Übersetzung für "Immigrationspolitik" in Englisch

Außerdem ist er starker Befürworter einer umfassenden Reform der Immigrationspolitik.
He remains a steadfast proponent of comprehensive immigration reform.
Wikipedia v1.0

Trotz der derzeitigen Immigrationspolitik reisen die Menschen täglich hin und her.
Despite current politics surrounding immigration, people constantly flow back and forth on a daily basis.
GlobalVoices v2018q4

Schutz der Außengrenzen, Asylpolitik, Immigrationspolitik das sind Aufgaben von gemeinsamen Interesse.
Protection of the external frontiers, asylum policy, immigration policy - these are tasks of common interest.
TildeMODEL v2018

Die derzeitige Immigrationspolitik wird hauptsächlich von den einzelnen Mitgliedstaaten selbst durchgeführt.
At present, immigration policy is chiefly managed by Member States.
TildeMODEL v2018

Wjn arbeitete als Abgeordneter in den Themenfeldern öffentliche Finanzen, Kleinunternehmertum sowie Immigrationspolitik.
As an MP he focused on public finances, small businesses and immigration politics.
WikiMatrix v1

Kritik gegen die multikulturelle Gesellschaft und eine Immigrationspolitik kann als Straftatbestand gewertet werden.
Criticism of "multicultural" society and immigration policy can be construed as an illegal act.
ParaCrawl v7.1

Die Immigrationspolitik wird in Abschnitt 8 diskutiert.
Immigration policy is discussed in Section 8.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch trägt es dazu bei Fragen der optimalen Gestaltung von Immigrationspolitik zu beantworten.
Through this, it contributes towards answering the questions concerning optimal immigration policies.
ParaCrawl v7.1

Sie schlossen Handel, „sozialisierte Medizin“, Immigrationspolitik und dergleichen ein.
They included trade, “socialized medicine”, immigration policy, and the like.
ParaCrawl v7.1

Eine werbende Immigrationspolitik kann sie vielleicht herholen.
A recruitment-oriented immigration policy can perhaps induce them to come.
ParaCrawl v7.1

Sie schlossen Handel, "sozialisierte Medizin", Immigrationspolitik und dergleichen ein.
They included trade, "socialized medicine", immigration policy, and the like.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang finde ich die Immigrationspolitik besonders wichtig.
In this context, I consider immigration policy particularly important.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten müssen wieder in der Lage sein, ihre eigene Asyl- und Immigrationspolitik aufzustellen.
Member States must, once again, be able to set their own asylum and immigration policies.
Europarl v8

Dies ist nicht stichhaltig, denn der Amsterdamer Vertrag hat die Immigrationspolitik nicht generell vergemeinschaftlicht.
That proves nothing, for the Treaty of Amsterdam has not turned immigration in general into an EU matter.
Europarl v8

Ich begrüße die Feststellung, dass eine restriktive Immigrationspolitik nicht funktioniert und eher das Gegenteil bewirkt.
I welcome the recognition that a restrictive approach to immigration has not worked and is counter-productive.
Europarl v8

Immigrationspolitik: Sie schreiben in Ihrem Papier "... ein integrierter Ansatz zur Migrationspolitik...".
As to immigration policy, your document talks about 'an integrated approach to migration'.
Europarl v8

Und dennoch haben weder die EU noch die einzelnen Mitgliedsstaaten diesbezüglich eine kohärente Immigrationspolitik.
Yet neither the EU nor any of its member states has a coherent immigration policy with this end in mind.
News-Commentary v14

Abgesehen von der geeigneten Flüchtlings- und Immigrationspolitik braucht Europa funktionierende Instrumente für deren Implementierung.
Beyond appropriate refugee and immigration policy, Europe needs proper tools for implementation.
News-Commentary v14

Eine ge meinsame Immigrationspolitik und Hilfe zur Selbsthilfe für die Herkunftsländer seien hier notwendig.
On foreign policy, he felt it was "unacceptable" for one EU country to go it alone on Iraq while he urged the acceptance of a European Parliament role through its delegation in negotiations with Russia over Chechnya.
EUbookshop v2

Ein schändlicher Schritt, der wie die gesamte Immigrationspolitik überdacht werden sollte, fordert The Times:
A shameful plan that, like its immigration policy as a whole, must be immediately revised, The Times demands:
ParaCrawl v7.1

Ein integriertes Modell zur Bewertung von Effekten von Immigrationspolitik wird zu einem späteren Zeitpunkt bereitgestellt werden.
An integrated model to assess the effects of immigration policies will be provided at a later stage.
ParaCrawl v7.1

Europa schafft es nicht, eine effiziente und klare gemeinsame Immigrationspolitik zustande zu bringen.
It has not succeeded in setting up an effective, clear common policy with regard to immigration.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, dass wir nicht für eine andersartige Immigrationspolitik unter dem Kapitalismus eintreten...
That is, we do not advocate a different set of immigration policies under capitalism .
ParaCrawl v7.1

Die Immigrationspolitik spielt für das Funkti-onieren des Arbeitsmarkts in der Schweiz eine zentrale Rolle.
Immigration policy plays a central role in the functioning of the Swiss labor market.
ParaCrawl v7.1

In vielen Teilen Europas und in Nordamerika trägt die Immigrationspolitik und -praxis rassistische Züge.
Immigration policies and practices discriminate on the basis of race in many parts of Europe and North America.
ParaCrawl v7.1

Vor vierzehn Tagen billigte das Europäische Parlament einen Bericht für eine gemeinschaftliche Immigrationspolitik für Europa und ebnete damit den Weg für etwas, was bereits durch die Europäische Kommission geplant worden ist: die Masseneinwanderung.
A fortnight ago the European Parliament adopted a report on a common immigration policy for Europe, thus paving the way for what had already been planned by the European Commission: mass immigration.
Europarl v8