Übersetzung für "Im ruhezustand" in Englisch
																						Der
																											Bildschirm
																											darf
																											im
																											Ruhezustand
																											höchstens
																											2
																											Watt
																											verbrauchen.
																		
			
				
																						The
																											monitor
																											shall
																											have
																											a
																											sleep
																											mode
																											power
																											consumption
																											of
																											no
																											more
																											than
																											2
																											watts.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Herzfrequenz
																											der
																											Patienten
																											wurde
																											im
																											Ruhezustand
																											gemessen.
																		
			
				
																						The
																											patients’
																											heart
																											rates
																											were
																											measured
																											when
																											they
																											were
																											resting.
															 
				
		 EMEA v3
			
																						Cerezyme
																											reduziert
																											den
																											Energieumsatz
																											im
																											Ruhezustand.
																		
			
				
																						Cerezyme
																											reduces
																											resting
																											energy
																											expenditure
																											rate.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Alle
																											Prüfungen
																											im
																											Ruhezustand
																											sind
																											gemäß
																											Abschnitt 6.5
																											durchzuführen.
																		
			
				
																						Products
																											that
																											do
																											not
																											include
																											a
																											forced
																											menu
																											shall
																											be
																											tested
																											in
																											the
																											default
																											picture
																											setting.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wird
																											ein
																											Produkt
																											mit
																											einer
																											im
																											Ruhezustand
																											aktivierten
																											WOL-Funktion
																											in
																											Verkehr
																											gebracht,
																		
			
				
																						Where
																											a
																											product
																											is
																											placed
																											on
																											the
																											market
																											with
																											a
																											WOL
																											functionality
																											enabled
																											in
																											sleep
																											mode:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											ist
																											nicht
																											mehr
																											im
																											Ruhezustand.
																		
			
				
																						Repeat,
																											the
																											subject
																											is
																											no
																											longer
																											in
																											stasis.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Nun
																											sind
																											die
																											Greifen
																											wieder
																											im
																											Ruhezustand?
																		
			
				
																						Now
																											the
																											Griffins
																											are
																											back
																											in
																											their
																											dormant
																											state?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Im
																											Ruhezustand
																											wird
																											zudem
																											keine
																											Leistung
																											verbraucht.
																		
			
				
																						No
																											power
																											is
																											consumed
																											in
																											the
																											quiescent
																											state.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Anordnung
																											befindet
																											sich
																											im
																											Ruhezustand
																											und
																											der
																											Vergleicher
																											2
																											erkennt
																											Übereinstimmung.
																		
			
				
																						The
																											arrangement
																											is
																											in
																											the
																											resting
																											condition
																											and
																											the
																											comparator
																											2
																											finds
																											agreement.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											Ruhezustand
																											begrenzen
																											die
																											Sperrschieber
																											30
																											zumindest
																											teilweise
																											die
																											Zuführöffnung.
																		
			
				
																						In
																											non-operated
																											condition
																											the
																											stoppers
																											30
																											at
																											least
																											partially
																											border
																											the
																											feed
																											opening.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											Ruhezustand
																											sind
																											die
																											Kontakte
																											b
																											und
																											b'
																											geschlossen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											rest
																											condition
																											the
																											contacts
																											b
																											and
																											b'
																											are
																											closed.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											Ruhezustand
																											dienen
																											diese
																											Folien
																											zur
																											jahrelangen
																											einwandfreien
																											Abdichtung.
																		
			
				
																						In
																											the
																											state
																											of
																											rest,
																											the
																											films
																											serve
																											for
																											satisfactory
																											sealing
																											for
																											years.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											Ruhezustand
																											liegt
																											die
																											Kontaktwurzel
																											K1c
																											am
																											Kontaktpunkt
																											K1b
																											an.
																		
			
				
																						In
																											the
																											state
																											of
																											rest,
																											the
																											contact
																											base
																											K1c
																											rests
																											against
																											the
																											contact
																											point
																											K1b.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Sie
																											sind
																											geradlinig
																											ausgeführt
																											und
																											spreizen
																											sich
																											im
																											Ruhezustand
																											ähnlich
																											einer
																											Pinzette
																											auf.
																		
			
				
																						They
																											are
																											made
																											straight
																											and
																											at
																											rest
																											spread
																											open
																											in
																											a
																											similar
																											way
																											to
																											tweezers.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											Ruhezustand
																											sind
																											alle
																											Adressleitungen
																											X
																											auf
																											dem
																											gleichen
																											Potential.
																		
			
				
																						In
																											the
																											standby
																											state
																											all
																											address
																											lines
																											X
																											are
																											connected
																											to
																											the
																											same
																											potential.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											Ruhezustand
																											wurde
																											das
																											EKG
																											aufgenommen
																											und
																											der
																											Blutdruck
																											gemessen.
																		
			
				
																						The
																											ECG
																											was
																											recorded
																											at
																											rest,
																											and
																											the
																											blood
																											pressure
																											was
																											measured.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											Ruhezustand
																											liegt
																											dabei
																											der
																											Ankerschenkel
																											77a
																											am
																											Joch
																											75
																											an.
																		
			
				
																						In
																											a
																											rest
																											position,
																											the
																											armature
																											leg
																											77a
																											rests
																											against
																											the
																											yoke
																											75.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											Ruhezustand
																											ist
																											die
																											Konstantstromquelle
																											abgeschaltet
																											und
																											der
																											Entladeschalter
																											geschlossen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											rest
																											state,
																											the
																											constant
																											current
																											source
																											is
																											switched
																											off
																											and
																											the
																											discharge
																											switch
																											is
																											closed.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											damit
																											verbundene
																											Leistungsverbrauch
																											im
																											Ruhezustand
																											ist
																											extrem
																											gering.
																		
			
				
																						The
																											consequently
																											following
																											power
																											dissipation
																											in
																											the
																											stationary
																											state
																											is
																											extremely
																											low.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Fig.
																											1
																											zeigt
																											das
																											Laufwerk
																											im
																											Ruhezustand.
																		
			
				
																						FIG.
																											1
																											shows
																											the
																											drive
																											mechanism
																											in
																											the
																											rest
																											position.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											Ruhezustand
																											ist
																											der
																											Innenraum
																											des
																											Faltenbalges
																											mit
																											dem
																											abzugebenden
																											Gut
																											gefüllt.
																		
			
				
																						When
																											at
																											the
																											rest,
																											the
																											inside
																											of
																											the
																											siphon
																											is
																											filled
																											with
																											the
																											material
																											to
																											be
																											dispensed.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Derartige
																											Medien
																											haben
																											keinerlei
																											Tendenz,
																											im
																											Ruhezustand
																											an
																											Dichtungen
																											hindurchzukriechen.
																		
			
				
																						Media
																											of
																											this
																											type
																											have
																											no
																											tendency
																											to
																											creep
																											through
																											seals
																											in
																											the
																											rest
																											state.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Eine
																											Sanitäranlage
																											befindet
																											sich
																											während
																											über
																											97%
																											der
																											gesamten
																											Betriebszeit
																											im
																											Ruhezustand.
																		
			
				
																						A
																											sanitary
																											appliance
																											is
																											in
																											the
																											state
																											of
																											rest
																											during
																											more
																											than
																											97%
																											of
																											the
																											overall
																											operating
																											time.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											Ruhezustand
																											der
																											Schaltungsvorrichtung
																											1
																											ist
																											der
																											gesteuerte
																											Schalter
																											15
																											geöffnet.
																		
			
				
																						In
																											the
																											resting
																											state
																											of
																											the
																											circuit
																											device
																											1
																											the
																											controlled
																											switch
																											15
																											is
																											open.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Schaltung
																											arbeitet
																											im
																											Ruhezustand
																											stromlos,
																											lediglich
																											während
																											der
																											Schaltvorgänge
																											fließen
																											Umladungsströme.
																		
			
				
																						The
																											circuit
																											operates
																											without
																											current
																											in
																											a
																											quiescent
																											state
																											and
																											recharging
																											currents
																											flow
																											only
																											during
																											switching
																											processes.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											Ruhezustand
																											beider
																											Pedale
																											wird
																											der
																											Bremszustand
																											eingestellt.
																		
			
				
																						When
																											both
																											pedals
																											are
																											in
																											the
																											rest
																											position,
																											braking
																											status
																											is
																											established.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Somit
																											werden
																											die
																											startrelevanten
																											Verbraucher
																											im
																											Ruhezustand
																											der
																											Bordnetzbatterie
																											3
																											zugeordnet.
																		
			
				
																						Therefore,
																											the
																											start-relevant
																											consumers
																											are
																											assigned
																											to
																											electrical-system
																											battery
																											3
																											in
																											the
																											release
																											state.
															 
				
		 EuroPat v2