Übersetzung für "In regelmäßigen zeitabständen" in Englisch

Die Kommission will eine solche Überwachung in regelmäßigen, fest vorgeschriebenen Zeitabständen.
The Commission wants such checks to take place at regular, fixed intervals.
Europarl v8

Die Behandlung sollte in regelmäßigen Zeitabständen fallweise neu überprüft werden.
Treatment should be reassessed regularly on a case-by-case basis.
ELRC_2682 v1

Die Beihilfe wird in regelmäßigen Zeitabständen nach dem Verfahren des Artikels 22 festgesetzt.
The subsidy shall be fixed periodically in accordance with the procedure laid down in Article 22.
JRC-Acquis v3.0

Er wird in regelmäßigen Zeitabständen auf elektronische Sicherheit überprüft.
Within those premises, FIDUCIA information shall be kept in security containers also complying in all respects with the rules on the protection of EUCI applicable within the EU institutions.
DGT v2019

Der Beihilfebetrag wird in regelmäßigen Zeitabständen neu festgesetzt.
The amount of the subsidy shall be fixed periodically.
TildeMODEL v2018

Der Parlamentarische Ausschuss tagt in regelmäßigen Zeitabständen, die er selbst festlegt.
It shall meet at intervals which it shall itself determine.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus ist eine Anpassung in regelmäßigen Zeitabständen gesetzlich vorgesehen.
They are also adjusted periodically by legislative means.
TildeMODEL v2018

Die Erstattung wird in regelmäßigen Zeitabständen festgesetzt.
The refund shall be fixed periodically.
TildeMODEL v2018

Die Festsetzung erfolgt insbesondere in regelmäßigen Zeitabständen, mit Ausnahme des Ausschreibungsverfahrens.
Refunds shall be fixed at regular intervals, without recourse, however, to the tendering procedure.
TildeMODEL v2018

Die interinstitutionellen Verbindungskonten werden in regelmäßigen Zeitabständen abgestimmt und abgeschlossen.
The interinstitutional liaison accounts shall be reconciled and cleared periodically.
TildeMODEL v2018

Die Sprachkompetenz des Antragstellers ist in regelmäßigen Zeitabständen förmlich zu beurteilen.
The language proficiency of the applicant shall be formally evaluated at regular intervals.
DGT v2019

Nehmen Sie die Kapseln in regelmäßigen Zeitabständen gemäß den Anweisungen Ihres Arztes ein.
Take the capsules at regular time intervals according to your doctor's instructions
TildeMODEL v2018

Ihr Vater war Steuerbeamter und wurde in regelmäßigen Zeitabständen versetzt.
His father worked as a constable and was transferred on a regular basis.
WikiMatrix v1

In regelmäßigen Zeitabständen und in besonderen Fällen werden von Überwachungsbehörden Kontrollproben genommen.
At regular intervals and in special cases test samples are taken by the surveillance authorities.
EUbookshop v2

Mehrmals täglich wird in regelmäßigen Zeitabständen das sogenannte Mail-lock-System aktiviert.
CBS decided therefore at an early stage to develop the alternative of return transmission by telecommunications.
EUbookshop v2

Die Kommission setzt die Beträge in regelmäßigen Zeitabständen fest.
The Commission fixes the amount periodically.
EUbookshop v2

In Belgien werden in regelmäßigen Zeitabständen zahlreiche Preise an die Künstler vergeben.
In Belgium, a large number of art prizes are awarded regularly.
EUbookshop v2

Ebenso müssen in regelmäßigen Zeitabständen kumulative Register erscheinen.
In the same way, cumulative indexes must be published at regular intervals.
EUbookshop v2

Dieser Parallelprozeß sollte in regelmäßigen Zeitabständen für Rücksprachen unterbrochen werden.
In this respect it is important to keep a permanent eye on the relationship between the social problem, the theory, the intended and the operational effects.
EUbookshop v2

Das Hydrierprodukt wurde in regelmäßigen Zeitabständen aus dem Abscheider entnommen und analysiert.
The hydrogenation product was withdrawn from the separator at regular intervals of time and was analysed.
EuroPat v2