Übersetzung für "Inhalt übernehmen" in Englisch

Für den Inhalt unserer Internetseite übernehmen wir keine Haftung.
For the contents of our Internet side we do not take over adhesion.
ParaCrawl v7.1

Wir können keine Verantwortung für den Datenschutz oder den Inhalt dieser Websites übernehmen.
We cannot assume any responsibility for the data protection or the content of these websites.
ParaCrawl v7.1

Für den Inhalt dieser Veröffentlichungen übernehmen wir keine Verantwortung.
For contents of these publications we do not take responsibility.
ParaCrawl v7.1

Für den Inhalt verlinkter Seiten übernehmen wir keine Verantwortung.
For the contents metioned in the pages of links we do not take any responsibility
CCAligned v1

Für den Inhalt verlinkter Seiten übernehmen wir keine Haftung.
Not responsible for content of linked sites.
CCAligned v1

Für den Inhalt der Links übernehmen wir keine Verantwortung.
For the content of links, we assume no responsibility.
CCAligned v1

Für den Inhalt verlinkter Websites übernehmen wir keinerlei Verantwortung.
We accept no responsibility for the content of linked websites.
CCAligned v1

Für den Inhalt externer Links übernehmen wir keine Verantwortung.
We are not responsible for contents of external links.
CCAligned v1

Für externe Links und deren Inhalt übernehmen wir keinerlei Haftung.
For external links we do not assume liability.
CCAligned v1

Trotz sorgfältiger Recherchen, können wir für den Inhalt keine Haftung übernehmen.
Despite of careful research we cannot take any liability for their contents.
ParaCrawl v7.1

Für den Inhalt der Seiten übernehmen wir keine Verantwortung.
The owners of the linked-to pages are solely liable for the contents.
ParaCrawl v7.1

Für den Inhalt dieser Seiten übernehmen wir keine Haftung oder Verantwortung.
We cannot accept any liability or responsibility for these websites’ content.
ParaCrawl v7.1

Externer Inhalt Den folgenden Inhalt übernehmen wir von externen Partnern.
External Content The following content is sourced from external partners.
ParaCrawl v7.1

Für den Inhalt externer Links übernehmen wir trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle keine Haftung.
Despite careful content wise control we do not take over adhesion for contents more externally left.
ParaCrawl v7.1

Für verlinkte Seiten und deren Inhalt übernehmen wir keine Haftung.
We do not assume liability for linked pages and their content.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie auf Vorlage laden, um den Inhalt zu übernehmen.
Click Load template to copy the content.
ParaCrawl v7.1

Den folgenden Inhalt übernehmen wir von externen Partnern.
The following content is sourced from external partners.
ParaCrawl v7.1

Für den Inhalt übernehmen der Rat selbst und das Generalsekretariat des Rates keine Gewähr.
It is neither binding on the Council itself nor on the General Secretariat of the Council.
EUbookshop v2

Unsere Webseiten können Links zu Webseiten anderer Anbieter enthalten.Für deren Inhalt übernehmen wir keine Haftung.
Our website also contains links to external sites. We take no responsibility for their content.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission wird in dieser Phase nach Möglichkeit die Ansichten anderer Beteiligter berücksichtigen, aber letztlich die Verantwortung für den Inhalt der Evaluierung übernehmen.
The Commission will try to take into account the views of other parties in this stage, but will of course assume the ultimate responsibility for the content of the evaluation.
TildeMODEL v2018

Sollte einer der beiden Änderungsanträge angenommen werden, werden Sie dann als Parlamentspräsidentin die volle politische Verantwortung für seinen Inhalt übernehmen und die Konsequenzen tragen, falls die in diesen Anträgen erhobenen Forderungen nicht fristgerecht erfüllt werden?
If either of these amendments is adopted, will you, as President of Parliament, assume full political responsibility for their content and take the consequences if the demands set out in them are not met by the deadlines.
Europarl v8

In diesen vier Bereichen sind wir nicht imstande, den Maastricht-Vertrag in Form und Inhalt ganz zu übernehmen.
These are four areas where we are not able to wholly and fully accept the letter and the spirit of the Maastricht Treaty.
EUbookshop v2

Die Visualisierung von Informationen und der damit verbundene Vorteil der schnellen Übertragungsrate von Inhalt übernehmen heutzutage weite Teile der sonst üblichen textbasierten Informationsverteilung.
The visualisation of information and the advantage it offers of transferring contents at a very high rate is nowadays replacing much of the usual text-based distribution of information.
ParaCrawl v7.1

Wir prüfen die angegebenen Adressen nicht, bitte haben Sie Verständnis, dass wir keine Garantie für die Seiten und den Inhalt der Anbieter übernehmen können.
We do not check the given addresses, please understand that we can not guarantee the sides and content of the providers.
CCAligned v1

Obwohl wir alle Texte sorgfältig prüfen, können wir keine Haftung für den Inhalt externer Links übernehmen, verantwortlich dafür ist ausschließlich der jeweilige Provider.
Although we carefully revise all texts we assume no liability for the contents of external links for which solely the external provider is responsible.
ParaCrawl v7.1

Haftungsausschluss: Obwohl wir alle Texte sorgfältig prüfen, können wir keine Haftung für den Inhalt externer Links übernehmen, verantwortlich dafür ist ausschließlich der jeweilige Provider.
Proof of liability: Although we carefully revise all texts we assume no liability for the contents of external links for which solely the external provider is responsible.
ParaCrawl v7.1