Übersetzung für "Instand halten" in Englisch

Und plötzlich müssen wir damit beginnen, unser zweites Selbst instand zu halten.
And suddenly we have to start to maintain our second self.
TED2013 v1.1

Folglich sollten die Unternehmer diese Geräte nach geeigneten Verfahren instand halten.
Operators should therefore implement maintenance procedures for that equipment.
TildeMODEL v2018

Wenn er alle 3 Gebäude instand halten sollte,
He was in charge of maintenance for all three buildings.
OpenSubtitles v2018

Es ist schwer, alles allein instand zu halten.
Very difficult to maintain this complex alone.
OpenSubtitles v2018

Wir können Ihren Schrittmacher per Telefon von überall aus instand halten.
We'll be able to maintain your pacemaker from anywhere. You just need to get yourself to a phone line every few months.
OpenSubtitles v2018

Fahrzeuge halten instand und Hausmalerei, und so weiter.
Vehicles service and house painting, and so on.
CCAligned v1

Sie müssen Anlagen instand halten oder verbessern sowie neue Anlagen konstruieren.
You must maintain or improve built assets, as well as construct new assets.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Fluke 709H kann nahezu jeder Techniker HART-Instrumente instand halten und kalibrieren.
Fluke 709H will allow virtually any technician to service and support HART devices.
ParaCrawl v7.1

Weithin bekanntes Ansehen um 100 Länder garantieren Ihrer Qualität und halten instand.
Well-known reputation around 100 countries guarantee your quality and service.
CCAligned v1

Sie sind mit bester Geduld Berufs und halten instand.
They are professional with best patience and service.
CCAligned v1

Einfache Einrichtung, Operation und halten instand.
Easy set-up, operation and maintain.
CCAligned v1

Der Aufwand, dieses enorme Netzwerk instand zu halten, ist fast unvorstellbar.
The effort of maintaining this enormous network is almost unimaginable.
ParaCrawl v7.1

Statt unerwarteter Ausfälle heißt es mit OPRA, geplant Instand halten und überholen.
OPRA means planned maintenance and overhauling instead of unexpected outages.
ParaCrawl v7.1

Eine Papierfabrik aufzubauen und instand zu halten ist eine sehr komplexe Aufgabe.
Papermaking and paper mill maintenance are complex tasks to begin with.
ParaCrawl v7.1

Das Minenteam ist im Dienst, um die Pumpen instand zu halten .
The mine crew is on duty to maintain the pumps.
ParaCrawl v7.1

Wir sind ein Haltgeschäft Lieferant und halten instand.
We are one stop-shop of supplier and service.
ParaCrawl v7.1

Der AN wird Modelle, Werkzeuge, Formen und Muster Instand halten.
The Contractor shall keep models, tools, moulds and patterns in good condition.
ParaCrawl v7.1

Kriegen mit Frankreich und die Türkei ihnen drängen instand halten große Armee.
War with Turkey and France forced him to maintain a large army .
ParaCrawl v7.1

Ebenso solltest Du Dein Gerät für beste Resultate reinigen und instand halten.
Also, clean and maintain your device for best results.
ParaCrawl v7.1

Es bereitet ein großes Vergnügen das Fahrrad sauber und instand zu halten.
It gives a great pleasure to keep bicycle clean and serviced.
ParaCrawl v7.1

Jede Familie wird aufgefordert, ihre Latrine zu erneuern und instand zu halten.
Every family is encouraged to renew and maintain its latrine.
ParaCrawl v7.1

Anlagen mit dem vielseitigsten Klebstoff in Ihrem Werkzeugkasten instand halten und reparieren.
Maintain and repair equipment with the most versatile repair adhesive in your toolbox.
ParaCrawl v7.1

Edelstahl, dripless strömende Ventile sind gesundheitlich und bedienungsfreundlich und halten instand.
Stainless steel, dripless pouring valves are sanitary and easy to use and maintain.
ParaCrawl v7.1

Naturfreundemitglieder helfen, das Gelände instand zu halten.
The members of the association help to maintain the site.
ParaCrawl v7.1

Sofern unter Buchstabe j nichts anderes bestimmt ist, müssen Betriebe, die Luftfahrzeuge instand halten:
The organisation shall maintain a register of any such B1 and B2 support staff.
DGT v2019