Übersetzung für "Inhaltsreich" in Englisch

Sie war hervorragend und zeigt, wie inhaltsreich dieses Parlament debattieren kann.
It has been excellent and it shows how comprehensive this House can be.
Europarl v8

Die Herstellung des wirksamen Bestandteils muß knapp, aber inhaltsreich beschrieben werden.
A concise but comprehensive account of the manufacture of the active ingredient should be provided.
EUbookshop v2

Inhaltsreich sind die Stände im Foyer und auf den Stockwerken eben farbenreich aufgemacht.
Substantially also stands in the foyer and on floors are colourfully issued.
ParaCrawl v7.1

Es wurde eine Mehrfachextraktion an gefallenen Herbstblättern des Trompetenbaums durchgeführt, dessen Blätter relativ inhaltsreich sind.
A multiplex extraction was carried out on the fallen autumn foliage of the snake wood tree, whose leaves are relatively rich in constituents.
EuroPat v2

Es gibt verschiedene Arten von kleinen Handgesten, die sehr kompliziert und inhaltsreich sind.
They are very sophisticated and rich, because they are a language.
ParaCrawl v7.1

Jedem Kind die Möglichkeit froh und inhaltsreich zu gewährleisten, die Periode der Kindheit zu wohnen.
To provide to each child an opportunity joyfully and substantially to live the childhood period.
ParaCrawl v7.1

Ihr Gebet ist ungefähr so inhaltsreich und persönlich, wie ein Hinweisschild auf der Autobahn.
Their prayers are approximately as rich in content and as personal as an information sign on the highway.
ParaCrawl v7.1

Aber es hat, wie der Papst sagt, seine Tiefe und ist inhaltsreich.
It has - as the Pope says - its depth and its rich content.
ParaCrawl v7.1

Ich fordere daher die Kommission auf, diesem Gipfeltreffen konkrete Vorschläge in diesen Bereichen vorzulegen und dadurch dazu beizutragen, daß das Ergebnis dieses Gipfeltreffens so inhaltsreich wie möglich wird.
I therefore urge the Commission to submit practical proposals at the summit on these areas and thereby help make the outcome of the meeting as substantive as possible.
Europarl v8

Dieser Dialog muss konstruktiv und inhaltsreich sein und auf alle Kernfragen wie den Erhalt der einzigartigen Kultur, Religion und Tradition Tibets sowie auf die Erfordernis für ein System eingehen, das Tibet eine bedeutende Autonomie in der chinesischen Verfassung einräumt.
This dialogue has to be constructive and substantive, addressing all core issues such as the preservation of Tibet's unique culture, religion and traditions and the need to achieve a system of meaningful autonomy for Tibet within the Chinese Constitution.
Europarl v8

Die Strategie ist inhaltsreich, und ich habe nicht die Zeit, auf jeden einzelnen Aspekt einzugehen.
The strategy is comprehensive, and I do not have time to go into every aspect.
Europarl v8

Bei 90° C und 50 Minuten wurden mit 5,93 % der Ausbeute von Versuch A etwa nur die Hälfte der Ausbeute erzielt, die in dem entsprechenden Fall in Beispiel 7 erhalten wurde, wenngleich das Blattmaterial in beiden Fällen sehr inhaltsreich war.
At 90° C. and 50 minutes with 5.93% of the yield of test A, approximately only half the yield of the corresponding case in Example 7 was obtained, although in both cases the leaves had a high constituent content.
EuroPat v2

Ich habe euch eins gesagt, dass auch die Welten der Buddhas äußerlich inhaltsreich und bunt sind, außerdem sind sie noch herrlicher.
I told you before that the paradises of Buddhas are extremely rich and diverse.
ParaCrawl v7.1

Sie erzählt Geschichten, die so inhaltsreich sind, dass sie kaum in einem dreistündigem Theaterstück erzählt werden könnten.
Sueyro tells stories so substantial that they could hardly be communicated in a three-hour theater play.
ParaCrawl v7.1

Für so perspektiven- und inhaltsreich wir diesen Dialog auch halten, könnte er keine profilierte Einstellung zur Religion vermitteln.
We consider this dialogue as rich of perspectives and contents, could he transmit no profiled attitude toward the religion.
ParaCrawl v7.1

Mit dem EMD-Update von 2012 begann Google, diese Websites als Spam zu kennzeichnen und begann, Websites zu belohnen, die inhaltsreich sind und über hochwertige Backlinks verfügen.
With the EMD update from 2012, Google started marking these websites as spam and started rewarding websites that are content-rich and have high-quality backlinks.
ParaCrawl v7.1

Das Layout ist einfach, sauber und scharf, und die Website ist leicht navigierbar, inhaltsreich und benutzerfreundlich.
The layout is simple, clean, and sharp, and the site is easily navigable, content-rich, and user friendly.
ParaCrawl v7.1

Das Layout ist einfach, sauber und scharf, und die Site ist leicht navigierbar, inhaltsreich und benutzerfreundlich.
The layout is simple, clean, and sharp, and the site is easily navigable, content-rich, and user friendly.
ParaCrawl v7.1

Kaum ein Fachevent auf der Welt, das Print-Innovationen im Fokus hat, ist dermaßen professionell, fundiert, inhaltsreich und vor allem "menschlich" wertvoll gestaltet.
There is scarcely a specialist event anywhere in the world with its focus on print innovations that is so professional, soundly-based, rich in content and above all "socially valuable" in its design.
ParaCrawl v7.1

Sie sollen die Attraktivität der Nutzung der modernen Technologien gegen die Vorzüge schon der geprüften und sicheren Punkte gegenüberstellen es existiert noch eine Warnung – oft können die Neuheiten größer eindrucksvoll, als inhaltsreich scheinen.
You should compare appeal of use of modern technologies against advantages of already checked up and reliable software. There is one more caution – often novelties can seem more impressing, than substantial.
ParaCrawl v7.1