Übersetzung für "Indessen" in Englisch
Indessen
hält
die
gute
landwirtschaftliche
Praxis
Einzug.
Nonetheless,
good
farming
practice
is
needed.
Europarl v8
Indessen:
Wir
reden
viel
und
tun
meines
Erachtens
nur
wenig.
But
we
talk
a
lot
and
I
do
not
think
we
are
doing
much.
Europarl v8
Die
korrekte
und
fristgerechte
Umsetzung
von
Richtlinien
ist
indessen
Sache
der
Mitgliedstaaten.
It
is
up
to
Member
States,
however,
to
ensure
that
they
transpose
Directives
correctly
and
on
time.
DGT v2019
Indessen
ist
noch
Zeit,
hier
Remedur
zu
schaffen.
But
in
the
last
resort
we
are
still
in
time
to
remedy
it.
Europarl v8
Was
Portugal
betrifft,
können
wir
indessen
nicht
umhin,
einige
Bedenken
anzumelden.
However,
in
respect
of
Portugal
we
have
to
raise
some
reservations.
Europarl v8
Die
Verwaltung
indessen
folgte
diesem
Vorschlag
nicht.
Nonetheless,
this
suggestion
was
not
taken
up
by
the
administration.
Europarl v8
Prominente
Vertreter
der
türkischen
Geschäftswelt
dämpfen
indessen
diese
positiven
Töne.
On
the
other
hand,
prominent
representatives
of
the
Turkish
business
community
are
suppressing
these
positive
noises.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
indessen
zwei
Punkte
präzisieren,
Herr
Präsident.
However,
two
important
points
must
be
clarified.
Europarl v8
Die
gewählte
Methode
erscheint
mir
indessen
eher
fragwürdig.
The
method
used,
on
the
other
hand,
seems
more
debatable.
Europarl v8
Indessen
wird
das
Parlament
völlig
vom
Rat
mit
dessen
Gemeinsamen
Standpunkt
überfahren.
However,
the
Council'
s
common
position
rides
roughshod
over
Parliament.
Europarl v8
Indessen
bedarf
es
dringend
einer
Rationalisierung
der
gegenwärtigen
Situation.
On
the
other
hand,
it
is
necessary
to
rationalise
the
present
situation.
Europarl v8
Indessen
weisen
beide
Ereignisse
mehrere
Gemeinsamkeiten
auf.
These
two
events,
however,
have
many
things
in
common.
Europarl v8
Die
sudanesische
Regierung
lehnt
diesen
Gedanken
indessen
nach
wie
vor
ab.
The
Sudanese
Government,
on
the
other
hand,
still
rejects
the
idea.
Europarl v8
Indessen
hatte
die
Sitzung
ohne
ihn
begonnen.
However,
the
audience
had
begun
without
him.
Books v1
Die
Straßen
wurden
indessen
jeden
Augenblick
dunkler
und
einsamer.
But
the
streets
were
becoming
blacker
and
more
deserted
every
moment.
Books v1