Übersetzung für "Juristische person öffentlichen rechts" in Englisch
																						Der
																											G-BA
																											ist
																											jedoch
																											eine
																											eigenstän-dige
																											juristische
																											Person
																											des
																											öffentlichen
																											Rechts.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											G-BA
																											is
																											an
																											independent
																											legal
																											enti-ty
																											under
																											public
																											law.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Als
																											EPIC
																											ist
																											das
																											IFP
																											seitdem
																											eine
																											juristische
																											Person
																											des
																											öffentlichen
																											Rechts
																											[18].
																		
			
				
																						From
																											the
																											date
																											of
																											its
																											change
																											of
																											legal
																											form,
																											IFP,
																											as
																											en
																											EPIC,
																											became
																											a
																											legal
																											person
																											governed
																											by
																											public
																											law
																											[18].
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dieses
																											Übereinkommen
																											gilt
																											auch
																											für
																											die
																											Beförderungen,
																											die
																											der
																											Staat
																											oder
																											eine
																											andere
																											juristische
																											Person
																											des
																											öffentlichen
																											Rechts
																											ausführt,
																											wenn
																											die
																											Voraussetzungen
																											des
																											Artikels
																											1
																											vorliegen.
																		
			
				
																						This
																											Convention
																											applies
																											to
																											carriage
																											performed
																											by
																											the
																											State
																											or
																											by
																											legally
																											constituted
																											public
																											bodies
																											provided
																											it
																											falls
																											within
																											the
																											conditions
																											laid
																											down
																											in
																											Article
																											1.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Kommission
																											schließt
																											sich
																											ihrer
																											Sachverständigen
																											an
																											und
																											gelangt
																											zu
																											dem
																											Schluss,
																											dass
																											die
																											Schulden
																											öffentlicher
																											Unternehmen
																											bei
																											einer
																											Auflösung
																											eines
																											öffentlichen
																											Unternehmens,
																											das
																											den
																											Auftrag
																											zuvor
																											wahrnahm,
																											in
																											der
																											Praxis
																											fast
																											immer
																											auf
																											eine
																											andere
																											juristische
																											Person
																											des
																											öffentlichen
																											Rechts
																											übertragen
																											werden.
																		
			
				
																						Guided
																											by
																											its
																											expert,
																											the
																											Commission
																											concludes
																											that
																											the
																											debts
																											of
																											publicly
																											owned
																											establishments
																											are
																											in
																											practice
																											always
																											transferred
																											to
																											another
																											legal
																											entity
																											governed
																											by
																											public
																											law
																											in
																											the
																											event
																											of
																											the
																											closing
																											down
																											of
																											the
																											publicly
																											owned
																											establishment
																											that
																											carried
																											out
																											the
																											task
																											concerned.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Kommission
																											weist
																											nachdrücklich
																											darauf
																											hin,
																											dass
																											weder
																											die
																											Zugehörigkeit
																											des
																											IFP
																											zum
																											Staat
																											noch
																											der
																											Status
																											als
																											juristische
																											Person
																											des
																											öffentlichen
																											Rechts
																											als
																											solcher
																											infrage
																											gestellt
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											wishes
																											to
																											emphasis
																											that
																											it
																											is
																											in
																											no
																											way
																											disputing
																											the
																											State’s
																											ownership
																											of
																											IFP,
																											nor
																											is
																											it
																											challenging
																											its
																											status
																											as
																											a
																											legal
																											entity
																											governed
																											by
																											public
																											law
																											as
																											such.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											TAP-OTE
																											ist,
																											wie
																											alle
																											anderen
																											Rentenkassen
																											in
																											Griechenland,
																											eine
																											unabhängige
																											juristische
																											Person
																											des
																											öffentlichen
																											Rechts.
																		
			
				
																						TAP-OTE
																											is
																											an
																											independent
																											legal
																											body
																											governed
																											by
																											public
																											law,
																											like
																											all
																											other
																											pension
																											funds
																											in
																											Greece.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						So
																											hat
																											Charbonnages
																											de
																											France
																											im
																											Anhang
																											zu
																											seiner
																											Bilanz
																											vom
																											31.
																											Dezember
																											2000
																											mitgeteilt,
																											dass
																											im
																											Fall
																											der
																											Schließung
																											alle
																											Rechte
																											und
																											Verpflichtungen
																											eines
																											EPIC
																											entweder
																											auf
																											eine
																											andere
																											juristische
																											Person
																											des
																											öffentlichen
																											Rechts
																											oder
																											auf
																											die
																											französische
																											Regierung
																											selbst
																											übertragen
																											werden
																											müssen
																											und
																											dass
																											die
																											Bestimmungen
																											und
																											Bedingungen
																											für
																											eine
																											solche
																											Übertragung
																											in
																											dem
																											zur
																											Schließung
																											des
																											betreffenden
																											EPIC
																											verabschiedeten
																											Gesetz
																											genannt
																											werden
																											müssen.
																		
			
				
																						Thus,
																											Charbonnages
																											de
																											France
																											stated
																											in
																											the
																											notes
																											to
																											its
																											accounts
																											of
																											31
																											December
																											2000
																											that
																											all
																											the
																											rights
																											and
																											obligations
																											of
																											an
																											EPIC
																											must,
																											in
																											the
																											event
																											of
																											closure,
																											be
																											transferred
																											either
																											to
																											another
																											legal
																											entity
																											governed
																											by
																											public
																											law
																											or
																											to
																											the
																											French
																											Government
																											itself,
																											and
																											that
																											the
																											terms
																											and
																											conditions
																											of
																											such
																											a
																											transfer
																											must
																											be
																											specified
																											in
																											the
																											law
																											adopted
																											with
																											a
																											view
																											to
																											closing
																											down
																											the
																											EPIC
																											in
																											question.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Risikopositionen
																											gegenüber
																											Kirchen
																											oder
																											Religionsgemeinschaften
																											werden
																											wie
																											Risikopositionen
																											gegenüber
																											regionalen
																											und
																											lokalen
																											Gebietskörperschaften
																											behandelt,
																											sofern
																											sich
																											diese
																											Kirchen
																											oder
																											Religionsgemeinschaften
																											als
																											juristische
																											Person
																											des
																											öffentlichen
																											Rechts
																											konstituiert
																											haben
																											und
																											im
																											Rahmen
																											entsprechender
																											gesetzlicher
																											Befugnisse
																											Abgaben
																											erheben.
																		
			
				
																						Exposures
																											to
																											churches
																											or
																											religious
																											communities
																											constituted
																											in
																											the
																											form
																											of
																											a
																											legal
																											person
																											under
																											public
																											law
																											shall,
																											in
																											so
																											far
																											as
																											they
																											raise
																											taxes
																											in
																											accordance
																											with
																											legislation
																											conferring
																											on
																											them
																											the
																											right
																											to
																											do
																											so,
																											be
																											treated
																											as
																											exposures
																											to
																											regional
																											governments
																											and
																											local
																											authorities.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Nach
																											Artikel
																											1
																											des
																											französischen
																											Gesetzes
																											vom
																											2.
																											Juli
																											1990
																											ist
																											La
																											Poste
																											eine
																											juristische
																											Person
																											des
																											öffentlichen
																											Rechts.
																		
			
				
																						Article
																											1
																											of
																											the
																											Law
																											of
																											2
																											July
																											1990
																											states
																											that
																											La
																											Poste
																											is
																											a
																											legal
																											entity
																											governed
																											by
																											public
																											law.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											Gesetz
																											vom
																											16.
																											Juli
																											1980
																											findet
																											auf
																											La
																											Poste,
																											die
																											mit
																											dem
																											Gesetz
																											vom
																											2.
																											Juli
																											1990
																											als
																											juristische
																											Person
																											des
																											öffentlichen
																											Rechts
																											eingestuft
																											wurde,
																											Anwendung.
																		
			
				
																						The
																											Law
																											of
																											16
																											July
																											1980
																											is
																											applicable
																											to
																											La
																											Poste,
																											which
																											is
																											categorised
																											by
																											the
																											Law
																											of
																											2
																											July
																											1990
																											as
																											a
																											legal
																											entity
																											governed
																											by
																											public
																											law.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Mit
																											dieser
																											Schlussfolgerung
																											stellt
																											die
																											Kommission
																											weder
																											die
																											Zugehörigkeit
																											von
																											La
																											Poste
																											zum
																											Staat
																											noch
																											den
																											Status
																											als
																											juristische
																											Person
																											des
																											öffentlichen
																											Rechts
																											als
																											solchen
																											infrage.
																		
			
				
																						By
																											this
																											conclusion
																											the
																											Commission
																											is
																											in
																											no
																											way
																											disputing
																											the
																											State’s
																											ownership
																											of
																											La
																											Poste,
																											nor
																											is
																											it
																											challenging
																											its
																											status
																											as
																											a
																											legal
																											entity
																											governed
																											by
																											public
																											law
																											as
																											such.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Obwohl
																											für
																											La
																											Poste
																											kein
																											staatlicher
																											Rechnungsführer
																											bestellt
																											wurde,
																											muss
																											angesichts
																											dieser
																											Fakten
																											geprüft
																											werden,
																											ob
																											in
																											Anbetracht
																											der
																											Gleichstellung
																											von
																											La
																											Poste
																											mit
																											einem
																											EPIC
																											im
																											Fall
																											ihrer
																											Abwicklung
																											der
																											Grundsatz
																											der
																											Übertragung
																											der
																											Verbindlichkeiten
																											auf
																											den
																											Staat
																											oder
																											eine
																											andere
																											juristische
																											Person
																											des
																											öffentlichen
																											Rechts
																											auch
																											für
																											La
																											Poste
																											gilt.
																		
			
				
																						In
																											the
																											light
																											of
																											the
																											foregoing,
																											and
																											despite
																											the
																											fact
																											that
																											La
																											Poste
																											does
																											not
																											have
																											a
																											public
																											accountant,
																											it
																											should
																											be
																											examined
																											whether,
																											in
																											the
																											event
																											of
																											a
																											winding
																											up,
																											the
																											principle
																											of
																											the
																											transfer
																											of
																											the
																											debts
																											to
																											the
																											State
																											or
																											to
																											another
																											legal
																											entity
																											governed
																											by
																											public
																											law
																											is
																											applicable
																											to
																											La
																											Poste
																											given
																											that
																											it
																											is
																											treated
																											as
																											equivalent
																											to
																											an
																											EPIC.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zum
																											einen
																											argumentiere
																											die
																											Kommission
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											eine
																											mögliche
																											Unterstützung,
																											die
																											das
																											IFP
																											seinen
																											Tochtergesellschaften
																											im
																											Wege
																											konzerninterner
																											Übertragungen
																											leisten
																											könnte,
																											falsch,
																											da
																											die
																											Bedingungen,
																											unter
																											denen
																											eine
																											Muttergesellschaft,
																											selbst
																											wenn
																											sie
																											eine
																											juristische
																											Person
																											des
																											öffentlichen
																											Rechts
																											sei,
																											eine
																											Tochtergesellschaft
																											in
																											Schwierigkeiten
																											unterstützen
																											könne,
																											durch
																											das
																											Gesellschaftsrecht
																											streng
																											geregelt
																											würden
																											[43]
																											und
																											überhaupt
																											nichts
																											mit
																											dem
																											Unternehmensbegriff
																											im
																											Sinne
																											des
																											Wettbewerbsrechts
																											zu
																											tun
																											hätten;
																		
			
				
																						On
																											the
																											one
																											hand,
																											the
																											Commission
																											commits
																											an
																											error
																											in
																											its
																											reasoning
																											regarding
																											any
																											support
																											that
																											IFP
																											could
																											provide
																											to
																											its
																											subsidiaries
																											through
																											an
																											intra-group
																											transfer,
																											since
																											the
																											conditions
																											on
																											which
																											the
																											parent
																											of
																											a
																											group
																											can
																											support
																											one
																											of
																											its
																											subsidiaries
																											in
																											difficulty
																											are
																											strictly
																											regulated
																											by
																											company
																											law,
																											even
																											if
																											it
																											is
																											a
																											legal
																											person
																											governed
																											by
																											public
																											law
																											[43],
																											and
																											are
																											totally
																											unrelated
																											to
																											the
																											concept
																											of
																											undertaking
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											competition
																											law.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Kommission
																											schließt
																											sich
																											ihrer
																											Sachverständigen
																											in
																											der
																											Sache
																											La
																											Poste
																											an
																											und
																											gelangt
																											zu
																											dem
																											Schluss,
																											dass
																											die
																											Schulden
																											öffentlicher
																											Unternehmen
																											bei
																											einer
																											Auflösung
																											eines
																											öffentlichen
																											Unternehmens,
																											das
																											den
																											Auftrag
																											zuvor
																											wahrnahm,
																											in
																											der
																											Praxis
																											fast
																											immer
																											auf
																											eine
																											andere
																											juristische
																											Person
																											des
																											öffentlichen
																											Rechts
																											übertragen
																											werden.
																		
			
				
																						Guided
																											by
																											its
																											expert
																											in
																											the
																											postal
																											case,
																											the
																											Commission
																											concludes
																											that
																											the
																											debts
																											of
																											publicly
																											owned
																											establishments
																											are
																											in
																											practice
																											always
																											transferred
																											to
																											another
																											legal
																											entity
																											governed
																											by
																											public
																											law
																											in
																											the
																											event
																											of
																											the
																											closing
																											down
																											of
																											the
																											publicly
																											owned
																											establishment
																											that
																											carried
																											out
																											the
																											task
																											concerned.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Da
																											die
																											Muttergesellschaft
																											der
																											IFP-Gruppe
																											im
																											vorliegenden
																											Fall
																											eine
																											juristische
																											Person
																											des
																											öffentlichen
																											Rechts
																											ist
																											(die
																											öffentliche
																											Einrichtung
																											IFP),
																											wirft
																											diese
																											Frage
																											eine
																											zusätzliche
																											Problematik
																											auf,
																											denn
																											zunächst
																											muss
																											geklärt
																											werden,
																											welche
																											Gerichtsbarkeit
																											(die
																											ordentliche
																											oder
																											die
																											Verwaltungsgerichtsbarkeit)
																											nach
																											dem
																											französischen
																											Rechtssystem
																											gegebenenfalls
																											zuständig
																											wäre,
																											um
																											eine
																											mögliche
																											Haftung
																											einer
																											juristischen
																											Person
																											des
																											öffentlichen
																											Rechts
																											zu
																											untersuchen,
																											die
																											eine
																											juristische
																											Person
																											des
																											Privatrechts,
																											über
																											deren
																											Vermögen
																											das
																											Liquidationsverfahren
																											eröffnet
																											wurde,
																											kontrolliert.
																		
			
				
																						As
																											a
																											preliminary
																											point,
																											the
																											parent
																											of
																											the
																											IFP
																											group
																											is
																											a
																											legal
																											person
																											governed
																											by
																											public
																											law,
																											namely
																											the
																											publicly
																											owned
																											establishment
																											IFP,
																											which
																											raises
																											an
																											additional
																											difficulty:
																											the
																											question
																											has
																											first
																											to
																											be
																											asked
																											which
																											court,
																											an
																											administrative
																											court
																											or
																											an
																											ordinary
																											civil
																											or
																											criminal
																											court,
																											would
																											have
																											jurisdiction
																											under
																											the
																											French
																											system
																											to
																											establish
																											whether
																											when
																											a
																											legal
																											person
																											governed
																											by
																											private
																											law
																											is
																											to
																											be
																											wound
																											up
																											compulsorily,
																											and
																											is
																											controlled
																											by
																											a
																											legal
																											person
																											governed
																											by
																											public
																											law,
																											there
																											is
																											any
																											liability
																											that
																											rests
																											on
																											the
																											controlling
																											entity.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Da
																											sich
																											der
																											ZT
																											aber
																											als
																											juristische
																											Person
																											des
																											öffentlichen
																											Rechts
																											nicht
																											auf
																											die
																											Rechte,
																											die
																											privaten
																											Personen
																											aus
																											dem
																											deutschen
																											Grundgesetz
																											zustünden,
																											berufen
																											könne,
																											komme
																											diese
																											Haftungsbegrenzung
																											für
																											den
																											ZT
																											nicht
																											zum
																											Tragen.
																		
			
				
																						However,
																											because
																											the
																											ZT,
																											as
																											a
																											legal
																											person
																											under
																											public
																											law,
																											cannot
																											invoke
																											the
																											rights
																											accorded
																											to
																											private
																											persons
																											under
																											the
																											German
																											Basic
																											Law,
																											this
																											limitation
																											of
																											liability
																											does
																											not
																											apply
																											to
																											the
																											ZT.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Gemäß
																											der
																											gegenwärtigen
																											Kriterien
																											gelten
																											die
																											Aktivposten
																											eines
																											Vertrags
																											nicht
																											als
																											öffentlich
																											–
																											und
																											folglich
																											muss
																											die
																											juristische
																											Person
																											des
																											öffentlichen
																											Rechts
																											den
																											Vertrag
																											nicht
																											in
																											ihrem
																											Haushaltsplan
																											konsolidieren,
																											wenn
																											der
																											privatwirtschaftliche
																											Partner
																											zwei
																											Drittel
																											der
																											Risiken
																											bezüglich
																											Realisierung,
																											Verfügbarkeit
																											oder
																											Nachfrage
																											trägt.
																		
			
				
																						According
																											to
																											the
																											current
																											criteria,
																											if
																											the
																											private
																											partner
																											bears
																											two
																											out
																											of
																											the
																											three
																											risks
																											of
																											construction,
																											availability
																											and
																											demand,
																											the
																											contract
																											assets
																											are
																											considered
																											to
																											be
																											non-public
																											and,
																											as
																											a
																											result,
																											the
																											public
																											authority
																											is
																											not
																											required
																											to
																											consolidate
																											the
																											contract
																											in
																											its
																											accounts.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Bürgschaft
																											ergibt
																											sich
																											aus
																											dem
																											Status
																											von
																											La
																											Poste
																											als
																											einem
																											öffentlichen
																											Industrie-
																											und
																											Handelsunternehmen
																											(EPIC)
																											gleichgestellte
																											juristische
																											Person
																											des
																											öffentlichen
																											Rechts.
																		
			
				
																						La
																											Poste
																											benefits
																											from
																											this
																											guarantee
																											because
																											of
																											its
																											status
																											as
																											a
																											legal
																											entity
																											governed
																											by
																											public
																											law,
																											equivalent
																											to
																											an
																											EPIC.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Unabhängig
																											davon
																											,
																											ob
																											es
																											sich
																											bei
																											der
																											NZB
																											ihrer
																											Rechtsform
																											nach
																											um
																											eine
																											Einrichtung
																											im
																											Staatsbesitz
																											,
																											eine
																											eigenständige
																											juristische
																											Person
																											des
																											öffentlichen
																											Rechts
																											oder
																											einfach
																											eine
																											Aktiengesellschaft
																											handelt
																											,
																											besteht
																											das
																											Risiko
																											,
																											dass
																											seitens
																											des
																											Eigentümers
																											Einfluss
																											auf
																											die
																											Entscheidungsfindung
																											hinsichtlich
																											der
																											Aufgaben
																											im
																											Rahmen
																											des
																											ESZB
																											genommen
																											wird
																											.
																		
			
				
																						Whether
																											the
																											NCB
																											is
																											organised
																											as
																											a
																											state-owned
																											body
																											,
																											a
																											special
																											public
																											law
																											body
																											or
																											simply
																											a
																											public
																											limited
																											company
																											,
																											there
																											is
																											a
																											risk
																											that
																											influence
																											may
																											be
																											exerted
																											by
																											the
																											owner
																											on
																											its
																											decision-making
																											in
																											relation
																											to
																											ESCB-related
																											tasks
																											by
																											virtue
																											of
																											such
																											ownership
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Aufsicht:
																											die
																											Regierungsbehörde,
																											die
																											juristische
																											Person
																											des
																											Öffentlichen
																											Rechts
																											oder
																											die
																											vom
																											Auftraggeber
																											gemäß
																											den
																											Rechtsvorschriften
																											des
																											Staates
																											des
																											Auftraggebers
																											bezeichnete
																											natürliche
																											oder
																											juristische
																											Person,
																											die
																											für
																											die
																											Leitung
																											und/oder
																											Überwachung
																											der
																											Ausführung
																											des
																											Lieferauftrags
																											verantwortlich
																											ist
																											oder
																											der
																											der
																											Auftraggeber
																											Rechte
																											und/oder
																											Befugnis
																											se
																											im
																											Rahmen
																											des
																											Auftrags
																											übertragen
																											kann.
																		
			
				
																						OCT:
																											the
																											association
																											of
																											overseas
																											countries
																											and
																											territories
																											with
																											the
																											EEC,
																											contract
																											price:
																											the
																											sum
																											stated
																											in
																											the
																											contraa
																											representing
																											the
																											initial
																											estimate
																											payable
																											for
																											the
																											provision
																											of
																											the
																											supplies
																											or
																											such
																											other
																											sum
																											as
																											ascertained
																											by
																											the
																											final
																											statement
																											of
																											account
																											as
																											due
																											to
																											the
																											supplier
																											under
																											the
																											contraa,
																											contract:
																											the
																											signed
																											agreement
																											entered
																											into
																											by
																											the
																											parties
																											for
																											the
																											supplies,
																											induding
																											all
																											attachments
																											thereto
																											and
																											all
																											documents
																											incorporated
																											therein,
																											supplier:
																											the
																											party
																											with
																											whom
																											the
																											contraaing
																											authority
																											condudes
																											the
																											contraa,
																											drawings:
																											drawings
																											provided
																											by
																											the
																											contraaing
																											authority
																											and/or
																											the
																											supervisor,
																											and/or
																											drawings
																											provided
																											by
																											the
																											supplier
																											and
																											approved
																											by
																											the
																											supervisor,
																											for
																											the
																											provision
																											of
																											the
																											supplies,
																											communications:
																											certificates,
																											notices,
																											orders
																											and
																											instruaions
																											issued
																											under
																											the
																											contract,
																											contracting
																											authority:
																											the
																											State
																											or
																											the
																											legal
																											person
																											governed
																											by
																											public
																											or
																											private
																											law
																											which
																											concludes
																											the
																											contraa,
																											or
																											on
																											behalf
																											of
																											which
																											the
																											contraa
																											is
																											concluded,
																											with
																											the
																											supplier,
																											writing:
																											any
																											handwritten,
																											typewritten
																											or
																											printed
																											communication,
																											including
																											telex,
																											cable
																											and
																											facsimile
																											transmission,
																											the
																											State
																											of
																											the
																											contracting
																											authority:
																											the
																											OCT
																											on
																											whose
																											territory
																											the
																											supply
																											contraa
																											is
																											to
																											be
																											executed,
																											warranty
																											period;
																											the
																											period
																											stated
																											in
																											the
																											contraa
																											immediately
																											following
																											the
																											date
																											of
																											provisional
																											acceptance,
																											during
																											which
																											the
																											supplier
																											is
																											required
																											to
																											complete
																											the
																											contraa
																											and
																											to
																											remedy
																											defects
																											or
																											faults
																											as
																											instructed
																											by
																											the
																											supervisor,
																											supervisor:
																											the
																											government
																											department,
																											legal
																											person
																											governed
																											by
																											public
																											law,
																											or
																											the
																											natural
																											or
																											legal
																											person
																											designated
																											by
																											the
																											contracting
																											authority
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											law
																											of
																											the
																											State
																											of
																											the
																											contraaing
																											authority,
																											who
																											is
																											responsible
																											for
																											directing
																											and/or
																											monitoring
																											the
																											execution
																											of
																											the
																											supply
																											contraa,
																											or
																											to
																											whom
																											the
																											contraaing
																											authority
																											may
																											delegate
																											rights
																											and/or
																											powers,
																											under
																											the
																											contraa,
																											final
																											acceptance
																											certificate:
																											certificate(s)
																											issued
																											by
																											the
																											supervisor
																											to
																											the
																											supplier
																											at
																											the
																											end
																											of
																											the
																											warranty
																											period
																											stating
																											that
																											the
																											supplier
																											has
																											completed
																											his
																											obligations
																											under
																											the
																											contraa,
																											day:
																											calendar
																											day,
																											supervisors
																											representative:
																											any
																											natural
																											or
																											legal
																											person,
																											designated
																											by
																											the
																											supervisor
																											as
																											such
																											under
																											the
																											contraa,
																											and
																											empowered
																											to
																											represent
																											the
																											supervisor
																											in
																											the
																											performance
																											of
																											his
																											functions,
																											and
																											in
																											exercising
																											such
																											rights
																											and/or
																											powers
																											as
																											have
																											been
																											delegated
																											to
																											him.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Unabhängig
																											davon,
																											ob
																											es
																											sich
																											bei
																											der
																											NZB
																											ihrer
																											Rechtsform
																											nach
																											um
																											eine
																											Einrichtung
																											im
																											Staatsbesitz,
																											eine
																											eigenständige
																											juristische
																											Person
																											des
																											öffentlichen
																											Rechts
																											oder
																											einfach
																											eine
																											Aktiengesellschaft
																											handelt,
																											besteht
																											das
																											Risiko,
																											dass
																											seitens
																											des
																											Eigentümers
																											Einfluss
																											auf
																											die
																											Entscheidungsfindung
																											hinsichtlich
																											der
																											Aufgaben
																											im
																											Rahmen
																											des
																											ESZB
																											genommen
																											wird.
																		
			
				
																						Discharge
																											provided
																											for
																											the
																											duties
																											of
																											members
																											of
																											the
																											NCB’s
																											decision-making
																											bodies
																											Statutory
																											provisions
																											regarding
																											the
																											discharge
																											provided
																											by
																											third
																											parties
																											(e.g.
																											governments)
																											regarding
																											the
																											duties
																											of
																											members
																											of
																											the
																											NCB’s
																											decision-making
																											bodies
																											(e.g.
																											in
																											relation
																											to
																											accounts)
																											should
																											contain
																											adequate
																											safeguards,
																											so
																											that
																											such
																											a
																											power
																											does
																											not
																											impinge
																											on
																											the
																											capacity
																											of
																											the
																											individual
																											NCB
																											member
																											independently
																											to
																											adopt
																											decisions
																											in
																											respect
																											of
																											ESCB-related
																											tasks
																											(or
																											implement
																											decisions
																											adopted
																											at
																											ESCB
																											level).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Umstand,
																											dass
																											der
																											Begünstigte
																											eine
																											juristische
																											Person
																											des
																											öffentlichen
																											Rechts
																											ist,
																											ist
																											dabei
																											ohne
																											Bedeutung.
																		
			
				
																						The
																											fact
																											that
																											the
																											recipient
																											of
																											the
																											funds
																											is
																											a
																											publiclaw
																											person
																											is
																											irrelevant
																											in
																											that
																											regard.
															 
				
		 EUbookshop v2