Übersetzung für "Im voraus" in Englisch

Ich bin fasziniert zu erfahren, dass Sie die Antwort im Voraus hatten.
I am intrigued to know that you had the answer in advance.
Europarl v8

Ich danke Ihnen im Voraus für Ihre Antwort.
I thank you in advance for your reply.
Europarl v8

Aus diesem Grund brauchen wir im Voraus eindeutige Schwerpunkte und quantifizierbare Zielvorgaben.
That is why we need clear priorities and quantifiable targets in advance.
Europarl v8

Das Messverfahren einschließlich des etwaigen Bewertungssystems ist im Voraus festzulegen.
The method of measurement, including a possible scoring system, must be decided in advance.
DGT v2019

Dieser Entscheidung ging eine Debatte mit den Mitgliedstaaten im Rat voraus.
This decision had been preceded by a discussion with Member States in the Council.
Europarl v8

Russland sollte sich geehrt fühlen, dass Wahlbeobachter weit im Voraus hinzugezogen wurden.
Russia should feel honoured that election observers have been called in well in advance.
Europarl v8

Diesen Lücken im Instrumentarium gehen jedoch deutliche Lücken im Bewußtsein voraus.
But these legislative loopholes are preceded by clear loopholes in terms of public awareness.
Europarl v8

Ich danke Ihnen im voraus für Ihre Bemühungen.
Thank you in advance and I also thank Mr Marset Campos for his help.
Europarl v8

Das muß also im voraus geregelt werden, nicht im nachhinein.
You must arrange for that in advance, not afterwards.
Europarl v8

Die Unternehmen wissen dann weit im voraus, woran sie sind.
Companies will then know a long time in advance what they are going to be faced with.
Europarl v8

Die Eingangsbescheinigung ist von dem Beteiligten im Voraus auszufüllen.
The receipt shall be completed in advance by the person concerned.
DGT v2019

Die Auswahl dieser Fragen sollte im Voraus mit den Mitgliedstaaten abgesprochen werden.
The choice of subject matter should be discussed in advance with Member States.
DGT v2019

Ich danke Ihnen allen im Voraus.
I would like to thank you for that in advance.
Europarl v8

Es gibt keine mathematischen Formeln, die im voraus erarbeitet werden können.
There are no simple mathematical formulae which can be worked out in advance.
Europarl v8

Ich danke Ihnen im voraus für Ihr Wohlwollen und Ihr Verständnis.
I thank you in advance for your consideration and understanding.
Europarl v8

Das schaltet uns schon im voraus aus dem Wettbewerb aus.
That eliminates us from competition in advance.
Europarl v8

Zur Konfliktvermeidung wird also gewissen eventuellen Forderungen der Handelspartner bereits im voraus nachgegeben.
We therefore in advance give in to certain demands which may be made by trading partners in order to avoid conflicts.
Europarl v8

Ich danke Ihnen im Voraus für Ihre Antworten.
Thank you in advance for your answers.
Europarl v8

Er plant im Voraus für den wirtschaftlichen Dialog.
They are planning ahead for economic dialogue.
Europarl v8

Die Versteigerungen werden lange im Voraus entsprechend einer internationalen „Saison“ geplant.
Sales are arranged well in advance according to an international ‘season’.
DGT v2019

Die genauen Übermittlungstermine werden den NZBen im Voraus in Form eines Meldezeitplans mitgeteilt.
The exact transmission dates are communicated to NCBs in advance in the form of a reporting calendar.
DGT v2019

Die Kommission kann nicht im Voraus einen Zeitplan für alle Maßnahmen ausgeben.
The Commission cannot issue a calendar of any steps ahead.
Europarl v8