Übersetzung für "Investitionsform" in Englisch

Standardablaßstutzen der 316 S.S. Investitionsform und maschinell bearbeitet, um Toleranzen zu schließen.
Standard outlet nozzle of 316 S.S. investment cast and machined to close tolerances.
ParaCrawl v7.1

Sollte die EU einen gemeinsamen Ansatz für Standardoptionen bei der Wahl der Beteili­gungs- und Investitionsform entwickeln?
Should the EU develop a common approach for default options about participation and investment choice?
TildeMODEL v2018

Damit könnte diese Investitionsform bei niedriger Preiskonjunktur ohne Subventionen der öffentlichen Hand gefördert werden.
311 energy prices, this method should provide a means of encouraging such invest ment without government spending.
EUbookshop v2

Schwerkraftgießen: Die Investitionsform wird dann offen in eine mit Sand gefüllte Wanne gelegt.
Gravity Pouring: The investment mold is then placed open-side up into a tub filled with sand.
ParaCrawl v7.1

Herr Stadlbauer, wie ordnen Sie als etabliertes Finanzinstitut diese Investitionsform für die Immobilienbranche ein?
Mr. Stadlbauer, how do you as an established financial institution see this type of investment for the property industry?
ParaCrawl v7.1

Die Konzentration von Vermögenswerten in derselben Anlageklasse, Region oder Investitionsform kann zu markanten Wertveränderungen führen.
The concentration of assets in the same asset class, region or form of investment can lead to significant changes in value.
CCAligned v1

Des weiteren wird vorgeschlagen, die steuerliche Diskriminierung von Einkommen aus Investitionskapital abzuschaffen, die investitionsbezogene Ausbildung der Fachleute in Fragen dieser Investitionsform zu verbessern und die KMU des Spitzentechnologiebereichs zu fördern.
Other suggestions include an improved tax regime for risk capital, better training for specialists in invest ments of this type, and promotion of high-tech SMEs.
EUbookshop v2

Die oberste Prämisse der ifa AG ist es, ihren Kunden eine sichere Investitionsform, nachhaltige Wertbeständigkeit und attraktive Renditen zu bieten.
The ultimate goal of ifa AG is to offer its clients a secure form of investment, sustainable value retention and attractive returns.
CCAligned v1

Es wird alle Details mit einer sehr trockenen Oberfläche einfangen, um das ideale Finish für Ihre Investitionsform zu bieten.
It will capture all the details with a very dry surface to provide the ideal finish to your investment mould.
ParaCrawl v7.1

Wir haben nun fast 121% erreicht – das Crowdinvesting läuft weiter bis wir dort die 100.000 EUR erreicht haben, was in Deutschland auch das Maximum für diese Investitionsform darstellt.
We’re closing in on 121% – crowdinvesting still open till we have reached 100,000 EUR in that branch, which is the maximum allowed in Germany for this type of crowdinvesting agreement.
CCAligned v1

Kaum eine andere Investitionsform wurde so oft hochgepriesen und gelobt wie die Immobilie, aber in kaum einem anderen Bereich besteht so viel Informationsbedarf.
Hardly any other form of investment has been this much praised and appreciated, but in hardly any other field there is so much need of information.
ParaCrawl v7.1

Obwohl konjunkturelle Turbulenzen im Rest der Welt ein verhalteneres Kaufklima bewirkt haben, scheinen zunehmende Schwierigkeiten auf dem chinesischen Immobilien- und Börsenmarkt und ein Mangel an Alternativen dazu geführt haben, dass chinesische Konsumenten immer häufiger auf Kunstkäufe als alternative Investitionsform zurückgreifen.“
Although recent economic turmoil has created a more cautious buying climate in the rest of the world, growing domestic difficulties in Chinese property and stock markets and the lack of other alternatives appear to have led to a significant amount of substitution into art as an investment by Chinese consumers.”
ParaCrawl v7.1

Das Sammeln von vintage Mode hat sich zu einer cleveren Investitionsform entwickelt, vor allem dann, wenn es sich um Luxus-Marken wie Chanel und Dior handelt.
Collecting vintage fashion has also become a clever investment, particularly when it comes to luxury brands such as Chanel and Dior.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland hat Crowdfunding durch die Verfilmung der erfolgreichen TV-Serie „Stromberg“ an Bekannheit gewonnen: Über die neuartige Investitionsform haben die Fans die Finanzierung des Projekts gesichert – Ende 2011 trommelte „Stromberg“ innerhalb einer Woche eine Million Euro für das Projekt zusammen.
Through this new type of investment, fans secured funding of the project. In late 2011, one million Euros were collected within one week for creating the film.
ParaCrawl v7.1

Davon ausgehend finden wir die Investitionsform, die optimal zu Ihren Bedürfnissen passt.Und wenn Sie sich nicht mit den Entwicklungen an den Finanzmärkten beschäftigen wollen, dann können Sie mit einem Vermögensverwaltungsmandat sämtliche Anlageentscheide an unsere Finanzmarktprofis delegieren.
From this, we will help you to find the investment product which best fits your requirements. And if you don't want to deal with the developments on the financial markets, then you can delegate all your investment decisions to our financial market professionals with an asset management mandate .
ParaCrawl v7.1