Übersetzung für "In der hand halten" in Englisch
So
können
Blinde
erkennen,
welchen
Schein
sie
in
der
Hand
halten.
That
is
the
first
way
in
which
the
blind
can
tell
what
they
have
in
their
hands.
Europarl v8
Er
hat
die
Phrase
geschrieben,
die
Sie
in
der
Hand
halten.
He
wrote
the
phrase
you
have
in
your
hand.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
doch
nicht
lhr
ganzes
Leben
einen
Revolver
in
der
Hand
halten.
You
can't
hold
a
gun
in
your
hand
for
the
rest
of
your
life.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
hätte
doch
alles
Mögliche
in
der
Hand
halten
können.
I
heard
that.
But
both
his
hands
were
out
of
sight,
he
could
have
been
holding
anything.
OpenSubtitles v2018
Es
nur
in
der
Hand
zu
halten,
fühlt
sich
schon
schmutzig
an.
It
feels
dirty
just
to
hold
it.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
leicht
genug,
um
es
in
der
Hand
zu
halten.
But
it's
light
enough
to
hold
in
your
hand.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
wieder
die
Zügel
in
der
Hand
halten.
We
need
the
reins
back
in
our
hands.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
es
nur
in
der
Hand
halten.
I
just
want
to
hold
it.
OpenSubtitles v2018
Stehen
Sie
vor
Gericht,
müssen
Sie
das
Ei
in
der
Hand
halten.
When
you
were
on
trial,
you
held
the
egg
in
your
hands.
OpenSubtitles v2018
Sie
durfte
keine
Karte
in
der
Hand
halten.
She
wasn't
allowed
to
hold
a
card.
-
Yeah.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
mag
es,
den
Colt
in
der
Hand
zu
halten.
But
I
like
the
Colt
in
the
hand.
OpenSubtitles v2018
Allein
so
eine
goldene
Figur
in
der
Hand
zu
halten.
Just
to
be
able
to
hold
one
of
those
gold
statues.
OpenSubtitles v2018
Darum
konntest
du
den
Stein
so
lange
in
der
Hand
halten.
That
could
be
why
you
were
able
to
hold
the
Stone
for
as
long
as
you
did.
OpenSubtitles v2018
Eine
imaginäre
Orange
in
der
Hand
halten.
Holding
an
imaginary
orange
in
our
hands.
OpenSubtitles v2018
Verstehen
Sie,
was
Sie
da
an
potentiellem
Wert
in
der
Hand
halten?
Do
you
understand
the
potential
value
of
what
you're
holding
in
your
hand?
OpenSubtitles v2018
Gut,
dass
Sie
jetzt
keinen
in
der
Hand
halten.
I
am
glad
to
see
you're
not
holding
one
now.
OpenSubtitles v2018
Die
Beweise
in
der
Hand
zu
halten.
To
hold
the
proof.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
sie
in
der
Hand
halten,
zerbrechen.
It
can
be
held
in
the
hand.
Broken.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
das
an
der
Abscheulichkeit,
die
Sie
in
der
Hand
halten.
I
can
see
that
it
has
by
the
abomination
you're
holding
in
your
hands.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
mein
Leben,
das
Sie
da
in
der
Hand
halten?
Is
that
my
life
you're
holding
in
your
hand?
OpenSubtitles v2018
Die
Macht,
die
Welt
in
der
Hand
zu
halten.
The
power
to
hold
the
world
in
your
fist.
OpenSubtitles v2018
Was
Sie
in
der
Hand
halten?
What
you
have
in
your
hand?
OpenSubtitles v2018
Die
Gabel,
die
müssen
Sie
aber
in
der
linken
Hand
halten.
Use
the
fork
with
your
left
hand.
OpenSubtitles v2018
Welches
von
den
beiden,
soll
ich
in
der
Hand
halten?
Which
should
I
be
holding?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
einen
Zauberwürfel
in
der
Hand
halten.
I
will
be
holding
a
Rubik's
cube.
OpenSubtitles v2018