Übersetzung für "Im spezifischen" in Englisch

Aus dieser Bescheinigung müssen die im Aufnahmestaat berücksichtigten spezifischen Fakten hervorgehen.
Such certificate shall relate to the specific facts regarded as relevant by the host country.
JRC-Acquis v3.0

Daneben können im gesamten spezifischen Programm Begleitmaßnahmen durchgeführt werden.
Accompanying actions can also be implemented throughout the specific programme.
TildeMODEL v2018

Im spezifischen Programm "Bündelung der Forschung" sind diesbezüglich zwei Möglichkeiten vorgesehen:
In the specific programme "Integrating Research", international activities are carried out on the two forms of:
TildeMODEL v2018

Die Initiative wurde im spezifischen Programm „Zusammenarbeit“ des RP7 angekündigt.
This initiative was announced in the FP7 Cooperation Specific Programme.
TildeMODEL v2018

Im spezifischen Kontext der kollaborativen Wirtschaft sind die folgenden Faktoren von Bedeutung.
Within the specific context of the collaborative economy the following factors are important.
TildeMODEL v2018

Die direkten Maßnahmen der GFS sollten im Wege dieses spezifischen Programms durchgeführt werden.
The direct actions conducted by the JRC should be implemented by the present specific programme.
DGT v2019

Im spezifischen Falle kann auch Eisessig verwendet werden.
In specific cases glacial acetic acid can also be used.
EuroPat v2

Die im RP4 eingeführten spezifischen KMU­Maßnahmen waren ein gewaltiger Erfolg.
The SME-specific measures introduced in FP4 were an outstanding success.
EUbookshop v2

Als Parameter der Wirkung wurde die Corticosteron-Freisetzung im Serum durch spezifischen Radioimmunoassay bestimmt.
The release of corticosterone was determined in the serum by specific radioimmunoassay as the parameter of the action.
EuroPat v2

Dies konnte durch Versuche im HIV-spezifischen Protease-Enzymtest belegt werden.
This was proven by experiments using the HIV-specific protease enzyme test.
EuroPat v2

Dies zeigt sich positiv im spezifischen Leistungsbedarf und beim inneren Verdichtungswirkungsgrad.
This is positively reflected by the specific performance required and by the internal compressor efficiency.
EuroPat v2

Im neuen spezifischen GFS-Programm sollen weitere Branchen behandelt werden.
Other sectors will be addressed in the new JRC specific programme.
EUbookshop v2

Diese Tätigkeiten werden im Rahmen der spezifischen Maßnahme "internationale Zusammenarbeit" finanziert:
These actions will be financed through the specific "international cooperation" activity:
EUbookshop v2

Die Umweltfreundlichkeit der Produktgruppe wird anhand der im Anhang festgelegten spezifischen Umweltkriterien beurteilt.
The environmental performance of the product group shall be assessed by reference to the specific ecological criteria set out in the Annex.
EUbookshop v2

Die Bedingungen für Stipendien im spezifischen Programm „ Verkehr" sind zu erfragen .
Details of the conditions for grants under the specific programme on Transport will be supplied upon request.
EUbookshop v2

Die verbleibenden 20 % werden nicht im voraus einem spezifischen Bereich zugewiesen.
The remaining 20%are not pre-allocated to a specific area.
EUbookshop v2

Mehr Extras, die im Begriff Ihrer spezifischen Bedürfnisse ausgewählt wurden.
More extra types chosen in term of your specific needs.
CCAligned v1

Die im spezifischen Einzelfall geltenden Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften sind zu beachten.
In the specific individual case must be observed applicable safety and accident prevention regulations.
ParaCrawl v7.1

Der nächste Schritt ist die Anbauprüfung im Fahrzeug-spezifischen VanLift-Flyer.
The next step is the fitment check in the vehicle-specific VanLift flyer.
ParaCrawl v7.1

Nun soll im Hochdurchsatzverfahren nach spezifischen Hemmstoffen gesucht werden.
Specific inhibitors of this pathway will now be sought using high-throughput screening.
ParaCrawl v7.1

Die im Konsultationspapier gestellten spezifischen Fragen wurden in diesen Überblick eingearbeitet.
The specific questions in the Consultative Document have been integrated in this overview.
ParaCrawl v7.1

Diese Nukleinsäuren werden anschließend im gewünschten Erreger-spezifischen PCR-Test als Ausgangsmaterial eingesetzt.
These nucleic acids are then used as starting material in the desired pathogen-specific PCR test.
ParaCrawl v7.1

Im spezifischen Kontext des MMK realisiert Cattelan jeden Monat ein neues Werk.
In a specific context of the MMK, each month Cattelan realizes a new work.
ParaCrawl v7.1

Eine ausführliche Beschreibung der einzelnen Themenbereiche finden Sie im Spezifischen Programm.
More detailed information on the specific research areas is provided in the Specific Programme.
CCAligned v1

Zu diesem Zweck müssen im Meßcomputer die spezifischen Daten einer Armatur abgelegt sein.
For this purpose, the specific data of a valve must be stored in the measuring computer.
EuroPat v2