Übersetzung für "Inanspruchnahme von rechten" in Englisch
																						Ein
																											ausführlicheres
																											Datenmaterial
																											liegt
																											vor
																											über
																											die
																											Inanspruchnahme
																											von
																											Bildungsfreistellungs-Rechten
																											auf
																											der
																											Grund
																											lage
																											von
																											Ländergesetzen.
																		
			
				
																						More
																											statistical
																											material
																											is
																											available
																											on
																											the
																											extent
																											of
																											utilization
																											of
																											the
																											right
																											to
																											release
																											on
																											educational
																											leave
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											Länder
																											statutes.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Liebe
																											Kolleginnen
																											und
																											Kollegen,
																											die
																											Sie
																											die
																											Anträge
																											eingereicht
																											haben,
																											müssten
																											den
																											Bürgern
																											erklären,
																											warum
																											Sie
																											von
																											ihnen
																											die
																											Erfüllung
																											von
																											Pflichten
																											verlangen
																											und
																											erst
																											in
																											zweiter
																											Linie
																											die
																											Inanspruchnahme
																											von
																											Rechten
																											zugestehen.
																		
			
				
																						You
																											Members
																											who
																											tabled
																											these
																											proposals
																											should
																											explain
																											to
																											the
																											people
																											why
																											you
																											demand
																											that
																											they
																											fulfil
																											duties
																											and
																											only
																											secondarily
																											let
																											them
																											enjoy
																											rights.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Bei
																											der
																											Inanspruchnahme
																											von
																											EU-Rechten
																											müssen
																											oftmals
																											nationale,
																											regionale
																											oder
																											lokale
																											Vorschriften
																											und
																											Verfahren
																											beachtet
																											werden.
																		
			
				
																						Moreover,
																											to
																											make
																											use
																											of
																											EU
																											rights,
																											there
																											are
																											often
																											national,
																											regional
																											or
																											local
																											rules
																											and
																											procedures
																											which
																											need
																											to
																											be
																											respected.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											„Dialog"
																											soll
																											dazu
																											dienen,
																											den
																											Bürgern
																											und
																											Unternehmen
																											ihre
																											Rechte
																											stärker
																											bewusst
																											zu
																											machen
																											und
																											mit
																											ihnen
																											über
																											Probleme
																											bei
																											der
																											Inanspruchnahme
																											von
																											Rechten
																											zu
																											reden.
																		
			
				
																						The
																											Dialogue
																											aims
																											to
																											make
																											citizens
																											and
																											businesses
																											more
																											aware
																											of
																											their
																											rights
																											and
																											to
																											establish
																											two-way
																											communication
																											with
																											them
																											about
																											problems
																											in
																											exercising
																											those
																											rights.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Arbeitgebervertreter
																											halten
																											diese
																											Hypothese
																											für
																											wenig
																											stichhaltig,
																											da
																											ihrer
																											Meinung
																											nach
																											aus
																											der
																											Inanspruchnahme
																											von
																											Bildungsurlaubs-Rechten
																											keine
																											Nachteile
																											am
																											Arbeitsplatz
																											oder
																											gar
																											Gefährdungen
																											des
																											Arbeitsplatzes
																											entstehen.
																		
			
				
																						Employers'
																											representatives,
																											on
																											the
																											other
																											hand,
																											feel
																											that
																											this
																											theory
																											does
																											not
																											hold
																											water
																											because
																											they
																											believe
																											that
																											claiming
																											one's
																											right
																											to
																											educational
																											leave
																											does
																											not
																											result
																											in
																											any
																											disadvantages
																											at
																											work
																											and
																											certainly
																											does
																											not
																											endanger
																											a
																											person's
																											job.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Flankierend
																											zu
																											diesem
																											Anspruch
																											kommen
																											Maßnahmen
																											hinzu
																											wie
																											der
																											automatische
																											Zugang
																											zum
																											Gesundheitsschutz
																											und
																											zu
																											Hilfen
																											bei
																											der
																											Inanspruchnahme
																											von
																											Rechten,
																											Diensten
																											oder
																											Leistungen
																											—
																											insbesondere
																											in
																											den
																											Bereichen
																											Wohnung
																											und
																											Ausbildung
																											—,
																											die
																											für
																											die
																											wirtschaftliche
																											und
																											soziale
																											Integration
																											unerläßlich
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											right
																											gives
																											automatic
																											access
																											to
																											health
																											protection
																											and
																											help
																											in
																											obtaining
																											access
																											to
																											rights,
																											services
																											or
																											benefits
																											needed
																											for
																											economic
																											and
																											social
																											integration,
																											particularly
																											with
																											regard
																											to
																											housing
																											and
																											training.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Flankierend
																											zu
																											diesem
																											Anspruch
																											kommen
																											Maßnahmen
																											hinzu
																											wie
																											der
																											automatische
																											Zugang
																											zum
																											Gesundheitsschutz
																											und
																											zu
																											Hilfen
																											bei
																											der
																											Inanspruchnahme
																											von
																											Rechten,
																											Diensten
																											oder
																											Leistungen
																											—
																											insbesondere
																											in
																											den
																											Bereichen
																											Wohnung
																											und
																											Ausbildung
																											-,
																											die
																											für
																											die
																											wirtschaftliche
																											und
																											soziale
																											Integration
																											unerläßlich
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											right
																											gives
																											automatic
																											access
																											to
																											health
																											protection
																											and
																											help
																											in
																											obtaining
																											access
																											to
																											rights,
																											services
																											or
																											benefits
																											needed
																											for
																											economic
																											and
																											social
																											integration,
																											particularly
																											with
																											regard
																											to
																											housing
																											and
																											training.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wenn
																											für
																											eine
																											Vertragspartei
																											die
																											Unfähigkeit
																											der
																											Erfüllung
																											von
																											Pflichten
																											wegen
																											höherer
																											Gewalt
																											auftritt,
																											sie
																											darüber
																											aber
																											nicht
																											die
																											andere
																											Partei
																											informiert,
																											verliert
																											sie
																											das
																											Recht
																											die
																											höhere
																											Gewalt
																											als
																											Begründung,
																											Entschuldigung
																											oder
																											Grundlage
																											für
																											die
																											Inanspruchnahme
																											von
																											anderen
																											Rechten,
																											die
																											sie
																											ansonsten
																											wegen
																											höherer
																											Gewalt
																											hätte,
																											zu
																											nutzen.
																		
			
				
																						If
																											one
																											Contracting
																											Party
																											fails
																											to
																											fulfil
																											the
																											obligations
																											due
																											to
																											force
																											majeure
																											and
																											does
																											not
																											inform
																											the
																											other
																											Party
																											of
																											this
																											fact,
																											it
																											shall
																											lose
																											the
																											right
																											to
																											use
																											force
																											majeure
																											as
																											a
																											justification,
																											excuse
																											or
																											ground
																											for
																											the
																											enforcement
																											of
																											other
																											rights
																											it
																											would
																											normally
																											have
																											in
																											case
																											of
																											force
																											majeure.
																											Â
																											12.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Kunde
																											hat
																											bontempo
																											in
																											jedem
																											Fall
																											bei
																											einer
																											Inanspruchnahme
																											wegen
																											Verletzung
																											von
																											Rechten
																											Dritter,
																											auch
																											im
																											Falle
																											der
																											Vervielfältigung,
																											freizuhalten.
																		
			
				
																						The
																											customer
																											shall
																											indemnify
																											bontempo
																											against
																											any
																											claims
																											arising
																											from
																											infringement
																											to
																											rights
																											of
																											third
																											parties,
																											including
																											allegations
																											of
																											replicating
																											or
																											copying.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											potenziell
																											prozessführende
																											Partei
																											sollte
																											sich
																											entweder
																											zu
																											Beginn
																											des
																											Verfahrens
																											verbindlich
																											festlegen
																											oder
																											bei
																											Inanspruchnahme
																											von
																											ISDS
																											das
																											Recht
																											verlieren,
																											den
																											innerstaatlichen
																											Rechtsweg
																											zu
																											beschreiten.
																		
			
				
																						Either
																											potential
																											litigants
																											should
																											make
																											a
																											final
																											choice
																											at
																											the
																											start
																											of
																											proceedings,
																											or
																											lose
																											the
																											right
																											to
																											go
																											to
																											domestic
																											courts
																											as
																											soon
																											as
																											they
																											turn
																											to
																											ISDS.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Probleme
																											verursachen
																											vielfach
																											die
																											langwierigen
																											Verwaltungsverfahren
																											zur
																											Erlangung
																											der
																											Aufenthaltsdokumente
																											und
																											die
																											Inanspruchnahme
																											der
																											Rechte
																											von
																											Familienangehörigen,
																											insbesondere
																											wenn
																											sie
																											die
																											Staatsangehörigkeit
																											eines
																											Drittstaates
																											besitzen.
																		
			
				
																						Common
																											concerns
																											include
																											lengthy
																											administrative
																											procedures
																											in
																											obtaining
																											residence
																											documents
																											and
																											problems
																											associated
																											with
																											the
																											application
																											of
																											the
																											rights
																											of
																											family
																											members,
																											especially
																											when
																											they
																											are
																											third
																											country
																											nationals.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Weiter
																											wird
																											die
																											Zusammen
																											arbeit
																											zwischen
																											den
																											beiden
																											Zweigen
																											der
																											Haushaltsbehörde
																											während
																											des
																											Haushaltsverfahrens
																											geregelt
																											und
																											werden
																											bestimmte
																											Mechanismen
																											(Höchstsatz,
																											um
																											den
																											die
																											obligatorischen
																											Ausgaben
																											erhöht
																											werden
																											können,
																											Manövriermasse
																											des
																											Parlaments,
																											Inanspruchnahme
																											von
																											Mitteln
																											ohne
																											Rechts
																											grundlage,
																											„Höchstbeträge")
																											präzisiert.
																		
			
				
																						Other
																											provisions
																											govern
																											cooperation
																											between
																											the
																											two
																											institutions
																											which
																											constitute
																											the
																											budgetary
																											authority
																											during
																											the
																											budget
																											procedure
																											and
																											specify
																											certain
																											mechanisms
																											(maximum
																											rate
																											of
																											increase
																											in
																											compulsory
																											expenditure,
																											Par
																											liament's
																											'margin
																											for
																											manoeuvre',
																											implementation
																											of
																											appropriations
																											in
																											the
																											absence
																											of
																											a
																											legal
																											basis,
																											'ceilings').
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Weiter
																											werden
																											die
																											Zusammenarbeit
																											zwischen
																											den
																											beiden
																											Zweigen
																											der
																											Haushalts
																											behörde
																											während
																											des
																											Haushaltsverfahrens
																											geregelt
																											und
																											bestimmte
																											Mechanismen
																											(Höchstsatz,
																											um
																											den
																											die
																											nichtobligatorischen
																											Ausgaben
																											erhöht
																											werden
																											können,
																											Manövriermasse
																											des
																											Parlaments,
																											Inanspruchnahme
																											von
																											Mitteln
																											ohne
																											Rechts
																											grundlage,
																											„Höchstbeträge")
																											präzisiert.
																		
			
				
																						Other
																											provisions
																											cover
																											collaboration
																											between
																											the
																											two
																											arms
																											of
																											the
																											budgetary
																											authority
																											during
																											the
																											budgetary
																											procedure
																											and
																											give
																											clear
																											rules
																											for
																											the
																											operation
																											of
																											specific
																											mechanisms
																											(maximum
																											rate
																											of
																											increase
																											for
																											non-compulsory
																											expenditure.
															 
				
		 EUbookshop v2