Übersetzung für "In ausländischem besitz" in Englisch

Nach israelischem Versicherungsrecht können sich die Versicherungsgesellschaften auch in ausländischem Besitz befinden.
Israel’s insurance law permits foreign ownership of insurance companies.
TildeMODEL v2018

Die Investitionen in Ungarn wurden überwiegend von Unternehmen in ausländischem Besitz durchgeführt.
Part of this decline –but by no means all of it – is due tothe fact that Hungary does not include reinvested earnings in its FDIdata, contrary to the practice ofmost other countries.
EUbookshop v2

Ein hoher Teil der Ausfuhren wird von Unternehmen in ausländischem Besitz getätigt.
A high proportion of the regions manufacturing sector is foreign-owned.
WikiMatrix v1

Es gibt mehr als 250 in ausländischem Besitz exportorientierten Unternehmen in Malta.
There are more than 250 foreign-owned export-oriented enterprises in Malta.
ParaCrawl v7.1

Lediglich 3,2% der in Österreich tätigen Unternehmen stehen in ausländischem Besitz:
Only 3.2% of the firms operating in Austria are foreign owned.
ParaCrawl v7.1

Solange die USA ein Leistungsbilanzdefizit aufweisen, muss der Bestand an Forderungen in ausländischem Besitz steigen.
As long as the US has a current account deficit, the stock of foreign-owned claims on the US economy must rise.
News-Commentary v14

Zur gleichen Zeit waren die in ausländischem Besitz befindlichen Anteile auf fast 30 % gestiegen.
At the same time, foreign share ownership had increased to just below 30%.
TildeMODEL v2018

Schätzungsweise 25 bis 30 % des Farmlandes in Uruguay befinden sich in ausländischem Besitz.
An estimated 10-15% of Argentine farmland is foreign owned.
WikiMatrix v1

In welchem Ausmaß tragen Unter nehmen in ausländischem Besitz zu der Exportleistung der Schwellenländer bei?
To what extent are foreign-owned companies contributing to the export performance of the NICs ?
EUbookshop v2

Das stimmt zum Beispiel auch für Ungarn, wo alle Geschäftsbanken Tochtergesellschaften von in ausländischem Besitz befindlicher Banken sind.
This applies to Hungary as well, for instance, where all the commercial banks are subsidiaries of foreign owned banks.
Europarl v8

Eines der anderen drei Unternehmen, denen keine MWB-Behandlung gewährt wurde, befand sich teilweise in ausländischem Besitz und konnte seine Gewinne frei zurückführen.
One of the other three companies which was not granted MET, was partly foreign owned and was free to repatriate its profits.
DGT v2019

Wir sollten sicherstellen, dass wir da, wo wir Dienstleistungen oder Märkte schützen, nicht andere Länder, deren Fähigkeit, sich auf dem offenen Markt zu behaupten, geringer ist, dazu verpflichten, Unternehmungen auf den Weg zu bringen, die schlicht und einfach untergehen oder zu privaten Monopolen in ausländischem Besitz werden.
We should ensure that where we are protecting services or markets we do not oblige other countries which are less able to do battle in the open market to start up services that will simply sink or become private monopolies owned outside their own state.
Europarl v8

Rund 50% der Exporte, die China verlassen, wurden in anderen Volkswirtschaften vorgefertigt, und fast 60% werden von den chinesischen Tochterfirmen in ausländischem Besitz befindlicher Unternehmen verschifft.
About 50% of all exports leaving China have been processed previously by other economies, and close to 60% are shipped by Chinese subsidiaries of “foreign-invested enterprises.”
News-Commentary v14

Hinzu kommen 446 Schiffe, die in anderen Ländern registriert sind sowie 202 Schiffe mit britischer Lizenz, die in ausländischem Besitz sind.
There are also 446 ships registered in other countries, and 202 foreign-owned ships registered in the United Kingdom.
Wikipedia v1.0

Britische Aufsichtsbehörden werden sich nie wieder auf die isländischen Behörden verlassen und osteuropäische Länder werden nur widerwillig von Banken in ausländischem Besitz abhängig bleiben wollen.
British regulators will never again rely on the Icelandic authorities, and Eastern European countries will be reluctant to remain dependent on foreign-owned banks.
News-Commentary v14

In den USA sind Firmen in ausländischem Besitz verantwortlich für 5 % der Beschäftigung im Privatsektor, 17 % der Arbeitsplätze in der Produktion, 21 % der Exporte, 14 % der Forschung und Entwicklung und 17 % der Körperschaftssteuer.
Foreign-owned firms in the US account for 5% of private-sector employment, 17% of manufacturing jobs, 21% of exports, 14% of research and development, and 17% of corporate-income taxes.
News-Commentary v14

Doch Korruption, die politische Kontrolle der nationalen Ölgesellschaft und die Verstaatlichung von Ölanlagen in ausländischem Besitz haben genau das Gegenteil bewirkt.
But corruption, political control of the national oil company, and nationalization of foreign-owned oil assets have caused exactly the opposite.
News-Commentary v14

Banken in ausländischem Besitz spielen eine große Rolle: Ende 2003 waren es bereits 19 Banken mit 14 % Anteil am gesamten Bankenvermögen.
Foreign-owned banks play a sizeable role (the 19 foreign banks existing at end-2003 accounted for 14% of total assets).
TildeMODEL v2018

Beseitigung der Bestimmungen des Artikels 82 des Bodenrechts, wonach ukrainische juristische Personen mit Ausländerbeteiligung in Bezug auf den Erwerb von Nichtagrarland Beschränkungen unterworfen sind, einschließlich solcher, die zu 100% in ausländischem Besitz sind.
Remove current restrictions in article 82 of the Land Code to non-agricultural land ownership by Ukrainian legal entities with foreign stakeholders, including those with 100% foreign ownership.
TildeMODEL v2018

Abschließend ist bemerken, dass sich das Programm nur in begrenztem Umfang mit der Rolle von Unternehmen in ausländischem Besitz im Innovationssystem und mit dem Rückgang bei Patentierungen auseinander setzt.
Finally, the programme addresses only in a limited way the role of foreign-owned companies in the innovation system and the decline in patenting.
TildeMODEL v2018

Die politischen Maßnahmen zur Verbesserung der Beziehungen zwischen einheimischen Unternehmen und Unternehmen in ausländischem Besitz sind nicht voll ausgestaltet, und es könnte mehr unternommen werden zur Verbesserung der Unterstützungsdienste für Unternehmen, insbesondere solcher, die speziell auf die Bedürfnisse der KMU ausgerichtet sind.
The policy measures to improve the links between indigenous and foreign-owned companies are not fully developed and more could be done to improve businesses support services specifically targeted at SMEs.
TildeMODEL v2018