Übersetzung für "Im zusammenhang mit seiner tätigkeit" in Englisch
																						Der
																											Auftraggeber
																											erstattet
																											der
																											Gesellschaft
																											die
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											seiner
																											Tätigkeit
																											anfallenden
																											erforderlichen
																											Aufwendungen.
																		
			
				
																						The
																											contracting
																											party
																											reimburses
																											the
																											company
																											for
																											necessary
																											expenses
																											incurred
																											during
																											the
																											course
																											of
																											its
																											duties.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Anweisungsbefugte
																											führt
																											insbesondere
																											in
																											seinen
																											Dienststellen
																											eine
																											beurteilende
																											Gutachter-
																											und
																											Beratungsfunktion
																											ein,
																											die
																											ihn
																											bei
																											der
																											Risikokontrolle
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											seiner
																											Tätigkeit
																											unterstützt.
																		
			
				
																						The
																											authorising
																											officer
																											shall
																											establish
																											within
																											his/her
																											departments
																											an
																											expertise
																											and
																											advice
																											function
																											designed
																											to
																											help
																											him/her
																											control
																											the
																											risks
																											involved
																											in
																											his/her
																											activities.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Der
																											Hauptgeschäftsführer
																											kann
																											eine
																											Gutachter-
																											und
																											Beratungsfunktion
																											einrichten,
																											die
																											ihn
																											bei
																											der
																											Risikokontrolle
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											seiner
																											Tätigkeit
																											unterstützt.
																		
			
				
																						The
																											Chief
																											Executive
																											may
																											establish
																											an
																											expertise
																											and
																											advice
																											function
																											designed
																											to
																											help
																											him
																											or
																											her
																											control
																											the
																											risks
																											involved
																											in
																											his
																											or
																											her
																											activities.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Antragsteller
																											sollte
																											Informationen
																											über
																											seine
																											Strategien
																											und
																											Verfahren
																											für
																											die
																											Ermittlung,
																											Bewältigung,
																											Minderung
																											und
																											Offenlegung
																											von
																											Interessenkonflikten
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											seiner
																											Tätigkeit
																											als
																											Bereitsteller
																											von
																											Referenzwerten
																											oder
																											Referenzwert-Familien
																											liefern.
																		
			
				
																						The
																											applicant
																											should
																											provide
																											information
																											on
																											its
																											policies
																											and
																											procedures
																											regarding
																											the
																											identification,
																											management,
																											mitigation
																											and
																											disclosure
																											of
																											conflicts
																											of
																											interests
																											in
																											relation
																											to
																											its
																											activity
																											of
																											provision
																											of
																											benchmarks
																											or
																											families
																											of
																											benchmarks.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wenn
																											weiterhin
																											bedacht
																											wird,
																											dass
																											die
																											Betriebsbeihilfen
																											den
																											Beihilfeempfänger
																											bei
																											einigen
																											der
																											Ausgaben
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											seiner
																											geschäftlichen
																											Tätigkeit
																											entlasten,
																											stellen
																											die
																											Kapitalzuführungen
																											an
																											die
																											FGAZ
																											und
																											FZG
																											einen
																											wirtschaftlichen
																											Vorteil
																											dar,
																											der
																											ihnen
																											unter
																											den
																											üblichen
																											Marktbedingungen
																											nicht
																											entstanden
																											wäre.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											State
																											aid
																											to
																											airports
																											—
																											as
																											any
																											other
																											State
																											aid
																											measure
																											—
																											should
																											have
																											an
																											incentive
																											effect
																											and
																											should
																											be
																											necessary
																											and
																											proportional
																											in
																											relation
																											to
																											the
																											targeted
																											legitimate
																											objective
																											in
																											order
																											to
																											be
																											compatible.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Mit
																											der
																											einzelstaatlichen
																											Beihilfe
																											sollten
																											Erzeuger
																											finanziell
																											unterstützt
																											werden,
																											die
																											sich
																											als
																											Unternehmer
																											aus
																											freien
																											Stücken
																											zu
																											einem
																											bestimmten
																											wirtschaftlichen
																											Verhalten
																											entschlossen
																											hatten,
																											dessen
																											Kosten
																											als
																											Ausgaben
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											seiner
																											üblichen
																											Tätigkeit
																											anzusehen
																											sein
																											dürften.
																		
			
				
																						The
																											purpose
																											of
																											the
																											aid
																											would
																											appear
																											to
																											have
																											been
																											to
																											give
																											financial
																											support
																											to
																											producers
																											who,
																											as
																											business
																											operators,
																											had
																											freely
																											decided
																											to
																											undertake
																											a
																											purely
																											commercial
																											venture,
																											for
																											charges
																											which
																											seem
																											to
																											be
																											expenditure
																											connected
																											with
																											the
																											exercise
																											of
																											economic
																											activity.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Anweisungsbefugte
																											kann
																											in
																											seinen
																											Dienststellen
																											eine
																											Gutachter-
																											und
																											Beratungsfunktion
																											einrichten,
																											die
																											ihn
																											bei
																											der
																											Risikokontrolle
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											seiner
																											Tätigkeit
																											unterstützt.
																		
			
				
																						The
																											authorising
																											officer
																											may
																											establish
																											within
																											his
																											or
																											her
																											departments
																											an
																											expertise
																											and
																											advice
																											function
																											to
																											help
																											him
																											or
																											her
																											control
																											the
																											risks
																											involved
																											in
																											his
																											or
																											her
																											activities.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Direktor
																											kann
																											in
																											seinen
																											Dienststellen
																											das
																											Amt
																											eines
																											Gutachters
																											und
																											Beraters
																											einrichten,
																											der
																											ihn
																											bei
																											der
																											Risikokontrolle
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											seiner
																											Tätigkeit
																											unterstützt.
																		
			
				
																						The
																											director
																											may
																											establish
																											within
																											his
																											or
																											her
																											departments
																											an
																											expertise
																											and
																											advice
																											function
																											designed
																											to
																											help
																											him
																											or
																											her
																											control
																											the
																											risks
																											involved
																											in
																											his
																											or
																											her
																											activities.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Hierbei
																											sind
																											nicht
																											nur
																											die
																											Allgemeinbildung
																											des
																											Beamten,
																											sondern
																											auch
																											seine
																											spezifischen
																											Kenntnisse
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											seiner
																											Tätigkeit
																											zu
																											bewerten.
																		
			
				
																						Knowledge
																											re
																											<
																											DALred__f£?_;POs;t
																											oo£U£ied
																											Knowledge
																											required
																											for
																											the
																											post
																											occupied
																											means
																											not
																											only
																											the
																											official's
																											general
																											knowledge
																											but
																											aleo
																											his
																											specific
																											knowledge
																											of
																											matters
																											relating
																											to
																											the
																											post.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Prüfung,
																											ob
																											ein
																											An
																											trag
																											auf
																											Aufhebung
																											der
																											Immunität
																											'eines
																											Parlaments
																											mitglieds,
																											das
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											seiner
																											politischen
																											Tätigkeit
																											strafrechtlich
																											relevanter
																											Vergehen
																											beschuldigt
																											wird,
																											stattgegeben
																											werden
																											soll,
																											muß
																											ein
																											entscheidendes
																											Kriterium
																											zugrundeliegen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											on
																											this
																											basis
																											that
																											we
																											must
																											ask
																											ourselves
																											whether
																											the
																											actions
																											with
																											which
																											Mr
																											Pannella
																											is
																											charged
																											by
																											the
																											Florence
																											Public
																											Prosecutor
																											were
																											part
																											of
																											his
																											political
																											activities,
																											or
																											at
																											least
																											whether
																											the
																											activities
																											with
																											which
																											he
																											is
																											charged
																											were
																											connected
																											with
																											his
																											political
																											activity.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Erster
																											Präsident
																											der
																											FVF
																											nach
																											der
																											Unabhängigkeit
																											war
																											Maxime
																											Ouédraogo
																											bis
																											zu
																											seiner
																											Inhaftierung
																											1963
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											seiner
																											Tätigkeit
																											als
																											Arbeitsminister.
																		
			
				
																						Maxime
																											Ouédraogo
																											was
																											the
																											first
																											president
																											of
																											the
																											FVF
																											after
																											independence
																											until
																											his
																											detention
																											in
																											1963
																											in
																											connection
																											with
																											his
																											work
																											as
																											Minister
																											of
																											Labor.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Diese
																											Garantie
																											ist
																											für
																											Endkunden
																											(eine
																											Person,
																											die
																											Waren
																											für
																											Zwecke,
																											die
																											nicht
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											seiner
																											beruflichen
																											Tätigkeit
																											kauft,
																											oder
																											ein
																											Bestellformular
																											machen,
																											ohne
																											einen
																											Verweis
																											auf
																											Mehrwertsteuer
																											angibt).
																		
			
				
																						This
																											warranty
																											is
																											for
																											end
																											Customer
																											(a
																											person
																											who
																											buys
																											goods
																											for
																											purposes
																											not
																											related
																											to
																											his
																											professional
																											activity,
																											or
																											making
																											a
																											purchase
																											order
																											form
																											without
																											indicating
																											a
																											reference
																											to
																											VAT).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nach
																											Angaben
																											der
																											Frau,
																											ist
																											ihr
																											Sohn
																											immer
																											wieder
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											seiner
																											beruflichen
																											Tätigkeit
																											bedroht.
																		
			
				
																						According
																											to
																											the
																											woman,
																											her
																											son
																											is
																											constantly
																											threatened
																											in
																											connection
																											with
																											his
																											professional
																											activities.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						B
																											/
																											Der
																											Auftragnehmer
																											wird
																											über
																											alle
																											betrieblichen
																											Vorgänge,
																											Einrichtungen,
																											Anlagen,
																											Unterlagen
																											usw.
																											bei
																											dem
																											Auftraggeber
																											und
																											seinen
																											Kunden,
																											die
																											ihm
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											seiner
																											Tätigkeit
																											für
																											den
																											Auf-
																											traggeber
																											bekannt
																											werden,
																											auch
																											nach
																											Abgabe
																											der
																											jeweiligen
																											Angebote
																											bzw.
																											Erledigung
																											des
																											Vertrages
																											Dritten
																											gegenüber
																											Stillschweigen
																											bewahren.
																		
			
				
																						B
																											/
																											Supplier
																											shall
																											maintain
																											secrecy
																											vis-Ã
																											-vis
																											third
																											parties
																											in
																											respect
																											of
																											all
																											operational
																											events,
																											facilities,
																											plants,
																											documents
																											etc.
																											used
																											at
																											Purchaser's
																											premises
																											or
																											those
																											of
																											his
																											customers
																											which
																											become
																											known
																											to
																											Supplier
																											in
																											connection
																											with
																											his
																											activities
																											for
																											Purchaser,
																											also
																											after
																											submission
																											of
																											the
																											correspon-ding
																											offers
																											and
																											after
																											completion
																											of
																											the
																											contract.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sich
																											bestechen
																											lassen
																											Wer
																											als
																											Mitglied
																											einer
																											richterlichen
																											oder
																											anderen
																											Behörde,
																											als
																											Beamter,
																											als
																											amtlich
																											bestellter
																											Sachverständiger,
																											Übersetzer
																											oder
																											Dolmetscher
																											oder
																											als
																											Schiedsrichter
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											seiner
																											amtlichen
																											Tätigkeit
																											für
																											eine
																											pflichtwidrige
																											oder
																											eine
																											im
																											Ermessen
																											stehende
																											Handlung
																											oder
																											Unterlassung
																											für
																											sich
																											oder
																											einen
																											Dritten
																											einen
																											nicht
																											gebührenden
																											Vorteil
																											fordert,
																											sich
																											versprechen
																											lässt
																											oder
																											annimmt,
																		
			
				
																						Any
																											person
																											who
																											as
																											a
																											member
																											of
																											a
																											judicial
																											or
																											other
																											authority,
																											as
																											a
																											public
																											official,
																											officially-appointed
																											expert,
																											translator
																											or
																											interpreter,
																											or
																											as
																											an
																											arbitrator
																											demands,
																											secures
																											the
																											promise
																											of
																											or
																											accepts
																											an
																											undue
																											advantage
																											for
																											that
																											person
																											or
																											for
																											a
																											third
																											party
																											in
																											order
																											that
																											he
																											carries
																											out
																											or
																											fails
																											to
																											carry
																											out
																											an
																											act
																											in
																											connection
																											with
																											his
																											official
																											activity
																											which
																											is
																											contrary
																											to
																											his
																											duty
																											or
																											dependent
																											on
																											his
																											discretion,
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unternehmer
																											–
																											ist
																											eine
																											Person,
																											die
																											einen
																											Kaufvertrag
																											mit
																											dem
																											Verkäufer
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											seiner
																											unternehmerischen
																											Tätigkeit
																											oder
																											bei
																											seiner
																											selbstständigen
																											Berufstätigkeit
																											abschließt,
																											ggf.
																											eine
																											Person,
																											die
																											im
																											Namen
																											oder
																											zu
																											Lasten
																											des
																											Unternehmers
																											handelt.
																		
			
				
																						The
																											Entrepreneur
																											-
																											a
																											person
																											who
																											concludes
																											a
																											Purchase
																											Contract
																											with
																											the
																											Seller
																											in
																											connection
																											with
																											performance
																											of
																											his
																											entrepreneurial
																											activity,
																											or
																											within
																											independent
																											exercise
																											of
																											his
																											profession,
																											or
																											a
																											person
																											acting
																											on
																											behalf
																											of
																											or
																											for
																											the
																											Entrepreneur.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											ersten
																											wichtigen
																											Einfluss
																											der
																											Tyndall
																											hatte
																											in
																											Hirst
																											war
																											ihm
																											zu
																											fördern,
																											neben
																											der
																											Durchführung
																											der
																											vielen
																											Aufgaben
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											seiner
																											Tätigkeit
																											als
																											Gutachter
																											mit
																											dem
																											Ingenieurbüro,
																											auch
																											weiterhin
																											mit
																											seiner
																											Bildung
																											durch
																											Lesen
																											zu
																											seinem
																											eigenen.
																		
			
				
																						The
																											first
																											important
																											influence
																											which
																											Tyndall
																											had
																											on
																											Hirst
																											was
																											to
																											encourage
																											him,
																											in
																											addition
																											to
																											carrying
																											out
																											the
																											many
																											tasks
																											relating
																											to
																											his
																											job
																											as
																											a
																											surveyor
																											with
																											the
																											engineering
																											firm,
																											to
																											continue
																											with
																											his
																											education
																											by
																											reading
																											on
																											his
																											own.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Pflicht
																											zur
																											Ahndung
																											eines
																											Unternehmens,
																											falls
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											seiner
																											Tätigkeit
																											eine
																											Straftat
																											begangen
																											wurde,
																											ergibt
																											sich
																											für
																											die
																											Slowakische
																											Republik
																											aus
																											zahlreichen
																											internationalen
																											und
																											multinationalen
																											Verpflichtungen
																											(u.a.
																											ist
																											es
																											insbesondere
																											die
																											Konvention
																											zur
																											Bekämpfung
																											der
																											Bestechung
																											ausländischer
																											Amtsträger
																											im
																											internationalen
																											Geschäftsverkehr).
																		
			
				
																						The
																											obligation
																											of
																											the
																											Slovak
																											Republic
																											to
																											sanction
																											legal
																											entities,
																											provided
																											that
																											a
																											criminal
																											offence
																											in
																											connection
																											with
																											their
																											activities
																											has
																											been
																											committed,
																											results
																											from
																											the
																											whole
																											range
																											of
																											its
																											international
																											and
																											transnational
																											liabilities
																											(among
																											many
																											we
																											shall
																											mention
																											the
																											OECD
																											Convention
																											on
																											Combating
																											Bribery
																											of
																											Foreign
																											Public
																											Officials
																											in
																											International
																											Business
																											Transactions).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Übersetzer
																											verpflichtet
																											sich,
																											Stillschweigen
																											über
																											alle
																											Tatsachen
																											zu
																											bewahren,
																											die
																											ihm
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											seiner
																											Tätigkeit
																											für
																											den
																											Auftraggeber
																											bekannt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											translator
																											commits
																											himself
																											not
																											to
																											disclose
																											any
																											facts
																											of
																											which
																											he
																											acquires
																											knowledge
																											in
																											the
																											context
																											of
																											his
																											work
																											for
																											the
																											customer.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											Zahlung
																											der
																											Provision
																											sind
																											alle
																											Ansprüche
																											des
																											Resellers,
																											die
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											seiner
																											Tätigkeit
																											für
																											den
																											Verkäufer
																											entstehen,
																											abgegolten.
																		
			
				
																						The
																											payment
																											of
																											commission
																											shall
																											be
																											deemed
																											as
																											full
																											consideration
																											of
																											all
																											claims
																											by
																											the
																											Reseller
																											which
																											arise
																											in
																											conjunction
																											with
																											his
																											activities
																											on
																											behalf
																											of
																											the
																											Vendor.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											war
																											nicht
																											Glück,
																											sondern
																											tiefe
																											Einblicke,
																											die
																											führte
																											ihn
																											zu
																											finden,
																											in
																											jungen
																											Jahre
																											seine
																											Frau,,,
																											wie
																											wir
																											alle
																											wissen,
																											hatte
																											eine
																											solche
																											entscheidende
																											Rolle
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											seiner
																											gesamten
																											wissenschaftlichen
																											Tätigkeit
																											und
																											die
																											persönliche
																											möglich
																											und
																											harmonisch.
																		
			
				
																						It
																											was
																											not
																											luck,
																											rather
																											deep
																											insight,
																											which
																											led
																											him
																											to
																											find
																											in
																											young
																											years
																											his
																											wife,
																											who,
																											as
																											we
																											all
																											know,
																											had
																											such
																											a
																											decisive
																											role
																											in
																											making
																											his
																											whole
																											scientific
																											and
																											personal
																											activity
																											possible
																											and
																											harmonious.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Auftragnehmer
																											verpflichtet
																											sich,
																											Stillschweigen
																											über
																											alle
																											Tatsachen
																											zu
																											bewahren,
																											die
																											ihm
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											seiner
																											Tätigkeit
																											für
																											den
																											Auftraggeber
																											bekannt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											contractor
																											obligates
																											himself
																											to
																											maintain
																											silence
																											in
																											regards
																											to
																											all
																											matters
																											that
																											have
																											become
																											known
																											to
																											him
																											due
																											to
																											fulfilling
																											his
																											services
																											for
																											the
																											client.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Darüber
																											hinaus
																											ist
																											der
																											Ausschuss
																											berechtigt,
																											über
																											seinen
																											Vorsitzenden
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											seiner
																											Tätigkeit
																											Auskünfte
																											vom
																											Abschlussprüfer,
																											vom
																											Vorstand,
																											vom
																											Leiter
																											der
																											Internen
																											Revision
																											sowie
																											-
																											mit
																											vorheriger
																											Zustimmung
																											des
																											Vorstands
																											–
																											leitenden
																											Angestellten
																											der
																											Bank,
																											die
																											dem
																											Vorstand
																											unmittelbar
																											berichten,
																											einzuholen.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											the
																											Committee
																											is
																											entitled
																											to
																											obtain,
																											through
																											its
																											Chairman,
																											information
																											in
																											connection
																											with
																											its
																											tasks
																											from
																											the
																											auditor,
																											the
																											Management
																											Board,
																											the
																											Head
																											of
																											Group
																											Audit
																											and
																											–
																											with
																											the
																											prior
																											consent
																											of
																											the
																											Management
																											Board
																											–
																											senior
																											managers
																											of
																											the
																											bank
																											reporting
																											directly
																											to
																											the
																											Management
																											Board.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Vertriebspartner
																											trägt
																											selbst
																											die
																											volle
																											Verantwortung
																											für
																											eventuelle
																											Kosten
																											oder
																											Verluste
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											seiner
																											Tätigkeit,
																											da
																											es
																											sich
																											dabei
																											um
																											eine
																											gänzlich
																											unabhängige
																											Tätigkeit
																											handelt.
																		
			
				
																						The
																											Distributor
																											shall
																											be
																											separately
																											liable
																											for
																											possible
																											expenses
																											and
																											losses
																											incurred
																											in
																											his/her
																											activities
																											inasmuch
																											as
																											such
																											activities
																											are
																											entirely
																											independent.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Auftragnehmer
																											garantiert,
																											über
																											alle
																											betrieblichen
																											Vorgänge,
																											Anlagen,
																											Unterlagen
																											und
																											Einrichtungen
																											bei
																											der
																											Auftraggeberin
																											und
																											ihren
																											Kunden,
																											die
																											ihm
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											seiner
																											Tätigkeit
																											für
																											die
																											Auftraggeberin
																											bekannt
																											werden,
																											auch
																											nach
																											Beendigung
																											der
																											vertraglichen
																											Beziehungen
																											absolutes
																											Stillschweigen
																											zu
																											bewahren.
																		
			
				
																						The
																											Supplier
																											shall
																											warrant
																											to
																											maintain
																											absolute
																											silence
																											about
																											all
																											operational
																											processes,
																											plants,
																											machines,
																											documents
																											and
																											installations
																											at
																											the
																											Buyer
																											and
																											its
																											customers
																											that
																											he
																											learns
																											about
																											in
																											the
																											context
																											of
																											his
																											activities
																											for
																											the
																											Buyer,
																											also
																											after
																											concluding
																											the
																											contractual
																											relations.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1