Übersetzung für "Interimslösung" in Englisch

Sawyer stellte lediglich eine Interimslösung dar.
Kalihi was only a temporary solution.
WikiMatrix v1

Zwischen 1951 und 1963 bestand als Interimslösung eine Eisenbahnfähre Großenbrode–Gedser.
From 1951 to 1963 a ferry line from Gedser to Großenbrode operated as a temporary solution.
WikiMatrix v1

Wolfgang Kulbe wird im Rahmen einer Interimslösung zukünftig die Interessen der Gesellschafter vertreten.
Wolfgang Kulbe is under an interim solution in future represented the interests of the shareholders.
ParaCrawl v7.1

Deshalb wollen wir keine Interimslösung, sondern wir wollen Klarheit für die nächsten Jahre.
That is why we do not seek an interim arrangement; we want to have a clear idea of what awaits us in the coming years.
Europarl v8

Als Interimslösung für kurzfristig zu deckenden Bedarf kann auch eine vorhandene ältere Halle genutzt werden.
As an interim solution to meet any demand at a short notice, the existing older hall can also be used.
ParaCrawl v7.1

Sollte in Rambouillet ein Ergebnis für eine Interimslösung erreicht werden, was wir wünschen, dann müßte diese durch Bodentruppen zum Schutz der Albaner und Serben im Kosovo abgesichert werden.
Should an interim solution be found in Rambouillet, as we hope it will, it would have to be safeguarded by ground forces to protect the Albanians and Serbs in Kosovo.
Europarl v8

Leider hat die Kommission dies als Interimslösung gesehen, hat die DCI-Länder ergänzt, aber ansonsten wenig Neues erarbeitet und es als ein Handelsinstrument behandelt.
Unfortunately, the Commission saw this as an interim solution. It replenished the Development Cooperation Instrument (DCI) countries but otherwise, produced little that was new and treated it as a trade instrument.
Europarl v8

Was wir anstreben, ist eine Vereinbarung jetzt in Rambouillet, zunächst eine Interimslösung für den Zeitraum von drei Jahren.
What we are seeking is an agreement now in Rambouillet, which would initially be a three-year interim agreement.
Europarl v8

Wir haben eine Interimslösung, die, wie ich sagte, die Ausnahmeregelung für 2004 bedeutet – obwohl wir natürlich das Verständnis und die Zustimmung des Rates brauchen.
We have an interim solution which is, as I announced, the waiver for 2004 although, obviously, we will require Council understanding and consent.
Europarl v8

Daher ist es erforderlich, zwei zusätzliche Klassen, A+ und A++ genannt, als Interimslösung einzuführen, bis eine umfassende Überarbeitung der Energieetikettierungsklassen erfolgt.
Consequently, there is a need to introduce two additional classes, to be designated as A+ and A++, as an interim arrangement until a comprehensive revision of the energy labelling classes takes place.
JRC-Acquis v3.0

Es war bis 1908 in Benutzung, wurde jedoch nur als Interimslösung angesehen und deshalb auch nur „Interimsbau“ genannt.
This building was used until 1908 but was regarded as being only an interim solution and was accordingly called the "temporary building".
Wikipedia v1.0

Der Pflegefonds, der unter Bereitstellung zusätzlicher Mittel in Höhe von 650 Mio. EUR bis zum Jahr 2016 verlängert wurde, soll bis 2018 mit zusätzlichen Mitteln in Höhe von 700 Mio. EUR weiterlaufen und bietet eine Interimslösung für die Finanzierung der Gesundheitsversorgung.
The long-term care fund, which was extended to 2016 with an additional EUR 650 million and is planned to be further extended to 2018 with extra EUR 700 million, provides an interim solution for the financing of care services.
TildeMODEL v2018

Durch diese Interimslösung sind die von der Kommission vorgeschlagenen Übergangs- und Anpassungsregelungen bereits jetzt weitgehend geltendes Recht.
Owing to this interim solution the transitional arrangements and adjustments proposed by the Commission now have legal force by and large.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang begrüßt der Rat insbesondere die Verbesserungen, die in dem defizitären Bereich des Strategischen Lufttransports durch die Interimslösung für den Strategischen Lufttransport (SALIS) erreicht worden sind.
In this context, the Council welcomed in particular the improvements achieved in the shortfall area of Strategic Airlift through the Strategic Airlift Interim Solution (SALIS).
TildeMODEL v2018

Konsultativmechanismen zwischen den ehemaligen Ostblockstaaten, u.U. und je nach politischem Willen auf bestimmte Regionen bezogen, sind zumindest eine wichtige Interimslösung, möglicherweise keine Einrichtung auf Dauer.
Consultative machinery which brings the former Eastern Bloc countries together (and which may under certain circumstances be confined to specific regions if that is the political will) is at least an important interim solution, though perhaps not a permanent one.
TildeMODEL v2018

Als vorläufige Interimslösung wird ein vereinfachtes System für die Zuweisung der Steuereinnahmen vorgesehen, bis eine elektronische Lösung eingeführt worden ist, was so bald wie möglich, spätestens jedoch drei Jahre nach Umsetzung der Richtlinie erfolgen soll.
A temporary interim solution will provide for a simplified revenue reallocation mechanism pending the introduction of an electronic solution as soon as possible and no later than 3 years after implementation of the Directive.
TildeMODEL v2018

Der Rat billigt das in der Mitteilung vorgeschlagene Zwei-Stufen-Konzept für die Verhandlungen über WTO-kompatible Abkommen, die den Marktzugang für Waren als Interimslösung für AKP-Regionen oder -Teilregionen einschließen.
The Council endorses the two-step approach proposed in the Communication to negotiate WTO compatible agreements including market access for goods as an interim solution for ACP regions or sub-regions.
TildeMODEL v2018

Dies bringt uns wie auch die Kommisison in eine schwierige Lage, da die Kommission erneut über die Interimslösung nachdenken muß, die sich von der in diesem Bericht enthaltenen Lösung unterscheidet.
Under the law as it stands at present, the car trade has used the dealership agreement to avoid paying sales tax twice.
EUbookshop v2