Markt
																											für
																											Fernsehwerbung
																											einnehmen.
																		
			
				
																						In
																											their
																											reply
																											dated
																											29
																											April
																											1999,
																											the
																											French
																											authorities
																											commented
																											on
																											the
																											position
																											of
																											France
																											2
																											and
																											France
																											3
																											on
																											the
																											markets
																											in
																											the
																											acquisition
																											of
																											broadcasting
																											rights
																											and
																											advertising.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											ihrer
																											Antwort
																											vom
																											9.
																											August
																											2010
																											auf
																											Anfrage
																											vertrat
																											die
																											Kommission
																											die
																											Auffassung,
																											dass
																											Abfalldeponien
																											eine
																											Notlösung
																											bzw.
																											eine
																											unangemessene
																											Art
																											der
																											Abfallentsorgung
																											darstellten.
																		
			
				
																						In
																											its
																											answer
																											of
																											9
																											August
																											2010
																											to
																											Written
																											Question
																											the
																											Commission
																											said
																											that
																											it
																											'considers
																											landfill
																											disposal
																											to
																											be
																											the
																											least
																											and
																											last
																											desirable
																											manner
																											for
																											managing
																											and
																											treating
																											waste'.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											die
																											Kommission
																											in
																											ihrer
																											Antwort
																											vom
																											29.
																											November
																											2002
																											auf
																											meine
																											schriftliche
																											Anfrage
																											lediglich
																											sagt,
																											diese
																											Art
																											von
																											Technik
																											müsse
																											mit
																											Vorsicht
																											eingesetzt
																											werden,
																											so
																											reicht
																											das
																											nicht
																											aus.
																		
			
				
																						For
																											the
																											Commission
																											to
																											respond
																											to
																											a
																											written
																											question
																											of
																											mine
																											on
																											29
																											November
																											2002
																											simply
																											by
																											saying
																											this
																											type
																											of
																											technology
																											needs
																											to
																											be
																											used
																											with
																											caution
																											is
																											not
																											good
																											enough.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											ihrer
																											Antwort
																											vom
																											2.10.2003
																											(P-2694/03)
																											bestätigt
																											die
																											Kommission
																											Informationen
																											über
																											die
																											Diskriminierung
																											von
																											Unternehmen
																											aus
																											anderen
																											Mitgliedstaaten
																											gegenüber
																											Deutschland.
																		
			
				
																						In
																											its
																											answer
																											of
																											2
																											October
																											2003
																											(P-2694/03)
																											the
																											Commission
																											confirms
																											reports
																											of
																											discrimination
																											in
																											Germany
																											against
																											firms
																											from
																											other
																											Member
																											States.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											ihrer
																											Antwort
																											vom
																											14.
																											September
																											2012
																											erklärten
																											die
																											österreichischen
																											Behörden,
																											dass
																											es
																											keinen
																											Übergangszeitraum
																											gab
																											und
																											dass
																											die
																											neuen
																											Richtlinien
																											am
																											26. September
																											2002
																											in
																											Kraft
																											getreten
																											sind.
																		
			
				
																						Based
																											on
																											the
																											above
																											grounds,
																											the
																											Commission
																											services
																											considered
																											that
																											the
																											non-notified
																											aid
																											scheme
																											registered
																											as
																											NN
																											34/2000
																											had
																											been
																											modified
																											substantially
																											as
																											of
																											26
																											September
																											2002
																											to
																											conform
																											to
																											the
																											State
																											aid
																											rules
																											and
																											that
																											for
																											this
																											reason
																											a
																											separate
																											assessment
																											of
																											the
																											scheme
																											after
																											that
																											date
																											was
																											justified.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Während
																											der
																											gesamten
																											vorläufigen
																											Untersuchungsphase
																											und
																											in
																											ihrer
																											Antwort
																											vom
																											15.
																											Juli
																											2006
																											weist
																											die
																											norwegische
																											Regierung
																											darauf
																											hin,
																											dass
																											Norwegen
																											sich
																											energiepolitisch
																											in
																											einer
																											anderen
																											Lage
																											befinde
																											als
																											die
																											meisten
																											anderen
																											Staaten
																											Europas,
																											da
																											mehr
																											als
																											99
																											%
																											der
																											inländischen
																											Stromerzeugung
																											aus
																											Wasserkraft
																											stammen.
																		
			
				
																						Throughout
																											the
																											preliminary
																											investigation
																											phase
																											and
																											in
																											their
																											reply
																											of
																											15
																											July
																											2006,
																											the
																											Norwegian
																											authorities
																											point
																											out
																											that
																											Norway
																											faces
																											a
																											different
																											energy
																											situation
																											than
																											most
																											European
																											states
																											as
																											more
																											than
																											99
																											%
																											of
																											its
																											domestic
																											electricity
																											production
																											stems
																											from
																											hydropower.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											ihrer
																											Antwort
																											vom
																											30.
																											April
																											2007
																											auf
																											diese
																											Anfrage
																											bot
																											die
																											Gemeinde
																											Becromal
																											an,
																											vom
																											1.
																											April
																											bis
																											31.
																											Dezember
																											2007
																											den
																											Konzessionsstrom
																											der
																											Gemeinde
																											zu
																											einem
																											Preis
																											von
																											0,20
																											NOK
																											pro
																											kWh
																											(dies
																											entspricht
																											den
																											Angaben
																											zufolge
																											dem
																											im
																											Mai
																											2007
																											gültigen
																											Spotpreis
																											an
																											der
																											nordischen
																											Strombörse
																											Nord
																											Pool)
																											zu
																											beziehen
																											und
																											anschließend
																											für
																											den
																											Zeitraum
																											vom
																											1.
																											Januar
																											2008
																											bis
																											31.
																											Dezember
																											2010
																											eine
																											Vereinbarung
																											mit
																											dreijähriger
																											Laufzeit
																											zu
																											einem
																											Preis
																											0,264
																											NOK
																											pro
																											kWh
																											zu
																											schließen.
																		
			
				
																						On
																											30
																											April
																											2007,
																											the
																											municipality
																											replied
																											to
																											the
																											request,
																											offering
																											Becromal
																											to
																											buy
																											the
																											municipality’s
																											concession
																											power
																											at
																											20
																											øre/kWh
																											(which
																											is
																											said
																											to
																											correspond
																											to
																											the
																											spot
																											price
																											at
																											Nord
																											Pool,
																											the
																											Nordic
																											power
																											exchange,
																											for
																											May
																											2007)
																											for
																											the
																											period
																											from
																											1
																											April
																											to
																											31
																											December
																											2007,
																											and
																											thereafter
																											a
																											three-year
																											agreement
																											at
																											the
																											price
																											of
																											26,4
																											øre/kWh
																											from
																											1
																											January
																											2008
																											to
																											31
																											December
																											2010.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Nachdem
																											die
																											isländischen
																											Behörden
																											in
																											ihrer
																											Antwort
																											vom
																											Juni
																											2004
																											eine
																											Erklärung
																											abgaben,
																											stellte
																											Síminn
																											klar,
																											dass
																											das
																											Unternehmen
																											nicht
																											beabsichtigte,
																											mehr
																											als
																											33,33
																											%
																											des
																											Aktienkapitals
																											zur
																											Verfügung
																											zu
																											stellen
																											[40].
																		
			
				
																						Following
																											the
																											explanation
																											given
																											by
																											the
																											Icelandic
																											authorities
																											in
																											their
																											reply
																											of
																											June
																											2004,
																											Síminn
																											made
																											it
																											clear
																											that
																											it
																											did
																											not
																											intend
																											to
																											provide
																											more
																											than
																											33,33
																											%
																											of
																											the
																											share
																											capital
																											[40].
															 
				
		 DGT v2019