Übersetzung für "In not sein" in Englisch

Schien er in Not zu sein?
Did he seem to be in any kind of distress?
OpenSubtitles v2018

Ich wollte jedes Mal nur Menschen in Not behilflich sein.
In each case, I was only attempting to render assistance where it was needed.
OpenSubtitles v2018

Wer sagte, dass Prinzessinnen die Dame in Not sein sollten?
Who said that princesses should be the damsel in distress?
ParaCrawl v7.1

Wir haben gewut, wie es ist in Not zu sein.
For we have known how to be in need
ParaCrawl v7.1

Serres Wir fühlen uns verpflichtet, neben unseren Mitmenschen in Not zu sein!
We are and will be next to everyone in need!
ParaCrawl v7.1

Wir waren in Vielfalt geeint und nun müssen wir in der Not geeint sein.
We were united in diversity; now we must be united in adversity.
Europarl v8

Oder ist er... er zu beschäftigt, Retter in der Not zu sein?
You know, when the quarantine is over, at least I'll know that I've done my part.
OpenSubtitles v2018

Er könnte in Not sein.
He's already in trouble.
OpenSubtitles v2018

Wir passierten eines lhrer Schiffe. Es schien nicht in Not zu sein.
We passed a Federation ship, but it was not in distress.
OpenSubtitles v2018

Ganid erlangte die Fähigkeit, diejenigen aufzuspüren, welche in Not zu sein schienen.
Ganidˆ was becoming adept at sighting those who appeared to be in need.
ParaCrawl v7.1

Oft sind die Patienten ist hell und wach und scheint nicht in Not sein.
Often the patient is bright and alert and does not appear to be in distress.
ParaCrawl v7.1

Diese Situation spielt sich ganz spezifisch in Irland ab, aber falls dies eine Vorlage für andere Mitgliedstaaten in Not sein soll, dann ist Artikel 9 hinfällig.
This situation is specific to Ireland, but if it is a template for other Member States in trouble, then Article 9 is dead in the water.
Europarl v8

Der neue Solidaritätsfonds soll und muss ein schlagkräftiges Instrument in der Not sein und deshalb gezielt eingesetzt werden.
The new Solidarity Fund is intended to be - indeed, it must be - a powerful instrument in an emergency and, for that reason, one whose use is targeted.
Europarl v8

Was ich wirklich sagen möchte, ist: Sollten Sie, aus welchem Grunde auch immer, in Not sein, kommen Sie zu mir, und ich helfe Ihnen, wie ich nur kann.
What I really want to say, dear Gertrude, is... that if for any reason you are ever in trouble... come to me at once and know that I will help you in every way I can.
OpenSubtitles v2018

Ich war nur besorgt, geht mich ja auch nichts an, dass Sie vielleicht in Not sein könnten.
I was just concerned that you might... Not that it's my business, but that you might be in some kind of distress.
OpenSubtitles v2018

Das Casa Son Duno in Graubünden hätte eine Herberge für Waisenkinder und Menschen in Not sein sollen, viele erlitten dort jedoch Ausbeutung und Missbrauch.
Casa Son Duno, located in the canton of Grisons, was meant to be an orphanage and shelter to people in distress, but many of its residents were exploited and abused.
ParaCrawl v7.1

Um schnell bei einem Helden in Not zu sein, fliegt Mercy zu ihm – und ist dadurch im Fall der Fälle meist noch rechtzeitig vor Ort, um ein Ableben zu verhindern.
In emergencies, Mercy flies in to be at a hero's side – and in most cases will arrive on site in time to prevent a character's demise.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht nur eine gute Programmierpraxis, aber sehr sinnvoll, beim Schließen Cursor nicht mehr in Not militant zu sein.
It is not only good programming practice but highly sensible to be militant on closing cursors no longer in need.
ParaCrawl v7.1

Noch wissen wir nicht, dass der Manager dieses Hotels ein paar Tage später ein richtiger "Retter in der Not" sein wird.
We don't know yet that the manager of the hotel would be a real "white knight" a couple of days later.
ParaCrawl v7.1

Jetzt, 15 Jahre nachdem er am Ufer der Seine in Paris vor Anker ging, erfüllt "Le Fleuron Saint Jean" noch immer seinen Zweck, eine Anlaufstelle für Menschen in Not zu sein, ihnen seelischen Beistand zu leisten und sie bei der Wiedereingliederung in die Gesellschaft zu unterstützen.
15 years later, from its anchorage in Paris on the banks of the Seine, 'Le Fleuron Saint Jean' continues its mission of sheltering and providing psychological support to the homeless as well as fostering their reintegration in society.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung zu diesem Schritt muss sehr plötzlich und aller Wahrscheinlichkeit nach in höchster Not gefallen sein, denn die beiden minderjährigen Kinder blieben in Hamburg zurück.
The decision to take this step must have been taken suddenly and very likely under great distress, for their two children remained behind in Hamburg.
ParaCrawl v7.1

Und es wird der Geist erklärlicherweise in arger Not sein, denn er ist gehindert, so zu walten und zu wirken, wie es seine Bestimmung ist....
And the spirit will understandably be in serious difficulties, for it will be prevented from reigning and taking effect according to its purpose....
ParaCrawl v7.1

Jetzt, 15 Jahre nachdem er am Ufer der Seine in Paris vor Anker ging, erfüllt „Le Fleuron Saint Jean“ noch immer seinen Zweck, eine Anlaufstelle für Menschen in Not zu sein, ihnen seelischen Beistand zu leisten und sie bei der Wiedereingliederung in die Gesellschaft zu unterstützen.
15 years later, from its anchorage in Paris on the banks of the Seine, ‘Le Fleuron Saint Jean’ continues its mission of sheltering and providing psychological support to the homeless as well as fostering their reintegration in society.
ParaCrawl v7.1

Doch auch zu Beginn einer Reise kann die FGS der „Retter in der Not“ sein.
But FGS can also be your “knight in shining armor” at the beginning of your journey.
ParaCrawl v7.1

In Kapitel 8 und 9 ermahnt Paulus die Gläubigen von Korinth, dem Beispiel der Brüder in Mazedonien zu folgen und großzügig gegenüber den Heiligen (Gläubigen) in Not zu sein.
In chapters 8 and 9, Paul exhorts the believers at Corinth to follow the examples of the brothers in Macedonia and extend generosity to the saints in need.
ParaCrawl v7.1

Ich kann sicherlich nicht in so vielen Schwierigkeiten stecken oder in ernster Not sein, dass ich nach ihm rufen muss.
I surely cannot be in so much trouble or dire straits to have to call out to him.
ParaCrawl v7.1