Übersetzung für "Im spezifischen" in Englisch
Aus
dieser
Bescheinigung
müssen
die
im
Aufnahmestaat
berücksichtigten
spezifischen
Fakten
hervorgehen.
Such
certificate
shall
relate
to
the
specific
facts
regarded
as
relevant
by
the
host
country.
JRC-Acquis v3.0
Daneben
können
im
gesamten
spezifischen
Programm
Begleitmaßnahmen
durchgeführt
werden.
Accompanying
actions
can
also
be
implemented
throughout
the
specific
programme.
TildeMODEL v2018
Im
spezifischen
Programm
"Bündelung
der
Forschung"
sind
diesbezüglich
zwei
Möglichkeiten
vorgesehen:
In
the
specific
programme
"Integrating
Research",
international
activities
are
carried
out
on
the
two
forms
of:
TildeMODEL v2018
Die
Initiative
wurde
im
spezifischen
Programm
„Zusammenarbeit“
des
RP7
angekündigt.
This
initiative
was
announced
in
the
FP7
Cooperation
Specific
Programme.
TildeMODEL v2018
Im
spezifischen
Kontext
der
kollaborativen
Wirtschaft
sind
die
folgenden
Faktoren
von
Bedeutung.
Within
the
specific
context
of
the
collaborative
economy
the
following
factors
are
important.
TildeMODEL v2018
Die
direkten
Maßnahmen
der
GFS
sollten
im
Wege
dieses
spezifischen
Programms
durchgeführt
werden.
The
direct
actions
conducted
by
the
JRC
should
be
implemented
by
the
present
specific
programme.
DGT v2019
Im
spezifischen
Falle
kann
auch
Eisessig
verwendet
werden.
In
specific
cases
glacial
acetic
acid
can
also
be
used.
EuroPat v2
Die
im
RP4
eingeführten
spezifischen
KMUMaßnahmen
waren
ein
gewaltiger
Erfolg.
The
SME-specific
measures
introduced
in
FP4
were
an
outstanding
success.
EUbookshop v2
Als
Parameter
der
Wirkung
wurde
die
Corticosteron-Freisetzung
im
Serum
durch
spezifischen
Radioimmunoassay
bestimmt.
The
release
of
corticosterone
was
determined
in
the
serum
by
specific
radioimmunoassay
as
the
parameter
of
the
action.
EuroPat v2
Dies
konnte
durch
Versuche
im
HIV-spezifischen
Protease-Enzymtest
belegt
werden.
This
was
proven
by
experiments
using
the
HIV-specific
protease
enzyme
test.
EuroPat v2
Dies
zeigt
sich
positiv
im
spezifischen
Leistungsbedarf
und
beim
inneren
Verdichtungswirkungsgrad.
This
is
positively
reflected
by
the
specific
performance
required
and
by
the
internal
compressor
efficiency.
EuroPat v2
Im
neuen
spezifischen
GFS-Programm
sollen
weitere
Branchen
behandelt
werden.
Other
sectors
will
be
addressed
in
the
new
JRC
specific
programme.
EUbookshop v2
Diese
Tätigkeiten
werden
im
Rahmen
der
spezifischen
Maßnahme
"internationale
Zusammenarbeit"
finanziert:
These
actions
will
be
financed
through
the
specific
"international
cooperation"
activity:
EUbookshop v2
Die
Umweltfreundlichkeit
der
Produktgruppe
wird
anhand
der
im
Anhang
festgelegten
spezifischen
Umweltkriterien
beurteilt.
The
environmental
performance
of
the
product
group
shall
be
assessed
by
reference
to
the
specific
ecological
criteria
set
out
in
the
Annex.
EUbookshop v2
Die
Bedingungen
für
Stipendien
im
spezifischen
Programm
„
Verkehr"
sind
zu
erfragen
.
Details
of
the
conditions
for
grants
under
the
specific
programme
on
Transport
will
be
supplied
upon
request.
EUbookshop v2
Die
verbleibenden
20
%
werden
nicht
im
voraus
einem
spezifischen
Bereich
zugewiesen.
The
remaining
20%are
not
pre-allocated
to
a
specific
area.
EUbookshop v2
Mehr
Extras,
die
im
Begriff
Ihrer
spezifischen
Bedürfnisse
ausgewählt
wurden.
More
extra
types
chosen
in
term
of
your
specific
needs.
CCAligned v1
Die
im
spezifischen
Einzelfall
geltenden
Sicherheits-
und
Unfallverhütungsvorschriften
sind
zu
beachten.
In
the
specific
individual
case
must
be
observed
applicable
safety
and
accident
prevention
regulations.
ParaCrawl v7.1
Der
nächste
Schritt
ist
die
Anbauprüfung
im
Fahrzeug-spezifischen
VanLift-Flyer.
The
next
step
is
the
fitment
check
in
the
vehicle-specific
VanLift
flyer.
ParaCrawl v7.1
Nun
soll
im
Hochdurchsatzverfahren
nach
spezifischen
Hemmstoffen
gesucht
werden.
Specific
inhibitors
of
this
pathway
will
now
be
sought
using
high-throughput
screening.
ParaCrawl v7.1
Die
im
Konsultationspapier
gestellten
spezifischen
Fragen
wurden
in
diesen
Überblick
eingearbeitet.
The
specific
questions
in
the
Consultative
Document
have
been
integrated
in
this
overview.
ParaCrawl v7.1
Diese
Nukleinsäuren
werden
anschließend
im
gewünschten
Erreger-spezifischen
PCR-Test
als
Ausgangsmaterial
eingesetzt.
These
nucleic
acids
are
then
used
as
starting
material
in
the
desired
pathogen-specific
PCR
test.
ParaCrawl v7.1
Im
spezifischen
Kontext
des
MMK
realisiert
Cattelan
jeden
Monat
ein
neues
Werk.
In
a
specific
context
of
the
MMK,
each
month
Cattelan
realizes
a
new
work.
ParaCrawl v7.1
Eine
ausführliche
Beschreibung
der
einzelnen
Themenbereiche
finden
Sie
im
Spezifischen
Programm.
More
detailed
information
on
the
specific
research
areas
is
provided
in
the
Specific
Programme.
CCAligned v1
Zu
diesem
Zweck
müssen
im
Meßcomputer
die
spezifischen
Daten
einer
Armatur
abgelegt
sein.
For
this
purpose,
the
specific
data
of
a
valve
must
be
stored
in
the
measuring
computer.
EuroPat v2