Übersetzung für "In der jüngsten zeit" in Englisch

In der jüngsten Zeit ist es nacheinander zu Spannungen mit den Nachbarländern gekommen.
One after another, frictions with neighboring countries have arisen recently.
News-Commentary v14

In der jüngsten Zeit hat sich dieser Trend jedoch abge­schwächt.
More recently, however, some decline has set in.
EUbookshop v2

Einige Abnehmerbranchen im europäischen Stahlmarkt haben in der jüngsten Zeit positive Entwicklungen verzeichnet.
Some customer sectors in the European steel market have recently reported positive developments.
ParaCrawl v7.1

Hier hat die Wissenschaft in der jüngsten Zeit deutliche Fortschritte erzielt.
Major scientific progress has been made in this field recently.
ParaCrawl v7.1

Diese Situation hat sich in der jüngsten Zeit deutlich verändert.
This situation changed clearly recently.
ParaCrawl v7.1

In der jüngsten Zeit hat die Gesellschaft verändert sich rasch.
In the recent times, the society has changed rapidly.
ParaCrawl v7.1

In der jüngsten Zeit hat die amerikanische Politik die Förderung der Demokratie in Verruf gebracht.
Recent American policies have given the promotion of democracy a bad name.
News-Commentary v14

Lassen Sie mich nun auf die Zunahme grenzübergreifender Fusionen in der jüngsten Zeit eingehen.
I am turning now to the recent increase in the number of cross-border mergers.
TildeMODEL v2018

Das war keineswegs immer so und ist vielmehr erst in der jüngsten Zeit zustande ge kommen.
This has by no means always been the case : it is, rather, something that has only come about in the very recent past.
EUbookshop v2

Ein wichtiges Beispiel in der jüngsten Zeit war der Beitrag zu den Kioto­Diskussionen über Klima­veränderung.
A major recent example has been input to the Kyoto discussions on climate change.
EUbookshop v2

In der jüngsten Zeit besteht auch im militärischen Bereich ein stetig steigender Bedarf an Kommunikation.
The need for communications has been constantly increasing lately in the military field as well.
EuroPat v2

Die Anzahl der beschriebenen Arten innerhalb der Gattung Gymnotus ist in der jüngsten Zeit geradezu explodiert.
The number of scientifically described species in the genus Gymnotus increases rapidly recently.
ParaCrawl v7.1

Außenminister Steinmeier würdigte die "schnellen" Fortschritte in der jüngsten Zeit unter Präsident Santos.
Foreign Minister Steinmeier commended the rapid progress that had recently been made under President Santos.
ParaCrawl v7.1

Die so genannte Erholung in der jüngsten Zeit war die schwächste in der Geschichte.
The so-called recovery during the recent period has been the weakest in history.
ParaCrawl v7.1

Der Temperaturanstieg in der jüngsten Zeit, so die Studie, hat die langfristige Abkühlung aufgehoben.
According to the study, the increase in temperature in most recent times has reversed the long-term cooling period.
ParaCrawl v7.1

Eines der interessantesten Projekte in der jüngsten Zeit ist der bereits erwähnte Tideway Tunnel.
One of the most interesting projects in recent times is the aforementioned Tideway Tunnel.
ParaCrawl v7.1

Die zügige Bereitstellung von Prototypen ist eine in der jüngsten Zeit häufig gestellte Aufgabe.
In very recent times, a task which is often encountered is the rapid production of prototypes.
EuroPat v2

Daß letztere sich gründlich geändert hat in der jüngsten Zeit, benötigt keiner eigenen Beweisführung.
That the latter has basically changed in recent times demands no separate demonstration.
ParaCrawl v7.1