Übersetzung für "Im weitern" in Englisch

Im weitern soll eine vorteilhafte Verwendung eines solchen Absperrventils vorgeschlagen werden.
Furthermore, an advantageous use of a shutoff valve of this type is to be proposed.
EuroPat v2

Im weitern sind ein Antriebs- oder Endkopf 12 und eine Säule 17 vorhanden.
Furthermore, there are here also provided a drive or end head 12 and a column 17.
EuroPat v2

Im weitern bedingen derartige schieberartige Ventilmittel einen komplizierten Aufbau des Druckgasschalters.
Furthermore, such slide-like valves result in a complicated construction of the gas-blast circuit breaker.
EuroPat v2

Im weitern wird der Fluss des Injektionsmediums durch das Druckmessgerät gestört.
Additionally, the flow of the injection medium is disturbed by the pressure measuring device.
EuroPat v2

Im Weitern können Sie eine gedruckte Einführungsdokumentation sowie die Installations-CD bestellen.
In addition you can order a printed users guide as well as the installation CD.
CCAligned v1

Im weitern eignet sich diese Zähleinrichtung nur für Erzeugnisse, deren Dicke ein Mindestmass nicht unterschreitet.
Additionally, this counter apparatus is only suitable for products whose thickness does not fall below a minimum value.
EuroPat v2

Im weitern lassen sich auf die beschriebene Weise auch andere mehrblättrige Erzeugnisse als Druckprodukte öffnen.
Furthermore, multi-sheet products other than printed products also can be opened in the manner heretofore described.
EuroPat v2

Im weitern kann natürlich eine Armatur nur ein einziges Ventil 18 bzw. 20 aufweisen.
Furthermore, a fitting can, of course, have only a single valve 18 or 20.
EuroPat v2

Die Absenkung des Meissels wird somit von der im weitern als elektronischen Prozeßsteuerung bezeichneten Steuerung ausgelöst.
The lowering of the chisel is therefore actuated by control means described in the following as electronic process control system or unit.
EuroPat v2

Im weitern ist sofort erkennbar, falls Wasser infolge eines Defekts in der Sicherungseinrichtung austreten sollte.
Furthermore, it is immediately recognizable if water should escape as a result of a defect in the safeguard.
EuroPat v2

Im weitern sind die Strömungsverhältnisse schwer kontrollierbar, was ebenfalls inhomogene Abscheidungen zur Folge hat.
Furthermore, the flow conditions are difficult to control, resulting also in inhomogeneous depositions.
EuroPat v2

In die Bewertung der Rechtsvorschriften werden auch deren Verfasser, die mit ihrem Vollzug Betrauten, Unternehmen, Bürger und Betroffenen im weitern Sinn und einbezogen, um festzustellen, welche Rechtsvorschriften sie vor allem für vereinfachungsbedürftig halten.
The assessment will involve consulting lawmakers, regulatory enforcers, businesses, citizens and stakeholders in general as to which pieces of legislation should be the prime targets for simplification.
TildeMODEL v2018

Die CEA-Bestimmung unter Verwendung der Vorbehandlungsmethode gemäss vorliegender Erfindung bietet im weitern einen bedeutenden Fortschritt hinsichtlich des Empfindlichkeitsbereichs der Bestimmung gegenüber den bekannten Bestimmungsmethoden, wie dies später diskutiert werden soll.
In addition, the CEA assay in accordance with the present invention affords a significant advantage in the range of sensitivity of the assay over present commercial assays as will be discussed hereinafter.
EuroPat v2

Im weitern besteht die Gefahr, dass das Druckmessgerät durch verfestigtes Injektionsgut im Bohrloch festgehalten wird und sich nicht mehr zusammen mit der Zuleitung aus dem Bohrloch entfernen lässt.
Furthermore, there is also present the danger that the pressure measuring device will remain anchored in the borehole due to solidification of the injection material and no longer can be removed from such borehole in conjunction with the infeed line arrangement.
EuroPat v2

Im weitern ist es möglich, um die Kugelgelenk-Gliederkette 11 eine flexible, schlauchförmige Hülle 26 anzuordnen, wie das in Fig.
Moreover it is possible to arrange a flexible, hose-like sleeve member 26 about the ball pivot-link chain 11', as such as been illustrated in FIG.
EuroPat v2

Im weitern kann dieser Antrieb auch dazu verwendet werden, in der in der DE-OS 28.42.116 bzw. der entsprechenden US-PS 4.229.134 beschriebenen Stapelvorrichtung das Ausstossorgan hin und her zu bewegen.
Moreover, this drive also can be used for moving to-and-fro the ejector element of the stacker equipment described in German Publication No. 2,842,116 and the corresponding U.S. Pat. No. 4,229,134 previously mentioned.
EuroPat v2

Im weitern ist in der Kühlzone 14 eine Absaugeinrichtung 17 angeordnet, welche nur schematisch dargestellt ist und das KühLmedium aus der Kühlzone 14 wecführt.
Moreover, a suction device 17 is arranged in the cooling zone 14, this suction device being merely schematically illustrated and withdrawing the cooling medium out of the cooling zone 14.
EuroPat v2

Im weitern ist es nicht unbedingt erforderlich, dass die zu zählenden Produkte in Schuppenformation 2 am Zähler 4 vorbeigeführt werden.
Additionally, it is not absolutely necessary that the products which are to be counted are moved in an imbricated production formation 2 past the counter apparatus 4.
EuroPat v2

Im weitern ist dieser Flyerflügel sehr vorteilhaft, wenn er in einer Maschine mit automatischem Spulenwechsel, bei der die Vorgarnspule nach oben weggenommen und die neue, leere Hülse wieder von oben eingesetzt wird, zur Verwendung gelangt.
Furthermore, the inventive flyer proves very advantageous if applied in a machine with automatic bobbin change system, in which the roving bobbin package is doffed by lifting it up and off, and the new, empty bobbin tube is donned from above.
EuroPat v2

Im weitern sind diese bekannten Lösungen nicht für Skischuhe geeignet, die einen im Fersenbereich eines Schalenteiles gelenkig befestigten, hintern Schaftteil aufweisen.
These known solutions are furthermore not suitable for ski boots which have a rear upper portion mounted in hinged fashion upon the basic shell member.
EuroPat v2

Im weitern ist es auch denkbar, die beiden Kabelstränge 23 und 24 im Bereich des Rückhalteteils 25 und/oder im Bereich des Befestigungselementes 35 nicht miteinander zu verbinden.
Furthermore, it is conceivable not to connect the cable strands 23 and 24 together in the region of pressure pad 25 or in the region of anchoring or attachment element 35.
EuroPat v2

Im weitern sind die wesentlichen Elemente des erfindungsgemässen Aufbaukonzeptes, nämlich der horizontale Tragarm, die Verbindungsstücke sowie die Klemmverschraubungen funktions- und nicht anlagebezogen, also unabhängig von einer Anlage in der gleichen Ausführung immer wieder einsetzbar.
Furthermore, the basic elements of the design concept according to the invention, i.e. the horizontal support arm, the connecting pieces and the screw clamps, are correlated to their functions and not to the installation, that is they can be repeatedly employed in the same form independently of an individual installation.
EuroPat v2

Im weitern sollen Verfahren und Einrichtung so gestaltet sein, dass sie leicht und rasch an unterschiedliche Betriebsbedingungen und Verkehrsverhältnisse angepasst werden können und dass der erforderliche Rechenaufwand minimal ist.
Furthermore, the method and apparatus have to be designed in such a way that they can be adapted easily and rapidly to different operating conditions and traffic situations and that the expense of the required calculating is a minimum.
EuroPat v2

Im weitern ist aus Figur 6 und 7 ersichtlich, dass am freien Ende der Gewindespindel 58 ein Kettenrad 60 befestigt ist, welches in der in Figur 7 gezeigten Anordnung mit zwei Verstellmechanismen 51 durch eine Kette 61 verbunden ist.
Furthermore, as can be seen from FIGS. 6 and 7, a chain wheel 60 is fixed on the free end of the threaded spindle 58, which in the arrangement shown in FIG. 7, is connected with two adjustment mechanisms 51 through a chain 61.
EuroPat v2

Im weitern sind mit Abstand von den Ausnehmungen 6 im Rahmen 1 Nischen 9 ausgespart, d.h. je zwei Nischen 9 für einen Teildeckel 4, 5, in die in der Schliesslage des Deckels am Teildeckelrand angeordnete Nocken eingreifen, deren Funktion noch im Detail erläutert wird.
Moreover, niches 9 are provided, spaced from the recesses 6 in frame 1, i.e. in each case two niches 9 for a partial cover 4, 5 so that when the cover is in the closed position, cams 10 arranged on the partial cover edge engage therein. The function of the cams will be described in detail hereinafter.
EuroPat v2

Im weitern weist das Aufwickelelement 54 im Bereich der Aufwickelnuten 122 einander diametral gegenüberliegende Radialschlitze 124 auf, die je einer Aufwickelnut 122 zugeordnet sind und in ihrem in radialer Richtung gesehen inneren Endbereich eine Erweiterung aufweisen, in welchen die diesseitigen Enden der betreffenden Spannkabel 56, 56? in bekannter Art und Weise mittels eines Endnippels gehalten sind.
Furthermore, the winding-up element 54 possesses, in the region of the winding grooves 122, diametrically opposed radial slots 124 which are each assigned to a winding groove 122 and which, in their inner end region, as seen in the radial direction, have a widening, in which these ends of the respective clamping cables 56, 56' are held in a known way by means of an end nipple.
EuroPat v2

Im weitern könnten die Permanentmagnete 76 auch mittels eines Kurbeltriebes hin- und hergeschwenkt werden, was den Vorteil hat, dass der Antrieb immer in derselben Drehrichtung drehen kann.
Furthermore, the permanent magnets 76 could also be swivelled to and fro by means of a crank mechanism which has the advantage that the drive can always rotate in the same direction of rotation.
EuroPat v2