Übersetzung für "Justizamt" in Englisch
Ich
bin
vom
Justizamt.
I'm
with
the
Justice
Department.
OpenSubtitles v2018
Ab
dem
18.
Jahrhundert
diente
das
Schloss
als
Behördensitz
(Justizamt,
Amtsgericht),
ab
1852
auch
als
Haftanstalt,
wofür
erneut
größere
Umbauten
notwendig
wurden.
From
the
18th
century
the
castle
served
as
an
administrative
centre
(justice
department
and
district
court);
in
1852
it
became
a
gaol,
which
necessitated
considerable
alteration.
WikiMatrix v1
Das
Justizamt
hat
keine
Zuständigkeit
für
den
Häftling
und
soweit
ich
weiss
fällt
kein
Gefangener
jeglicher
Art
in
die
Zuständigkeit
des
FBI.
The
Justice
Department
has
no
jurisdiction
of
the
detainee
and
last
I
heard,
F.B.I.
has
no
jurisdiction
over
any
prisoners
of
any
kind.
OpenSubtitles v2018
Und
gestern
enthüllte
das
Justizamt,
dass
das
FBI
und
örtliche
Polizei
nach
dem
Motto
"Suchen
und
Finden"
handelt.
And
yesterday
the
Justice
Department
revealed
that
FBI
and
local
police
are
executing
"sneak
and
peek"
warrants.
QED v2.0a
Ricardo
Pesquera,
Anwalt
von
Herrn
Alfonso,
warnte
bei
einem
Interview
davor,
daß
wenn
das
Justizamt
seinen
Klienten
vor
Gericht
stellen
würde,
'werden
wir
energisch
gegen
die
Regierung
vorgehen
und
ihre
Heuchelei
angreifen'.
"The
lawyer
representing
Mr.
Alfonso,
Ricardo
Pesquera,
warned
in
an
interview
that
should
the
Justice
Department
try
his
client,
'we
will
go
after
the
government
very
strongly'
and
'attack
their
hypocrisy.'
ParaCrawl v7.1
Bei
all
dem
geht
es
um
den
langsamen
Verfall
der
Freiheitsrechte.
Das
Hauptanliegen
dieser
Regierung
und
zukünftiger
Regierungen
wird
sein,
das
amerikanische
Volk
vor
Terrorangriffen
zu
schützen.
Nach
den
Ereignissen
vom
11.
September
kam
das
Justizamt
zum
Kongress
und
sagte:
This
is
all
about
the
slow
loss
of
personal
libery.
>>
The
number
one
priority
of
this
government
and
future
governments
will
be
to
protect
the
American
people
against
terrorist
attack.
>>
After
the
events
of
9/11,
the
Department
of
Justice
came
to
us
in
the
congress
and
said...
QED v2.0a