Übersetzung für "Investitionsform" in Englisch
Standardablaßstutzen
der
316
S.S.
Investitionsform
und
maschinell
bearbeitet,
um
Toleranzen
zu
schließen.
Standard
outlet
nozzle
of
316
S.S.
investment
cast
and
machined
to
close
tolerances.
ParaCrawl v7.1
Sollte
die
EU
einen
gemeinsamen
Ansatz
für
Standardoptionen
bei
der
Wahl
der
Beteiligungs-
und
Investitionsform
entwickeln?
Should
the
EU
develop
a
common
approach
for
default
options
about
participation
and
investment
choice?
TildeMODEL v2018
Damit
könnte
diese
Investitionsform
bei
niedriger
Preiskonjunktur
ohne
Subventionen
der
öffentlichen
Hand
gefördert
werden.
311
energy
prices,
this
method
should
provide
a
means
of
encouraging
such
invest
ment
without
government
spending.
EUbookshop v2
Schwerkraftgießen:
Die
Investitionsform
wird
dann
offen
in
eine
mit
Sand
gefüllte
Wanne
gelegt.
Gravity
Pouring:
The
investment
mold
is
then
placed
open-side
up
into
a
tub
filled
with
sand.
ParaCrawl v7.1
Herr
Stadlbauer,
wie
ordnen
Sie
als
etabliertes
Finanzinstitut
diese
Investitionsform
für
die
Immobilienbranche
ein?
Mr.
Stadlbauer,
how
do
you
as
an
established
financial
institution
see
this
type
of
investment
for
the
property
industry?
ParaCrawl v7.1
Die
Konzentration
von
Vermögenswerten
in
derselben
Anlageklasse,
Region
oder
Investitionsform
kann
zu
markanten
Wertveränderungen
führen.
The
concentration
of
assets
in
the
same
asset
class,
region
or
form
of
investment
can
lead
to
significant
changes
in
value.
CCAligned v1
Des
weiteren
wird
vorgeschlagen,
die
steuerliche
Diskriminierung
von
Einkommen
aus
Investitionskapital
abzuschaffen,
die
investitionsbezogene
Ausbildung
der
Fachleute
in
Fragen
dieser
Investitionsform
zu
verbessern
und
die
KMU
des
Spitzentechnologiebereichs
zu
fördern.
Other
suggestions
include
an
improved
tax
regime
for
risk
capital,
better
training
for
specialists
in
invest
ments
of
this
type,
and
promotion
of
high-tech
SMEs.
EUbookshop v2
Die
oberste
Prämisse
der
ifa
AG
ist
es,
ihren
Kunden
eine
sichere
Investitionsform,
nachhaltige
Wertbeständigkeit
und
attraktive
Renditen
zu
bieten.
The
ultimate
goal
of
ifa
AG
is
to
offer
its
clients
a
secure
form
of
investment,
sustainable
value
retention
and
attractive
returns.
CCAligned v1
Es
wird
alle
Details
mit
einer
sehr
trockenen
Oberfläche
einfangen,
um
das
ideale
Finish
für
Ihre
Investitionsform
zu
bieten.
It
will
capture
all
the
details
with
a
very
dry
surface
to
provide
the
ideal
finish
to
your
investment
mould.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
nun
fast
121%
erreicht
–
das
Crowdinvesting
läuft
weiter
bis
wir
dort
die
100.000
EUR
erreicht
haben,
was
in
Deutschland
auch
das
Maximum
für
diese
Investitionsform
darstellt.
We’re
closing
in
on
121%
–
crowdinvesting
still
open
till
we
have
reached
100,000
EUR
in
that
branch,
which
is
the
maximum
allowed
in
Germany
for
this
type
of
crowdinvesting
agreement.
CCAligned v1
Kaum
eine
andere
Investitionsform
wurde
so
oft
hochgepriesen
und
gelobt
wie
die
Immobilie,
aber
in
kaum
einem
anderen
Bereich
besteht
so
viel
Informationsbedarf.
Hardly
any
other
form
of
investment
has
been
this
much
praised
and
appreciated,
but
in
hardly
any
other
field
there
is
so
much
need
of
information.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
konjunkturelle
Turbulenzen
im
Rest
der
Welt
ein
verhalteneres
Kaufklima
bewirkt
haben,
scheinen
zunehmende
Schwierigkeiten
auf
dem
chinesischen
Immobilien-
und
Börsenmarkt
und
ein
Mangel
an
Alternativen
dazu
geführt
haben,
dass
chinesische
Konsumenten
immer
häufiger
auf
Kunstkäufe
als
alternative
Investitionsform
zurückgreifen.“
Although
recent
economic
turmoil
has
created
a
more
cautious
buying
climate
in
the
rest
of
the
world,
growing
domestic
difficulties
in
Chinese
property
and
stock
markets
and
the
lack
of
other
alternatives
appear
to
have
led
to
a
significant
amount
of
substitution
into
art
as
an
investment
by
Chinese
consumers.”
ParaCrawl v7.1
Das
Sammeln
von
vintage
Mode
hat
sich
zu
einer
cleveren
Investitionsform
entwickelt,
vor
allem
dann,
wenn
es
sich
um
Luxus-Marken
wie
Chanel
und
Dior
handelt.
Collecting
vintage
fashion
has
also
become
a
clever
investment,
particularly
when
it
comes
to
luxury
brands
such
as
Chanel
and
Dior.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
hat
Crowdfunding
durch
die
Verfilmung
der
erfolgreichen
TV-Serie
„Stromberg“
an
Bekannheit
gewonnen:
Über
die
neuartige
Investitionsform
haben
die
Fans
die
Finanzierung
des
Projekts
gesichert
–
Ende
2011
trommelte
„Stromberg“
innerhalb
einer
Woche
eine
Million
Euro
für
das
Projekt
zusammen.
Through
this
new
type
of
investment,
fans
secured
funding
of
the
project.
In
late
2011,
one
million
Euros
were
collected
within
one
week
for
creating
the
film.
ParaCrawl v7.1
Davon
ausgehend
finden
wir
die
Investitionsform,
die
optimal
zu
Ihren
Bedürfnissen
passt.Und
wenn
Sie
sich
nicht
mit
den
Entwicklungen
an
den
Finanzmärkten
beschäftigen
wollen,
dann
können
Sie
mit
einem
Vermögensverwaltungsmandat
sämtliche
Anlageentscheide
an
unsere
Finanzmarktprofis
delegieren.
From
this,
we
will
help
you
to
find
the
investment
product
which
best
fits
your
requirements.
And
if
you
don't
want
to
deal
with
the
developments
on
the
financial
markets,
then
you
can
delegate
all
your
investment
decisions
to
our
financial
market
professionals
with
an
asset
management
mandate
.
ParaCrawl v7.1