Übersetzung für "In sich geschlossen" in Englisch

Die Fahrrad-Mine ist in sich geschlossen und ungefährlich...
Bike Mine is safe because the detonators are self-contained... as well as legal to own and use.
OpenSubtitles v2018

Dieser Plasmakreislauf ist in sich geschlossen.
This plasma circuit is self-contained.
OpenSubtitles v2018

Dieser Ort ist schön in sich geschlossen.
Place is very nicely self-contained.
OpenSubtitles v2018

Die Ofenunterdecke ist dabei vorzugsweise in sich geschlossen und gasdicht.
The lowest layer of the furnace ceiling is preferably self-contained and gas proof.
EuroPat v2

Das Verbundverhalten verändert sich ständig, bleibt aber in sich geschlossen.
The bond behavior changes continuously but keeps a closed pattern within the bond zone.
EuroPat v2

Er kann endlos ausgebildet und in sich geschlossen sein.
It can be embodied to be endless and closed upon itself.
EuroPat v2

Der Förderriemen 7 ist endlos in sich geschlossen.
The conveyor belt 7 is an endless, closed conveyor belt.
EuroPat v2

Der Kobaltkreislauf ist in sich vollständig geschlossen.
The cobalt circuit is completely closed.
EuroPat v2

In Fig.12 ist die Kulisse 28 in sich geschlossen dargestellt.
In FIG. 12 the coulisse is shown to be closed-ended.
EuroPat v2

Der Kanal muß nicht in sich geschlossen sein.
The channel does not have to be closed.
EuroPat v2

Dieser Vor schlag scheint mir sinnvoll und in sich geschlossen zu sein.
I consider this proposal reasonable and coherent.
EUbookshop v2

Die Ausnehmungen sind dabei in sich geschlossen.
The recesses themselves are closed.
EuroPat v2

Klein, in sich geschlossen; wird an den vorhandenen Druckluftleitungen angeschlossen.
Small, self-contained, and attaches to existing air lines.
CCAligned v1

Jede Wohnung ist in sich geschlossen.
Each apartment is self-contained.
CCAligned v1

Hier zunächst einige grundsätzliche Richtlinien: Eine Erweiterung sollte in sich geschlossen sein.
The followings are some general guidelines: An extension should be self-contained.
ParaCrawl v7.1

Graubner geht davon aus, dass ein Werk in sich geschlossen sein muss.
Graubner posits that a work has to have closure within itself.
ParaCrawl v7.1

Es war in sich geschlossen und hatte alles, was wir brauchten.
It was self-contained so had everything we needed.
ParaCrawl v7.1

Vorzugsweise ist der ringförmige Grundkörper in sich geschlossen.
Preferably the ring-shaped main body is itself closed.
EuroPat v2

Weiterhin muss die Umrandung der Abgrenzung nicht in sich geschlossen sein.
Furthermore, the periphery of the boundary does not have to be closed.
EuroPat v2

Die Dichtung verläuft vorzugsweise einstückig in sich geschlossen entlang der Peripherie des Türblatts.
The sealing gasket runs preferably in one piece in a closed loop along the periphery of the door leaf.
EuroPat v2

Die in Schritt d) erzeugte Siegelnaht ist in sich geschlossen.
The sealed seam generated in step d) is closed upon itself.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist jede der Kavitäten 9 in Umfangsrichtung in sich geschlossen.
Preferably, each of the cavities 9 is self-contained in the circumferential direction.
EuroPat v2

Die Kontaktanordnung 5 ist als in sich geschlossen ringförmig umlaufende Schraubenfeder ausgestaltet.
The contact arrangement 5 is in the form of an intrinsically closed helical spring running in a circular shape.
EuroPat v2

Selbstverständlich können auch alle Elektroden des Instruments in sich geschlossen ringförmig ausgebildet sein.
Of course, all electrodes of the instrument may have a self-contained circular design.
EuroPat v2

Die beiden Seitenkanten sind in sich geschlossen und im Wesentlichen parallel zueinander angeordnet.
The two side edges are intrinsically closed and arranged substantially parallel to each other.
EuroPat v2